Читаем Наследник титанов (СИ) полностью

Сказать, что древняя столица встретила нас неприветливо, значит нагло соврать в лицо. После пройденных дней пути, полных если не опасностью, то парой встреч с мертвецами точно, ожидавшее нас здесь было чуть ли не оскорблением. С того момента, как мы увидели стены разрушенного города нас не встретил ни один зомби, даже костные останки прежних жителей северной империи исчезли из виду. Словно в столице было что-то такое, что не давало мертвым вставать, либо старательно пыталось их уничтожить и не оставить даже упоминания о смерти.  

Досаду от отсутствия здесь врагов мне добавляло еще и заварушка, которая случилась три дня назад, когда мы в сумерках проглядели толпу в три дюжины мертвецов. Не знаю, выбрались бы мы, если бы не магия Иветты. Юная волшебница сожгла своими заклинаниями более половины противников, которые от наших ударов мечами умирать совсем не хотели; только отделив голову от тела, нам получалось утихомирить их. В том бою Трир получил ранение. Оно не слишком опасное, так простая царапина, но я опасаюсь, как бы он не подцепил от ржавого клинка заразу. У меня нет никакого желания терять своего соратника. 

Все эти три дня после ночной схватки мы представляли, какие ужасы нас ждут здесь, но наконец достигнув цели, увидели только пустые развалины и сухую землю без какого-либо намека на опасность.

-Дамы и господа, наша экскурсия подошла к кульминационному моменту, - проходя давно обвалившиеся ворота и входя в город, у меня неожиданно поднялось настроение, и я не смог сдержаться. Пусть здесь мои ожидания и обманулись, но ведь это даже к лучшему – будет гораздо легче найти этот чертов посох. - Добро пожаловать в древнюю столицу существовавшего когда-то великого государства, названия которого я, увы, забыл. 

-Я бы не стала расслабляться на вашем месте, господин Арон, - учительским тоном произнесла Иветта, разглядывая узоры трещин на стенах. - Спокойнее всего перед самой бурей.

-Как думаете, почему никого нет в окрестностях? – Сильвию тоже волновал этот вопрос, но в отличие от меня она нервно осматривалась по сторонам, стараясь заметить врага в каждую секунду.

-Как только мы увидели город, я начала чувствовать сильный магический источник, - ответила Иветта. - Вполне возможно, что они стянулись к нему, как мухи на варенье.

-Черт, - выругался я и пнул лежащий поблизости булыжник. Новость от магички в совокупности с нашей удачей обозначала одно: мои ожидания снова обманулись, и чтобы добраться до посоха нам точно придется прорываться через все население города. Это словно наказание какое-то за то, что я разочаровался, увидев пустующий город и относительно легкое достижение цели.

Как только моя нога пустила камень в свободный полет, на меня тут же обратились взгляды полные вопросов на подобие «что такое».

-Посох Пагвила, за которым мы пошли сюда, вполне может быть этим источником, - пояснил я. - Если Иветта права и все местные сбежались именно к нему, то нам придется изрядно попотеть, чтобы найти его.  

-А зачем он нам вообще сдался? – спросил Трир. Он держался за раненный бок и кривился. Рану мы перевязали, но затягиваться она не хотела, что только укрепляло мои опасения.

-Есть две причины, по которым нам надо забрать его себе: первая – это, чтобы он не достался нашего эльфийского другу, божьему посланнику, главе инквизиции, доверенному другу короля эльфов, и так далее, а вторая, - я осекся. Не говорить ведь им, что я договорился с богами, что принесу им этот посох.

-А вторая? – настояла Сильвия на том, чтобы я закончил свою реплику.

-А вторую причину я вам потом расскажу, когда добудем эту вещицу, - вывернулся я. Одни подумают, что посох нужен нам ради усиления сопротивления, другие (другая – Иветта единственная, кто знает), что я собираюсь закончить всю эту муть с неподконтрольным собиранием энергии, и обе стороны будут правы. Главное, чтобы Мейран не почувствовал себя обделенным, когда заметит пропажу нехилого количества энергии. 

-Не понимаю, что в нем такого, из-за чего мы полезли в такое место, - буркнул Фалгон.

-Артефакты титанов достаточно грозное оружие, нечего ему просто так валяться. Думаю, будет лучше, если мы его куда-нибудь приберем в более надежное место, - вот во что превратились слова Мейрана, о том, что у него в руках посоху будет гораздо безопасней. 

Из-за угла ближайшего здания вышел зомби. Из его спины торчал когда-то прекрасный, но сейчас изрядно заржавевший топор, а одна рука отсутствовала, вместо нее из плеча торчала обломленная кость. Мертвец двигался в сторону центра, не обращая абсолютно никакого внимания на нас. Я достал меч, чтобы утихомирить его, но Сильвия отрицательно покачала головой.

-Почему? – еле слышно прошептал я, чтобы зомби с топором случайно не услышал нас. Хоть мертвец и едва движимый магией истукан, но на звук он реагирует не хуже обычного человека. Не то, чтобы мы страшились одного ходячего трупа, но никто не дает гарантии, что в одном из домов не таится небольшая орда, которая придет на помощь заблудшему мертвецу.

-Он может привести нас к посоху, - таким же шепотом ответила Сильвия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези