Читаем Наследница полностью

Ричарда нашли слева от парадного входа. Он полусидел, полулежал, опершись на стену. На его ногах лежала пара трупов. Он был без шлема. Волосы свисали кровавыми сосульками. Все лицо покрыто коркой крови. Глаза закрыты. Доспех на парне был изрублен, и из прорубленной прорехи на правом плече сочилась кровь. В руках Ричард продолжал сжимать тяжелую шпагу, со знаком дома герцогов Маликорнов.

Фредерик с Араторном оттащили трупы с ног Ричарда. Рядом с ним встала на колени Валенсия.

Девушка гладила лицо молодого парня дрожащими пальцами.

— Ричард. Ричард. Открой глаза Ричард. Не вздумай умирать, ты чертов болван. Открой, пожалуйста, глаза, Ричард.

Она его гладила, а по её щекам бежали слезы. И вот, придвинувшись к нему вплотную, старшая дочь Высшего мага коснулась губ молодого Маликорна своими губами.

Валенсия впервые целовала мужчину. Целовала неумело, как могла. Сначала его губы были безучастны, казались мертвыми, но потом она почувствовала, как мужчина чуть вздрогнул, и его губы ответили ей.

Валенсия хотела оторваться, но не смогла. На её губах был солоноватый вкус крови, но это совершенно не мешало радости, так как Валенсия впервые познала вкус сладости поцелуя возлюбленного.

Что-то звякнуло сбоку, и сильная рука нежно коснулась её затылка, придерживая голову. Она же взяла в свои ладони лицо парня. Для этих двоих перестало существовать время, пространство. Перестало существовать вообще всё. Были только они двое. Когда же Ричард и Валенсия вернулись назад в реальный мир и их уста разошлись совсем на немного, продолжая ощущать дыхание друг друга, молодой Маликорн проговорил:

— Валенсия, я готов умереть тысячу раз, если после каждой своей смерти буду получать твой поцелуй.

Она уткнулась ему в грудь, тихо смеясь.

— Ричард, ты — негодяй. Как меня напугал! Я тебя, наверное, сама убью!

— Убей, любимая. Тогда, возможно я получу что-то, что гораздо больше поцелуя, то, о чём я даже мечтать не смел.

Валенсия выпрямилась, настороженно глядя в глаза Ричарду.

— Что это ты имеешь ввиду?

Ричард ничего не ответил, только смотрел на неё влюблено и улыбался своей светлой улыбкой.

Позади них раздался смех. Смеялись четверо: Фредерик, Ёрика, Араторн и Лидия. Дядька Бертран усмехался, поглаживая свой ус.

— Валенсия! — Смеясь, проговорил принц. — Как это «о чём»? Ты разве не поняла?

Девушка взглянула на смеющихся.

— Поняла, не глупее тебя, Федя! — Потом опять посмотрела на Ричарда и… улыбнулась. — Это только после свадьбы!

— Значит, ты согласишься стать моей женой, Валенсия? — Ричард затаил дыхание.

— Я подумаю! — был её ответ.

— Эй, банда! — Услышали они веселый голос. Все резко оглянулись.

На них стояли и смотрели смеющиеся Святослав и Эллия. Стояли, обнявшись, тесно друг к другу прижавшись.

— Все живы, как я посмотрю? — Спросил граф де Конт утвердительно.

К ним бросились Араторн, Фредерик, Лидия и Ёрика. Валенсия помогла подняться Ричарду. Он стоял, опираясь на свою невесту. Чуть погодя к ним подошли все остальные.

— Валенсия, сестрёнка, — Слав смотрел вопросительно на девушку, — ты дала согласие Ричарду? Нет? Тогда — дай! Я считаю, он это заслужил.

Валенсия тяжело вздохнула:

— Хорошо, я согласна!

Их обступили. Теперь уже восемь молодых людей стояли, обнявшись все вместе.

— Мы победили! — сказал Фредерик.

— Мы выстояли! — подхватил Араторн.

— Мы стали сильнее! — добавил Святослав.

— Мы стали счастливее! — Воскликнула Эллия Александра.

— Война ещё не закончилась, а они уже обнимаются! — Услышали они, хорошо знакомый большинству из них голос. В зале стояли Лис и Её Величество королева Александра.

— Отец! Мама! — Вскрикнул Фредерик.

— Дядька! Ваше Величество! — Воскликнули остальные, кроме Святослава и Эллии.

— Да-да, это мы! Мда, ребятки. Бардак вы тут развели кошмарный. Впереди много работы. Нужно окончательно вычистить Аквитанию от всей дикой нечисти, и всё начинать приводить в порядок. Вот когда мы это сделаем, тогда и о свадьбах будем говорить. Договорились?

— Договорились, дядька! — ответил я за всех.

Эллия подошла к матери.

— Прости меня, мама, — Прошептала теперь уже не наследная принцесса Аквитании, совершенно спокойно. Было видно, что ей неприятно это самое извинение, возможно не до конца искреннее, так как обида в душе девушки теплилась несмотря ни на что, однако первый шаг — это уже многое!

Королева обняла дочь, прижав её к себе, и погладила по голове. Никогда ещё Александра не позволяла себе такой нежности на глазах у всех.

— Ничего, родная. Главное, что всё закончилось и закончилось хорошо.

Эллия неожиданно отстранилась от матери.

— Мама? — смотрела на королеву удивленно. Сначала ей в лицо, потом на живот. — Ты беременна?

Королева укоризненно посмотрела на дочь, сильно смутившись.

— Могла бы и не говорить это вслух. Как ты догадалась? У меня еще маленький срок.

— Я просто почувствовала. В Аквитании родиться еще одна принцесса? Наша с Фредериком сестра?

— Нет, дорогая. — Лис усмехнулся. — Эта девочка родиться в другом мире.

— Почему? Неужели мы не увидим с братом свою сестру?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лис и его дети

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература