Читаем Наследник полностью

Его брови взлетают вверх, и все его лицо озарятся настоящей радостью.

— Это просто замечательно. Ты не пожалеешь об этом, bella. Ты сама все увидишь, мы такие же обычные люди, которые смотрят телевизор и пьют пиво.

— Разве твои мама и папа не носят короны.

Его глаза загадочно мерцают.

— Почти никогда. Может ты хочешь узнать еще что-нибудь?

— Что?

— Например, моя корона запрятана где-то во дворце в темном шкафу среди шариков от моли.

— Шариков от моли!

— Шучу, Роза. Я никогда не надевал корону, и никогда не буду. — Он замолкает на мгновение. — Кстати о знакомстве с моей семьей…, — он наклоняется вперед и слегка целует меня в губы. — Я рассказал о тебе своему отцу и мачехе.

Я в шоке пялюсь на него.

— Ты уже им рассказал обо мне?

Совершенно невозмутимо он пересаживается рядом со мной.

— Сразу после того, как ты переехала в Рим.

— И что ты им рассказал?

— Я сказал, что встретил женщину, на которой хочу жениться.

— Ты рассказал им о ребенке?

— Конечно. Они хотят с тобой познакомиться.

— Они хотят познакомиться со мной?! — Тупо повторяю я.

— Да. В эти выходные будет бал, и король хотел бы, чтобы ты присутствовала на нем.

— Бал? В эти выходные?! — Я так взволнована, что не способна думать. — Я… э… у меня нет подходящего платья. Знаешь, из Лондона еще не доставили весь мой багаж. И… даже если бы и было… вряд ли у меня есть что-то подходящее для королевского бала.

Данте накрывает мою руку своей загорелой рукой, поэтому я замолкаю.

— Ты слишком нервничаешь по этому поводу, bella.

— Можно с ним встретится в другой раз?

— Нет. Не вижу смысла откладывать. Мы полетим в эти выходные.

— Почему это так важно, чтобы твой отец встретился со мной в эти выходные?

— Он хотел бы представить тебя всем.

— Представить меня?! — Опять тупо повторяю я.

— Как мою будущую жену?

Мои глаза становятся как блюдца.

— Ты сказал им, что мы собираемся пожениться?

— Я все равно бы не принял ответа «нет».

— Данте, все происходит слишком быстро. Я не могу за тобой поспеть.

— Все будет хорошо. Поверь мне. — Он тянется к моей руке. — Давай посмотрим, насколько хорошо подходит тебе кольцо. — Он берет меня за руку и надевает кольцо на палец. Оно садится идеально.

Я выхожу замуж за принца! Я не могу в это поверить. Я действительно выхожу замуж за принца. Это же мечта каждой девушки, и я оказалась в ней!

Как будто по команде официанты появляются с нашей едой. Они ставят перед нами тарелки и суетятся вокруг, предлагая добавить перец и натереть дополнительный пармезан.

— Bon appétit, — говорит Данте, как только все они удаляются.

Автоматически я кладу макароны в рот, пребывая в полном шоке от свалившихся мне на голову новостей, совсем не чувствуя вкуса еды.

— Что ты думаешь? — интересуется Данте о блюде.

— Настоящий рай, — вру я.

23

Роза

— Привет, — говорит Стар.

Я собираюсь ответить, поднимаю руку, и блик от верхнего света на кухне начинает отражаться в огромном голубом бриллианте, преломляясь в сотне граней по всему потолку.

— Роза? — обращается Стар.

— Данте — принц, и он попросил меня выйти за него замуж, — выпаливаю я на одном дыхании.

— Что?

— Данте — принц, и он сделал мне предложение!

Она хихикает.

— Ты напилась за обедом?

— Нет, я не пила. Он настоящий принц, Стар. Его отец — король Аванти.

На несколько секунд устанавливается тишина.

— Ты это серьезно? — спрашивает она наконец.

— Абсолютно.

— Данте — принц? — визжит она на том конце трубки.

— Да, — подтверждаю я, хотя тоже визжу.

— Правда?

— Да.

— Неееет, — кричит она.

— Стар, на моем пальце кольцо с голубым бриллиантом размером с паука, которого мы нашли в твоем шкафу с обувью!

Стар снова начинает визжать, причем так громко, что почти оглушает меня!

— О Боже мой! О Боже мой! — кричит она в телефон, затем снова визжит. — Я не могу в это поверить. Ты станешь принцессой! О, Боже мой. Я сейчас упаду в обморок. Дай мне присесть. Голова кружится от твоих новостей. Клянусь, я сейчас упаду в обморок.

— Стар, ты так взволнована, гораздо больше, чем я! Ну, почти как я.

— Это так захватывающе. Хорошо, хорошо. Я села. Теперь рассказывай все.

— Ты же знаешь, мы сегодня обедали, да?

— Да.

— Ну, он приехал за мной на ярко-красном Ferrari. Кожаные сиденья были такими мягкими, что мне не хотелось с них вставать, а хотелось все время их гладить.

— Не могла бы ты сразу перейти к рассказу о нем?

— Затем он рванул с места, как летучая мышь в ад, и я в смертельном страхе схватилась за свою сумочку. Ты бы видела, как он водит.

— Роза, давай уже переходи к той части, когда он сказал тебе, что он принц, прошу тебя.

— Хорошо. Все было во время обеда. Он начал разговор с того, что сказал, что ему нужно кое в чем признаться. — И я продолжила рассказывать ей о королевской семье де Бойвули, и что Данте отказался от своих прав на престол, поэтому наш ребенок станет наследником престола.

— Вау! — выдохнула Стар. — Почему он отказался от своих прав?

— У него другое мнение насчет наследования.

— Поразительно.

— Знаю.

— Ты так спокойна. Видишь, как это важно? Ваш ребенок будет королем! Или Королевой.

— Несколько часов назад я не была такой спокойной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искупление

Искупление
Искупление

РейвенЯ давно уже не ходила на свидания, у меня просто не было свободного времени, все уходило на племянницу.Смерть моей сестры полностью разбила мне сердце. И Бог его знает, как бы я перенесла все это, если бы не остался ее ребенок. Поэтому времени на мужчин у меня не было. Я была в состоянии нон-стопа — работа и забота о Янне, вся моя жизнь.До тех пор, пока не появился он…Константин Милошевич. Таинственный, загадочный мужчина, которого так неожиданно предоставила мне судьба. Он настолько обаятельный и потрясающе красивый, не могу поверить, что такой сексуальный Бог хочет меня, ничем не привлекательную простушку. Он разжигает во мне страсть, какой раньше не было. Он занимает все мои мысли, я никак не могу перестать о нем думать. Он постоянно появляется там же, где и я, и его глаза таят что-то опасное и темное.Моя подруга Синди призывает меня воспользоваться возможностью. «Тебе это необходимо подруга», — говорит она, но мне страшно. Я боюсь, что этот мужчина своей силой и мощью раскроет мои самые темные, самые заветные желания.Он может погубить меня… но не могу сопротивляться, как мотылек лечу на огонь.КонстантинМои знакомые знают, что я всегда нахожусь в тени. Я никогда не оглядываюсь и мое сердце холодно, как лед. Любая искра, загорающаяся у меня внутри, никогда не разгорится в пламя.У меня никогда не возникало сомнений на этот счет… пока я не увидел ее.Рейвен Хилл следовало таких как я обходить стороной на миллионы миль. Но чертова судьба распорядилась иначе, отправив такой красивый, яркий цветок, как она, в мою пустынную, мрачную местность, где ничего не растет.Она заставляет меня тянуться к свету.Ее неискушенность заставляется меня задумать о себе, что за человеком я стал.Она настолько чертовски прекрасна, что возбуждает мою кровь. Искушение — чистая пытка. Я поддамся и возьму ее. Сделаю ее своей.К сожалению, жесткий кодекс моей жизни не позволяет мне оставить ее… но как я могу отпустить ее, если она может быть моим единственным шансом на искупление грехов.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Джорджия Ле Карр

Эротическая литература
Подчинение миллиардеру
Подчинение миллиардеру

НиколайНекоторые долги нельзя заплатить деньгами…Она моя… просто еще этого не знает.Когда люди смотрят мне в глаза, они понимают, что больше жалости могут найти, глядя на кобру.Я безжалостен, бессердечен и обладаю уникальной особенностью Мидаса — все, к чему прикасаюсь, превращаю в золото. Нет в мире ничего, чего бы я не хотел, и не смог бы это завоевать или не сделал бы своим.Теперь я хочу ее. Но есть одна проблема.Она ненавидит меня всем своим существом.Но я только облизываюсь на ее реакцию, потому что знаю, что могу все изменить.Я заставлю ее подчиниться мне, а потом бесконечно буду трахать ее, пока у нее не останется ни единого сомнения, кому она принадлежит, на самом деле.СтарЯ должна выполнить контракт, не больше, это и не может быть большим.Один месяц и все закончится. Я смогу выполнить все условия контракта, а потом вернусь к нормальной жизни и буду по кусочкам собирать себя.Когда я знакомлюсь с русским, владельцем контракта, все мои эмоции исчезают, мне остается только держать в узде свое сердце и пытаться утаить свои эмоции от него.Этого мужчину очень легко возненавидеть.Он самый высокомерный, самое безжалостное животное, которое я когда-либо встречала.Я ненавижу его всеми фибрами своей души…Да, ненавижу…пока не происходит немыслимое.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+.

Джорджия Ле Карр

Современные любовные романы

Похожие книги