После того как мы очистили остров от мертвяков, мы один день отдыхали, второй день праздновали, а на третий день собрали большой совет, в который вошли все командиры и начальники Лорна и форта Надежда. На этом совете мы стали обсуждать будущую жизнь жителей острова, а также наши дальнейшие действия… Было много ругани, криков и споров, некоторые даже успели немного подраться, но мы всё-таки пришли к общему мнению… Тарима назначили мэром всего острова, а Мафа комендантом форта Надежда. Маф, как и весь форт вошли в подчинение Тарима, который в моё отсутствие будет самым главным на острове, но только до тех пор, пока не прибудет кто-нибудь из инициированных потомков рода Флави или какой-нибудь другой аристократ, которого я пришлю.
Разобравшись в иерархии острова, мы приступили к обсуждению сбора трофеев со старого города… И пришли к разумным выводам, что не стоит забирать с него всё, вплоть до ржавого гвоздя, чтобы потом продать это за бесценок в Вордхоле, а жителей острова при этом оставить с пустыми руками… Тогда мы решили, что заберём с собой в плаванье только все найденные деньги и драгоценности, а всё остальное добро: инструмент, оружие, броня, посуда и подобные вещи будут сложены на склад, откуда жители острова смогут получить их при необходимости.
Первым делом, конечно же, мы поочерёдно навестили все особняки рода Флави, забирая с них все деньги, оружие, и предметы роскоши, а самое главное, мы собрали, и бережно упаковали все книги и записи связанные с магией природы. Их я решил пока оставить на сохранение у Тарима, а после обязательно забрать в родовую библиотеку Сидэро, где при надобности я смогу сделать с них копии для своих вассалов, магов природы.
Все жители острова были заинтересованы в тщательном обыске домов старого города, ведь из всего найденного им можно было выбрать себе самые лучшие вещи, а те, что похуже, сдать на склад. Но вот все найденные в домах деньги, любые драгоценности и предметы искусства, они обязаны были нести в наш особняк.
Я, Оркус, Тим, Мика и Аланда со своими офицерами поселились в деревянном четырёхэтажном особняке, который когда-то принадлежал инженеру-кораблестроителю. Мы въехали в него сразу после того, как лорновцы привели дом в порядок, и обеспечили его всем необходимым, а Тарим назначил нам слуг… Этот особняк имел немаленькую прилегающую территорию с различными строениями, когда-то роскошный внешний вид и такое же внутреннее убранство, а по этим критериям в городе уступал только лишь особнякам Флави. По нему было видно, что инженер-кораблестроитель не бедствовал на этом острове, и был всячески обласкан родом Флави… И теперь я, наконец-то, живу в шикарном особняке, как и положено островному графу, а не ючусь со своими ближниками в какой-то жопе.
Я узнал, что по местным меркам я теперь являюсь графом, так как владею островом чьё население превышает двенадцать тысяч разумных.
Сундуки в особняке продолжали пополняться золотыми, серебряными и медными монетами, разными кольцами, цепочками, серьгами и ожерельями. А комнаты особняка заставлялись дорогим антиквариатом, картинами и другим ценным барахлом собранным со всего города.
Мы же в это время пригласили в свой особняк всех тех, кто более-менее разбирался в морском деле… И сложив в роскошном зале особняка на огромный прямоугольный стол все чертежи и всю литературу по кораблестроительству, которые нам только удалось отыскать в этом доме, ломали голову над тем, как, какой и, собственно, где нам строить свой корабль.
А пока мы морщили лбы, пытаясь читать чертежи, рядом с нами Аланда и Тим, крутясь перед ростовым зеркалом, примеряли различные драгоценные украшения из сундуков, и беззаботно болтали о всякой ерунде…
— До сих пор не могу поверить, что мы сделали это… Мы первые разумные в истории этого мира, кто для живых смог вернуть остров, который когда-то был захвачен ходячими мертвецами, — с восхищением произнесла Аланда, разглядывая в зеркале отражение золотого ожерелья с сапфирами на своей изящной шее.
— Мой… То есть наш Лео ещё и не на такое способен, — с гордостью произнёс Тим.
— К примеру? — заинтересовалась Аланда.
Тим наклонился к Аланде, и почти шёпотом произнёс:
— Он смог найти…
— Тим! — рявкнул я с угрозой.
— Всё, всё, я молчу, — посмотрев на меня, проговорил Тим извиняющимся тоном, а повернувшись к Аланде, продолжил: — Видишь ли, Аланда… Ты совсем недавно в нашей компании, и мы пока не можем тебе полностью доверять, — развёл он руками, как будто извиняясь.
— Ой, да больно надо, — обижено буркнула Аланда.
— Вот он!.. Вот этот корабль я хочу! — не удержавшись, воскликнул я от избытка чувств, когда развернул очередной чертёж.
На нём от руки был изображён чертёж корабля, который чем-то отдалённо напоминал трёхмачтовый Земной галеон.