Читаем Наследник титанов (СИ) полностью

-Ты это знаешь, - хмыкнул хозяин давно ушедшего порядка. - Меняешься где-то глубоко внутри и пытаешься отрицать свою силу. Однако ты прекрасно знаешь, что кулаком можешь легко раздавить чей-то череп, а твои движения в несколько раз быстрее, чем у любого другого обычного человека.

Последнее слово было сказано явно с насмешкой, но я сделал вид, что не заметил этого и снова перевел тему. Сейчас не то время, чтобы обсуждать деление людей на «обычных» и «иных». Пусть это делают другие люди и в других мирах.

-Может, ты хотя бы сейчас скажешь, как тебя зовут? Все-таки для Землянина немного странно называть тебя «богом». Пусть ты и бог порядка, был им всю жизнь и терять свой титул не собираешься.

-Я не скажу тебе свое настоящее имя, - спустя минуту напряженного молчания неохотно заговорил бог. – Но ты можешь называть меня Харис. Он был первым, через кого я увидел тебя, и не такое сложное как то, что ты пытаешься выпытать.

-Хорошо. Харис так Харис. Идем, пока Ласвел не заподозрил меня в дезертирстве.


Новый барон Тенмора стоял у казарм и о чем-то громко спорил с Талнором. Ласвел был еще слишком молод, чтобы понять, какие последствия может принести такое отношение к людям. Но достаточно взрослым, чтобы ощущать в своей руке власть над людьми и уметь пользоваться ей.

Завидев нас, он коротко махнул перед собой рукой, разом обрывая все возражения и направился к нам. В его глазах горел странный огонь: смесь гнева, страха и азарта.

-Они уже здесь, - Не дожидаясь, пока Ласвел заговорит, констатировал я. - Мои люди в курсе и уже готовятся отразить нападение. Если, конечно, кузнецы Тенмора не подвели.

-За них можешь не волноваться. Они знают свое дело.

-Надеюсь. - Я кивнул в сторону Талнора, который теперь срывался на случайно подвернувшегося под руку солдата, - помни, ты не можешь знать, что твориться в их голове; с таким отношением тебе придется опасаться всякого, кто сможет дотянуться до твоей спины.

Ласвел посмотрел на Талнора и махнул рукой.

-Мы никогда с ним не ладили. Если выберемся, отправлю его на покой и попытаюсь заменить.

-И долго вы собираетесь болтать попусту? - Вмешался Харис. Ласвел вопросительно посмотрел на бога порядка затем перевел взгляд на меня.

-Один из моих. Переживает за наше дело гораздо больше остальных, - ответил я. - Но в чем-то он прав. Ласвел, мы должны заняться делом, поэтому ответь мне, почему горожане сидят в своих домах, а не строят баррикады? Ты должен был приказать им сделать это еще неделю назад! В чем дело?

Ласвел смутился и отвел взгляд. Пусть наша разница в возрасте и фальшивая, но барон об этом не знал, и признавал мое старшинство.

-Стены должны остановить их, - неуверенно ответил он.

-Стены? Ты действительно рассчитываешь на стены? - Я махнул в сторону его резиденции. - Кажется, я уже показал насколько они ненадежны.

-Я сейчас же отправлю людей заняться этим. - Сухо сказал он.

-Поздно…

В этом момент меня прервал подошедший к казармам Ферал. Позади него шла нахмурившаяся Сильвия. Задумавшись о предстоящем дне, она смотрела себе под ноги и не разбирала ничего впереди.

-Что…? - Растерянно спросила она, налетев на Хариса.

Он недовольно скривился и, переборов себя, молча отошел в сторону. Казалось, что еще немного и он проведет по себе рукой, словно стряхивая невидимую пыль.

От такого отношения к моей помощнице моя ладонь непроизвольно сжалась в кулак.

-Где Нериэтта? - Осмотрев нас, спросила она.

-В лесу, - ответил я. - Один черт знает, что она там делает.

-Не переоценивай их, - восприняв мою фразу буквально, сказал Харис. Сильвия вопросительно посмотрела на него, и мне пришлось объясняться перед ней так, чтобы Ласвел не заподозрил неладное. Нельзя ему знать, кто такой Харис на самом деле. Об этом мне почти в самое ухо кричало чутье.

-Помнишь я говорил тебе о тех новобранцев, которые не всегда дружат с головой и часто не контролируют себя? - Нашел я что ответить. - Харис у них главный.

-Да? - Сильвия неуверенно осмотрела бога снизу-вверх, затем снова обратила свое внимание на меня. - Зачем мы собрались?

Я обернулся к Ласвелу. Увидев, что все взоры обращены к нему, он указал рукой в сторону казарм и сказал:

-Идем. Внутри я вам все расскажу.

Зайдя в темное помещение, мы поднялись по достаточно крутой лестнице и оказались в небольшой комнате. Не слишком богатой на мебель. Единственное что здесь было похожее на нее — старый, обшарпанный, но еще пригодный для использования стол и заполненный разными бумагами шкаф. Вероятно, это были карты города и окружающих его лесов. Быть может еще и владений других баронов на случай войны. А может просто бездарные отчеты и какая-то бухгалтерия.

-Талнор сейчас должен подойти, - произнес Ласвел, подойдя к столу, на котором лежала довольно подробная схема города. - Мы приложили все усилия, чтобы подготовить людей и изготовить оружие, но абсолютно забыли о стратегии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези