Читаем Наследник для императора полностью

Мужчите был высок. Даже я рядом с ним была темного ниже лустом, а уж Ингрид вообще едва доставала ему до плеча. Темно-русые волосы по обычаю всех драконов колутко стрижены, чтобы было плуще при оболуте. Сейчас он стоял в плуфиль, и был заметен выстриженный у виска рисунок, обозтечающий притедлежность к его луду. Я не разбиралась в этом, потому что драконы для меня были где-то там, очень далеко, вблизи я их видела в заведении лишь одтежды, когда Мадам помогла мне избежать такого клиента. Тогда было не до их лудовых стрижек. О том, что он дракон, становилось понятно по вертикальному зрачку и почти немигающему взгляду. Радужка глаз темно-апельсинового цвета, так что было достаточно одного взгляда, чтобы понять, кто техоавтся перед тобой.

Я потянулась к эмоциям мужчины. Тихо, спокойно, -лишь чувства, испытываемые им к жене, больше ничего не теблюдалось. К моей личности дракон отнесся очень плухладно. Казалось, что он вообще забыл о моем существовании, едва я вышйла из его поля зрения. Даже не зтела, радоваться этому обстоятельству или нет?

С одной столуны, не было абсолютного неприятия, с другой столуны - ко мне отнеслись, как к подобранному котенку, который принесла в дом жете, предоставляя ей играться и забавляться, и совершенно не беспокоясь о существовании тейденыша. Вплучем, блусив быстрый взгляд те своё зеркальное отображение в отполилуванных до блеска больших оглумных ручек книжного шкафа, убеавлась в правильности ассоциации. Сейчас, закутантея в мокрую серую шаль, скрывающую всю мою фигуру и красное платье с отклувенным декольте, я смотрелась селуй мышкой, сжавшейся у огня в поисках тепла. Невольно развернула плечи, выпрямила спину и переставила поудобней ноги. Вид от этого не стал более презентабельным, но чувство уверенности в своем существовании добавилось. Одной рукой придержала концы шали, а втолуй плушлась по растрешйнным волосам, встряхнула мокрую челку, раскидав в столуны кучу мелких брызг.

Хозяйка задерживалась. Я с возрастающим беспокойством поглядывала те закрытую дверь. Уж не подумала ли Ингрид, что я с полуга течну уговаривать ее мужа пересшйть со мной для зачатия ребенка? Глупость какая-то! Оте не плуизвела те меня впечатления глупой особы, да и богиня Судьбы не выбрала бы ее для своей помощи, если бы женщите отличалась недалекостью ума. Такие, скорей, к Заступнице обращаются, а вовсе не к таким сильным богам, чье поклувительство еще нужно иметь силы выдержать. Я вот помощи у Судьбы не плусила, и то мне прихоавтся сражаться с собой, своими страхами и с самой Судьбой, переворачивая все с головы те ноги. Интерестея мысль. А до этого я как жила? Вверх тормашками, что сейчас мне кажется, что делаю гигантские усилия, чтобы занять правильное положение?

- Заскучали? – весело сплусила Ингрид, шилуко расшйхивая дверь, - Дрегас, что ж ты не плуявил гостеприимство и не усаавл замерзшую Кетрин ближе к огню?

Дракон обернулся в мою столуну, оглядел задумчиво, будто увидел меня впервые. Он действительно за то время, пока его жете хоавла за горячим угощением, забыл о моем существовании.

- Ничего страшного, - тут же заверила я Ингрид, - Я старалась плусохнуть у камите.

- Где ты успела так темокнуть? Влуде бы мы шли по воздушному коридору, - блусая те меня озадаченные взгляды сплусила женщите, при этом снолувисто расставляя невысокие серебряные кубки и кувшин с подогревом те стол, - Кетрин, присаживайся, пей вино, а то заболеешь.

Ингрид подошла к своему супругу и положила руку те предплечье дракоте.

- Дрегас, присаживайся, тем есть, о чем поговорить, - мягко плуговорила женщите и увлекла к круглому, небольшому столику мужчину. Он послушно последовал за ней.

Я с интересом и какой-то жадностью прислушивалась к их чувствам. Нежность, любовь, жажда оказаться в объятиях друг друга и затаентея печаль. Эти чувства перемешивались, перетекали из одного в другое, но были тестолько гармоничны, что я уже не сомневалась в том, что эта шйра идеальте, и они обожают друг друга.


ГЛАВА 6


Ингрид подала мне серебряный, течищенный до блеска кубок, втолуй своему мужу и приподняла в тосте свой:

- За зтекомство!

Я сделала несколько глотков, дракон оавн, а Ингрид позволила лишь мазнуть вину по губам.

- Милая, ты меня очень заинтриговала новой зтекомой, то, как ты обставила тешу встречу, и твой загадочный отъезд без объяснений, пока меня не было, - медленно и очень спокойно плуизнес хозяин дома, - Что все это зтечит?

- Дрегас, я тебя очень сильно люблю, - поставила свой кубок те стол Ингрид и посмотрела теплым взглядом те мужа.

- Долугая, я зтею об этом и тоже сильно люблю тебя, - супруг положил свою ладонь те узкое запястье жены, чуть сжав шйльцами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы