Читаем Наследник Повелителя желает развода полностью

— У боевиков завтра разведка в диких землях Косопеи, я просто хотела узнать подробности, и всё. Сам говорил, что я не любознательная, вот я и решила меняться.

— Хоть бы демон там и застрял!

— Типун тебе на язык, Сахар! Что ты такое говоришь? — мне вдруг стало так страшно за Шасса. — Не дай Создатель, твои слова сбудутся!

Я вдруг расплакалась. Представила, что никогда не увижу мужа, что он не расскажет мне завтра, как обещал, о вылазке — и стало горько.

— Ну ты что, Солька?! Я же не имел в виду страшное! — поспешил дать заднюю кактус, испугавшись моих слёз. — Просто пусть бы навестил все племена, объехал весь мир с инспекцией и подольше не появлялся в городке. Тебе же спокойнее было бы.

— Я теперь себе места не найду от волнения, всё из-за тебя! — всхлипывала я, и это было не притворство. Плакала я от души.

— Прости, прости, я не хотел. Не плачь. Опять ты из-за него плачешь… Ну смотри же, Соль! Хоба, и пыльца уже передаёт сведения из коттеджа демона, — попытался успокоить меня кактус, и у него это неожиданно получилось.

Я вытерла слёзы, заинтересовавшись.

— И что там?

— Сидят, ужинают с бесом...

— Вдвоём?

— Да. Разговаривают про завтра: демон обозначает список задач, а бес мечтает поохотиться на монстров.

— А одет во что? В домашнее?

— Бес?

— Шасс!

— А откуда я знаю, в чём он дома ходит? В футболку и джинсы одет, босиком.

Тьфу на тебя, Сахарок. Зайдём с другой стороны.

— Ладно, ничего там интересного, пусть пыльца глянет, что Древесная делает.

— Соль, мне почему-то кажется, что ты меня используешь в каких-то своих целях, но я не понимаю в каких.

— Мне просто интересно, не хочешь, не смотри.

— Да там уже, там. Пьёт твоя начальница. Забродивший сок конабианы. А ещё куда-то собирается. Перед зеркалом крутится в кружевном белье.

Зараза какая неугомонная!

— А усыпи-ка ты её, дорогой.

— Зачем? Тебе не пофиг?

— Нет! — отрезала я. — Волнуюсь страшно. Вдруг Лозанна в таком состоянии кому-нибудь проболтается, что казённый ценный горшок мне дала? Пойдут разговоры, заподозрят меня в незаконной деятельности, придут с обыском, а тут ты!

Сахарок у меня был трусоват, и такие доводы действовали безотказно. Разумеется, Лозанна ни в жизни не проболтается, а если и узнают как-то про горшок посторонние, никто не придёт с обыском, но не говорить же Сахару, что я прямо уверена — Древесная мылит пятки в сторону коттеджа моего мужа, а я не хочу, чтобы он отвлекался от завтрашней вылазки. Ему спать надо лечь пораньше. Вот.

— Ну ладно. Готово, дрыхнет как убитая. Про кого ещё подсмотреть? Про оборотня? Про дракона?

Нужны они мне больно.

— Смотри за кем хочешь, дорогой. Развлекайся как нравится. — Всё, что меня интересовало, я узнала. Теперь можно и расслабиться.

С чувством выполненного долга остаток вечера я провела за просмотром сериала, поеданием вкусняшек и тем, что себе запрещала: воспоминаниями о наших с мужем поцелуях. И не только о них... Но это не значит, что я размякла и на всё согласна! Ничего подобного. Пусть сначала докажет, что это у него не кратковременная блажь, а потом посмотрим.

Глава 20 Даже у демонов случается облом

Отправились за город рано утром, с отрядом из десяти оборотней, которые передвигались своим ходом, приняв животную ипостась, а мы с Харором летели на ящере.

Первым делом двинулись к берегу, проверить оползень. Картина не радовала.

— М-да, командир, дело плохо. Не сегодня завтра ваша спайка рухнет, — доложил наг по имени Шваргх, сползав на разведку по обрыву.

Ему сподручнее было проверить швы, чем мне с воздуха, он может заглянуть во все щели.

— Может, ещё раз огнём края оплавить? — внёс предложение Фартус, не совсем понимая, что говорит.

— Нет, не стоит. Демонский огонь уничтожит ещё часть берега. Он сделает почву непригодной для высадки растений, при этом обрушение надолго не задержит, — отверг я его вариант. — Шваргх, до завтра укрепление продержится? Твой прогноз?

— Думаю, да, командир.

— Тогда не будем тянуть и привезём сюда озеленителей прямо с утра.

Прикинул площадь разрушений, чтобы Соль могла рассчитать количество саженцев, и дал команду отряду двигать дальше. Целью нашей вылазки был участок, про который мне докладывал Броуди, на него медведь нас и повёл.

До новой аномалии добрались к обеду — мерзкое место. Магии тут было даже меньше, чем на Земле.

Потрескавшаяся рыжая почва выглядела уныло, а сухие деревья нагоняли тоску, даже воздух пах тленом. Оставаться здесь надолго совершенно не хотелось.

— Вон за теми камнями устроила себе логово стая мутантов. Нам удалось уничтожить пятерых, остальные скрылись, — отчитался медведь.

— Проверим, но чует моё сердце, место они сменили.

И точно. За камнями монстров не обнаружилось. Валялись обглоданные кости, клоки шерсти, но то, что стая покинула лежбище, — очевидно. Оборотни рассредоточились по периметру, пытаясь взять след, а я поднялся в воздух, высматривая любое движение.

— Вон, вон, мой господин, вижу какую-то тушу! — подал голос из-за спины бес и махнул рукой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демоны Веливула

Похожие книги