Читаем Наследник титанов полностью

Из-за угла ближайшего здания вышел зомби. Из его спины торчал когда-то прекрасный, но сейчас изрядно заржавевший топор, а одна рука отсутствовала, вместо нее из плеча торчала обломленная кость. Мертвец двигался в сторону центра, не обращая абсолютно никакого внимания на нас. Я достал меч, чтобы утихомирить его, но Сильвия отрицательно покачала головой.

— Почему? — еле слышно прошептал я, чтобы зомби с топором случайно не услышал нас. Хоть мертвец и едва движимый магией истукан, но на звук он реагирует не хуже обычного человека. Не то, чтобы мы страшились одного ходячего трупа, но никто не дает гарантии, что в одном из домов не таится небольшая орда, которая придет на помощь заблудшему мертвецу.

— Он может привести нас к посоху, — таким же шепотом ответила Сильвия.

— Исключено! Иветта сказала, что она чует его, а идти за мертвецом затея не из лучших, к тому же он может идти совсем в другую сторону.

— Я сказала, что ощущаю его присутствие, — вмешалась колдунья. — Его сила настолько велика, что я могу сказать только, что он в городе, но не где именно.

— Да чтоб вас всех, — это уже Трир сказал свое слово, — разве мы не сможем найти целую армию трупов?

— Город довольно большой, хоть и дырявый, — Сильвия указала на развалившуюся постройку. — Попробуй поищи. С твоей-то раной это будет довольно познавательная прогулка.

— Познавательная? — Трир схватился за раненный бок. Даже разговоры приносили ему иногда боль.

— Узнаешь, сколько еще ты продержишься без нас, потому что у большинства из нас нет желания таскаться по руинам, — ответила моя самая первая спутница в этом мире. Если не считать извозчика той телеги с трупами.

— А я бы с удовольствием походил по городу и познакомился с архитектурой. — Вступился за Трира Фалгон. — Очень интересно увидеть древнюю историю этой страны. Все остальные города мы обходили стороной, и у меня не было шанса осмотреть их.

Ого, не ожидал встретить у полностью зачерствевшего с первого взгляда наемника любви к истории и архитектуре. Обычно таких людей не интересует ничего кроме битв, сражений, денег и так далее, но история… может у него еще и домик с садом имеется? Хотя почему бы и нет? Вполне может, что я ошибочно посчитал его наемником. Фалгон может являться и кем-то другим, фермером, например… а что же до глаза, то это он на вилку с пьяни упал.

— Идем за ним, — я прервал их короткую дискуссию, после чего засунул меч в ножны и двинулся за мертвецом, аккуратно осматривая улицы сбоку, чтобы случаем не нарваться на какой-нибудь отряд зомби.

Минуя пустые постройки, я обратил внимания, что они у меня никак не навевают мысли о многих потерянных и загубленных жизнях, о бегающих когда-то здесь ребятишках, которые еще не догадывались, что их ждет, об убитой культуре целого государства… вообще ничего. Такое ощущение, словно кто-то вырезал из меня кусок человечности и замазал душевной штукатуркой, чтобы не обращать внимания на вещи, которые я никак не могу изменить.

Не знаю, что в этих развалинах видит Фалгон, с интересом изучающий каждое строение. Несколько веков может и не такой большой срок для каменных строений, но за это время здесь так все изменилось, что невозможно сказать, чем именно отличалось здание слева от здания справа. Два этажа, у некоторых был даже третий, балкончики на которых горожане, возможно, отдыхали, благо здешний климат еще позволяет это делать без тулупов, вот и все что можно сказать о местной архитектуре.

— Тебя не интересует, почему такую компанию так заботит посох? — идти молча за таким медленным проводником мне не хотелось, и поэтому я решил завести разговор. С Иветтой… в надежде, что у меня получится завербовать в наши ряды «бравую» магичку.

— Я думала об этом, но потом вспомнила, что вы перед выходом пришли к нам в резиденцию с посланием от протектора, а он давно дал понять, что его дела никого кроме него не касаются, — ответила чародейка, рассматривая огромный кусок обвалившейся стены, который встал у нас на пути. Мертвец, наткнувшись на него, тут же упал, но к счастью поднялся, и нам не пришлось искать нового или бродить по городу в поисках основной орды.

— М-да, из нашего разговора я усвоил, что он не из тех людей с кем можно шутить. Слишком уж эмоционален, — думаю, лучше им не рассказывать, КАК именно протектор проводил урок истории его родины.

— А, по-моему, не такой уж он и страшный, как о нем говорят, — Сильвия решила поддержать наш разговор. — Будь Ланат действительно таким, вряд ли бы он решил принять нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги