Читаем Наследник Шимилора полностью

В течение этого дня и наступившей ночи нас не тревожили ни люди, ни звери. А на следующий день по лесу разнесся вой. Он начался тихо, неразличимо с гулом еловых вершин. Мы ждали этого каждую минуту, но все равно вздрогнули от неожиданности. Чаня грозно зарычал, вздыбив шерсть.

— Где-то слева, — прислушался Сэф.

— А мне кажется, позади, — возразил Денис.

Я напрягла слух и поняла, что разобрать, откуда доносятся звуки, невозможно. Вой шел как бы одновременно отовсюду. Было ли это эхо, или действительно наши враги заполонили весь лес и только ждут удобного момента, чтобы сомкнуть кольцо?

Бар быстро соскочил с коня и припал ухом к земле.

— Они позади, командир. Не дальше полукорса. Едут не спеша.

— Сколько их? — быстро спросил Денис.

— Не меньше десятка лошадей, — оторвался от земли Бар. Покачал головой. — Пожалуй, голов пятнадцать...

Мы все повернулись к командиру. За время пути, после пережитых плечом к плечу опасностей мы начинали превращаться в настоящий отряд. Не было паники и суеты, мы спокойно ждали распоряжений.

— Сколько еще до Миллальфа? — спросил Денис проводника.

— К вечеру будем, как я обещал, — ответил Тмез, тревожно озираясь.

Бар почесал голову под беретом.

— Лучше всего, командир, сейчас свернуть в лес и затаиться. А коней погнать по дороге. Так мы собьем со следа этих Пеглевых выродков.

Я впервые подумала, что традиционное лаверэльское ругательство, пожалуй, несправедливо к симпатичным Пеглевым детям...

Тмез замотал головой.

— Господа хорошие, да там же, в лесу, воды по пояс! Там не спрячешься, только утонуть можно. Надо вперед ехать. Дорога хорошая, авось успеем дотемна попасть в Миллальф.

— Да, — коротко кивнул Денис. — Вперед, господа.

Мы погнали лошадей по лесной дороге. Грязь летела

из-под копыт вместе с обрывками мха, сухой прошлогодней листвой и мелкими камешками. Я прижималась к шее Помми, пытаясь уберечь лицо от хлестких веток, и видела, как гепардовыми прыжками мчится Чаня, грязный по самое брюхо. Спустя некоторое время Денис крикнул, придержав своего коня:

— Отвязывайте мешки! Бросайте все на землю, будем уходить налегке!

Я на скаку попыталась отвязать мешок и едва не упала с лошади, отпустив поводья. Поравнявшийся со мной Сэф одним ударом ножа перерезал тесемки. Все мои наряды, дорожная косметичка и забытый на дне мешка пистолет рухнули в грязь.

— Пегль забери вас, сенс, и вашего осла! — кричал Денис. Я обернулась: Буррикот, груженный тяжелым сундуком, трусил в хвосте нашей кавалькады.

— Сенс, бросайте сундук, это приказ!

— Но друг мой, там же книги, карты!.. — растерянно возражал ученый.

Тем не менее, драгоценный сундук последовал на землю за нашими вещами.

А дорога между тем становилась все хуже, превращаясь в поросшую низким колючим кустарником болотистую просеку. Лошади в кровь обдирали ноги о колючки, путались в них хвостами, утопали в болоте, спотыкались, приходили от этого в неистовство.

Бар вдруг схватил за повод лошадь, на которой ехал Тмез.

— Так вот она, твоя хорошая дорога? Ты куда нас завел? Кто тебя нанял, Пеглев выродок?

Нехорошая улыбка мелькнула на рябом лице проводника. Его рука скользнула за пазуху, в ней появился какой-то предмет... И тут Бар неуловимо быстрым движением вскинул свой пистолет. Раздался выстрел, дорога окуталась дымом. Чаня яростно залаял, забыв о способности говорить. Тмез откинулся в седле и повис, запутавшись ногами в стременах. Лошадь, испуганно прядая ушами, потащила убитого головой по земле. Жалобно всхлипнула гармошка. Сэф, не покидая седла, поднял оружие, выпавшее из руки Тмеза.

— Мускарский, — мрачно сказал Денис. Он хотел что- то добавить, может быть, признать правоту Бара, с самого начала не поверившего проводнику, но мой слуга помешал ему.

— Поздно, командир. Они нас догоняют.

Бара трудно было узнать. Сосредоточенный человек, оказавшийся в своей стихии. Более того, способный этой стихией управлять. Губы сжаты, глаза прищурены, руки ловко перезаряжают пистолет... Разве это мой слуга с хитроватым крестьянским прищуром?

— Я, командир, пожалуй, останусь здесь, — заявил он.

Денис бросил быстрый взгляд на него, на нас.

— Слушай мою команду!

Сдерживая встревоженных коней, мы окружили его.

— Значит, так. Этот мерзавец Тмез, конечно, знал, что мы не уйдем по такой дороге от погони. Но дорога ведет в Миллальф — ей просто некуда больше вести. Мы с Баром останемся здесь и попробуем их задержать. Задача остальных — добраться до Миллальфа и привести подмогу. Все ясно? Выполнять!

Мы остолбенели от услышанного. Первой опомнилась Нолколеда.

— Я остаюсь с вами, — спокойно заявила она. — Втроем у нас будет больше шансов.

Денис кивнул.

— Хорошо. Все, времени больше нет. Поезжайте!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы