— Кошмары, — с лету определил дедушка. — Весьма интересные личности. Упоминаются во многих мифах. В германском мифологическом ареале Кошмары представлялись злобными духами в виде призрачной лошади. Часто — охваченной пламенем. Именно на Кошмаре ездил Оле Лукойе, навевая страх в сны непослушным детям — кошмары. Другой англосаксонский миф — название. Слово «фестрал» своим корнем имеет «thester», что переводится как «темнота, темнеть, темный», происходит от англо-саксонского «þeostru» (темный, неясный). А так, в задачу фестрала входят проводы умершего за Грань, сиды и сильфы так и говорили: «уйти по фестральей тропе», «отправиться по пути фестрала на лунную дорожку».
— Деда-а-а… а как же их заставили служить, кареты школьные возить? — вытянулся личиком Гарри.
— Приручили их, видимо, — лукаво улыбнулся дедушка. — Ты ж вон, мантикору вытаскиваешь на прогулку, что ж ты думаешь, другие хуже?
Засмеявшись, Гарри заполз со скамеечки на колени к деду, и Гарри Эванс любовно прижал к себе внука. Вздохнул умиротворенно. И с улыбкой подумал, что иногда сказки продолжаются очень и очень долго: сначала у них была волшебная дочка, потом появился Северус, сынок соседей, теперь вот внучек любимый, продолжает радовать тем, что волшебство существует…
— Гарри, пообещай-ка мне кое-что…
— Что? — тревожно заглянул Гарри в лицо.
— Будь добрым волшебником, Гарри, ладно? Не как Мерлин, тот был способен на подлость, а… как Гэндальф, пожалуй. Магом-воином, честным и неподкупным, справедливым и храбрым, всегда приходящим на помощь слабым. А не те, о которых мне твоя мама рассказывала, Лили… Жалкая кучка трусов, трясущихся за свои статуты секретности, такие пальцем о палец не ударят, чтобы к кому-то на помощь прийти. Разве это волшебники? Помню один постыдный случай: шли мы с Лили из школы мимо почтамта, ей шесть лет было всего, навстречу шум — только что почту грабанули, кассу обчистили, полиция кругом, народ-машины держат, следствие полным ходом… а моя малявка вдруг какому-то мужчине в оцеплении пищит:
— Эй, мистер, вы не хотите помочь?
Мужик стрельнул глазками по сторонам, коротко бросил ей:
— Нельзя нам вмешиваться в дела магглов!
И прочь похромал, громко стуча деревянной ногой. Лили на меня недоуменно моргает.
— Папа, а я не поняла! Он же волшебник, почему не помог?
Вот и я теперь думаю, почему не помог? Что ему стоило — махнуть палочкой, шепнуть какое-либо заклинание, и никаких забот, а так в тот день многие честные рабочие остались без зарплаты, был ранен сторож, обижены ограбленные семьи.
Прижавшись к худой дедушкиной груди, Гарри тоже горестно задумался о том же, сам он давно понял, что маги что-то чересчур цепляются за свою незаметность… и, пригревшись, засыпая, он дал себе клятву не быть таким равнодушным бездушным монстром.
Огненная дочь
Маленькая Мисс Паркер окотилась осенью, и к моменту гарриных каникул по дому Дикманов скакала стайка юрких котят-подростков, тонких и поджарых, озорных с ног до головы. Для Рона Гарри выбрал самого шустрого, серого с белыми отметинами. К этому времени традиции давать имена котятам в честь матери сохранилась, и котишку окрестили Пол Пэнн Паркер. Гарри учел звучное имя и без долгих раздумий и сожалений переделал его в Полпенни.
Рон пришел в восторг, увидев целого кота, с лукавой кривоватой мордашкой, белой каплей на сером носике и хитрющими зелеными глазами.
— Гарри! Ух ты… он — классный, так похож на профессора Гринвуда!
Имя Рону тоже понравилось — это было самое потрясающее, самое чудесное имя! Нет, вы только послушайте — Пол Пэнн, ну, музыка же! Корнуольская! Фред и Джордж переглянулись и скорчили скорбные мины — ай-яй-яй, Рон-то совсем того, крышей поехал: кошечку завел! Надо спасать братца, пока он розовыми слюнями не истек… С этими благими целями близнецы и попытались изъять котёнка. Что они собирались с ним сделать, история умалчивает, потому что они и прикоснуться к нему не успели: элитный кот оказался достойным сыном своей маленькой знаменитой матери — зашипев, как раскаленная сковородка, на которую плеснули кружку воды, боевой кот взлетел по вертикали, вмиг располосовав руки и рожи глубокими ранами размером с траншею. Четыре его пушистые лапки оказались оснащены восемнадцатью стальными крючьями — десять на передних лапках и восемь на задних — и он весьма виртуозно орудовал всеми своими ножами.
Минерва за сердце схватилась, увидев своих жутко израненных студентов, и, заикаясь от ужаса, спросила, какое чудовище на сей раз их жрало??? И долго не могла поверить, что всё это сделал четырехмесячный котёнок. Так или иначе, а малыш заставил себя уважать, с тех пор близнецы относились к мелкому драчуну с должным почтением.