Читаем Наследник огненной крови полностью

— Я-то их знаю, но с чего ты взял, что поделюсь с вами?

— Харт в беде, — тихо сказала Лира. — И принцесса Сильвия. Мы обязаны помочь им!

— Как заметил наш разговаривающий шкаф, я — Темный. А это значит, что плевать мне на чужие проблемы!

— Какой еще разговаривающий шкаф? Где? — захлопал глазами Здоровяк. Я поморщился. Нет, ну какой смысл язвить, если он даже не понимает моих шуток?

Ник и Лира переглянулись.

— Ты что же… не поможешь? — растерянно спросила девчонка.

Я уже открыл рот, чтобы ответить, когда заметил взгляд Одри. Внимательный такой, острый взгляд. Ну и еще вспомнил о грозящей мне воронке. Как бы ни хотелось прогнать эту компанию к умертвию, мне и самому нужен принц.

— Понятия не имею, что могу сделать для вас и Харта, — неохотно протянул я, размышляя.

— Надо проникнуть во дворец! Мы уверены, что наследников держат там! — Ник снова посмотрел на Лиру, и та кивнула. — Вот только мы не представляем, как это сделать.

— Зато узнали, что во дворце будет прием, куда приглашены почти все известные люди столицы! Мы должны быть там!

— Интересно, каким образом? — хмыкнул я. — Не поверите, но меня никто не звал на это мероприятие!

Я хлебнул еще воды, раздумывая.

— Мы могли бы узнать, кто имеет приглашение, и на время заменить этих людей. Понятно, не спрашивая их согласия.

— Но это невозможно, Лекс! — возразил Ник. — Мы уже думали над этим. Во дворце мощная защита, в том числе и от артефактов искажения. Стражи засекут чужую личину!

— Но не иллюзиона, — тихо сказала Одри.

Я встал и потянулся, разминая затекшие мышцы. Посмотрел на Одри и припечатал:

— Нет.

— Надо найти наследников, Лекс. Я не могу стоять в стороне.

— Я сказал — нет.

— Ты не можешь мне запретить.

— Еще как могу.

— Не можешь.

— Одри, — смерил ее злым взглядом. — Я запру тебя в подвале. Или посажу на цепь. Сказал — нет.

— Я не твоя собака!

Она осеклась и уставилась на меня. Я — на нее. Острое чувство повторения скрутило мне нутро, и так ясно встала перед глазами расщелина в горах, где я грел златовласку своим телом. Желание сдавило горло, и я отвернулся.

— Я запрещаю, — бросил, не глядя на нее.

— А я не понял, — нарушил повисшее молчание Здоровяк. — Где мы возьмем иллюзиона?

Лира шикнула на него, но я уже не слушал, пошел к двери.

— Лекс, ты куда?

— Проветрюсь, — буркнул я, хлопнув дверью.

Раз уж поспать мне не дали, я решил заняться делом, а именно — обновить защиту дома. Мне совсем не хотелось, чтобы нагрянули незваные гости — тех, что уже сидели в моей гостиной, было более чем достаточно.

Ночь шла на убыль, так что времени у меня было немного.

Разрезал ладонь и пошел вдоль стены дома, рисуя на камнях знаки и руны. Я злился, и символы вспыхивали алым пламенем, оставляя черный пепел. Поставить охранные знаки на поместье может лишь хозяин, так что я сосредоточился на заклинаниях.

Когда рассвет лизнул землю, я чувствовал себя дико уставшим, но довольным, потому что вокруг дома Раутов снова высился защитный щит. И, кажется, на этот раз я превзошел сам себя, поставив почти непробиваемую охранку. Покончив с магией, я даже попытался наладить самострелы Армона, что были установлены у ворот, но когда чуть не подстрелил сам себя — плюнул на это дело. Никогда не понимал, как рихиор справляется с этими железными штуками!

Мои друзья-недруги все еще сидели в гостиной, когда я вернулся, правда, на столе появился чай и неизвестно откуда взявшийся пирог с мясом.

— Надо найти женщину и мужчину, — отрывисто бросил я. — Пару, приглашенную на прием во дворец. Самого низкого сословия, без родственников и тех, кто бросится их искать или опознает в первую же минуту подделку. Ищите. Думайте. А я иду спать, — оборвал я их вопросы. — И предупреждаю сразу: если вы разбудите меня до вечера — убью. — Обвел всех злым взглядом, задержался на Одри, отвернулся и ушел на второй этаж, в свою спальню.

* * *

— Как же я это ненавижу, — произнес я, открывая глаза на Изнанке и поднимаясь с земли, присыпанной нетающим снегом. Кисло осмотрел знакомый утес.

— Хоть бы декорации сменили, — проворчал я, вертя головой.

— Пришшшел… Мы ш-ш-шдали, — шипение заставило меня подскочить и обернуться. Возле тропинки, уводящей в белый туман, выстроилось с десяток рогатых красноглазых демонов. Один из них — четырехрукий — вышел вперед. — Ж-ш-шдали, — повторил он.

— А я вот не очень, — честно ответил я, раздумывая, как долго на этот раз продлится визит в это неприятное место. Страха я уже почти не чувствовал — привык. Правда, и особого желания болтать с местным населением тоже не испытывал. С другой стороны, было бы неплохо раз и навсегда разобраться с этими путешествиями.

— Почему я здесь? — спросил у рогатого.

— Кровь зовет… она манит… когда ты ослаблен… идем, чернокнижник…

— Далеко? — приподнял я бровь. — У меня дел по горло. Снова мир спасать.

Рогатый скопировал мое движение бровью и совершенно явственно усмехнулся.

— У меня тож-ж-же… Но я тебя ж-ш-шду. Идем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекс Раут

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы