Читаем Наследник титанов полностью

Кир одним шагом отошел в сторону, и словно по внушению высших существ поставил блок именно в том месте, где через миг оказался вражеский клинок. Человек действовал настолько быстро, что создавалось впечатление, словно он и не человек, а один из таинственных монстров, про приход которых из Пустоты иногда говорили священники Единого.

Удары повторялись вновь и вновь, главарь бандитов изучал технику Лора, а кир, в свою очередь, искал слабые места в обороне противника. Это было невозможно. Он дрался настолько идеально, что казалось, и нет у него никаких слабостей! Остается только догадываться, почему человек с такими способностями правит шайкой бандитов, а не целым миром.

— Надо ему как-то помочь, — взволнованно произнесла Сильвия. К потерям среди киров она давно привыкла, но за несколько лет знакомства Лор стал гораздо больше, чем очередной воин умерших титанов. Друг? Нет, скорее родной брат.

— Я думаю, — ответил ей Тирдал, — что-то здесь не так. Ни за что не поверю, что обычный человек способен на такое. Пока во мне не раскусили кира, я обучался на мага — стрелять огненными шарами меня не научили, но видеть ауру для меня раз плюнуть.

— К чему ты клонишь? — пристально наблюдая за провалами Лора, спросила Сильвия. Дыхание участилось настолько, что Тирдал испугался, как бы его напарница не потеряла сознания от волнения. — Как это нам поможет?

Тирдал не ответил. Он закрыл глаза и глубоко вдохнул. Так он стоял не больше секунды. Еще не открывая глаза, кир скривил в ужасе лицо и попятился назад.

— Нам надо уходить, Сильвия, — его глаза были переполнены испугом, не свойственному киру в моменты очередной опасностью. Он всегда готов умереть, но то, что сейчас узнал Тирдал, было гораздо страшнее этого. Увидев замешательство Сильвии, кир крикнул, — быстрее!

— Никуда вы не пойдете, — произнес тот, что буквально издевался над Лором своими сверхъестественными выходками. Один из разбойников без приказа развернулся и выстрелил Тирдалу в колено. Стрела пробила ногу насквозь и вонзилась в дверь, пригвоздив к ней кира. Сильвия выхватила клинок и приготовилась к нападению, попутно пожалев, что послушалась Арона и пошла в этот проклятый дом.

— Стой, — Человек отскочил от Лора на несколько шагов и вложил меч в ножны. — Кто такой этот Арон?

— А тебе-то что за дело? — огрызнулась Сильвия, не замечая, что этот человек сейчас прочитал ее мысли. Расклад был против нее, но любезничать с врагом ради выживания она не собиралась.

— Мне было бы очень интересно познакомиться с тем человеком, чьи люди продержались против меня больше десяти минут, — словно не заметив грубость Сильвии, ответил он, — познакомиться, выпить, узнать, в чем наши интересы не сошлись, почему он ворвался в мой дом. Простая дружеская беседа, ничего другого. Драться или нет, это пускай решает он сам.

— Не верь ему, Сильвия, — безрезультатно пытаясь вытащить глубоко засевшую стрелу, сказал Тирдал. — Такие существа как он обманывают в каждом слове, даже когда хотят сказать правду.

— Закройся, — приказал человек, и Тирдал послушно замолчал, потеряв сознание.

— Ты за это ответишь, — взревел Лор, и бросился на врага. В тот же миг одна из стрел вонзилась ему в ладонь, и от неожиданности меч вылетел из руки. Обломив древко и подняв меч левой рукой, Лор продолжил наступление.

— Хватит, — снова приказал противник, и ноги Лора перестали его слушаться. Он просто упал бы, но вовремя уткнувшийся в пол меч стал его опорой. Враг же, даже не поведя бровью, продолжил, — как видишь, мои возможности значительно превышают твою волю. Я мог бы приказать тебе привести сюда Арона, но не стал. Я даю тебе выбор: или твой хозяин или твои друзья, выбирай.

— Что с ними будет, если я приведу Арона? — после короткой паузы спросила Сильвия.

— Ничего, — человек пожал плечами, — они мне нужны не больше, чем солдатам плуг.

— Не делай этого, — прохрипел Лор. Раздался щелчок пальцев, и кир упал на пол.

— Не бойся, я позабочусь о них. Причем сделаю это так, как не смогла бы родная мать. И, если ты приведешь своего хозяина, я не только отпущу их, но, так уж и быть, расскажу о своем хозяине. — Человек указал на Лора, — кажется, он хотел узнать о том, кого называют Зубом. Дурацкое прозвище, как по мне.

— Как знать, что ты не лжешь? — почти согласившись, спросила Сильвия.

— Проверить на практике. — Снова без приказа его люди подошли к Тирдалу, сломали древко стрелы, оставив наконечник в двери, и отнесли его к Лору. Выход оказался открытым, Сильвии только оставалось открыть дверь.

— У тебя есть четыре дня, — напоследок сказал человек, когда Сильвия уже потянулась к ручке, — на пятый день я буду ждать Арона, раньше пусть он даже не думает заходить сюда. Отчет начинается со следующего утра. Если твой хозяин не появится к закату, твоих друзей не станет.

Перейти на страницу:

Похожие книги