Читаем Наследница чужой жизни полностью

Стас вздохнул и вышел из комнаты. Вспомнил, что вчера так и не занялся телефоном. Пролистал адресную книгу, почитал сообщения в ватсапе. Настя действительно писала ему смски с ошибками, и он на них отвечал. И там даже нашлась смска, в которой она писала, что счастлива быть его невестой. Значит, Настя не врёт.

Тут к его удивлению телефон зазвонил. Стас от удивления даже выронил его из рук. Телефон приземлился на ковёр, а на экране высветилось «Андрюха».

− Привет, друг! – зазвучал в трубке весёлый голос Андрея. – Увидел, что ты в ватсапе: глазам не поверил. Как я рад тебя слышать. Даже медитацией жертвую, чтобы с тобой поговорить. Скажи, ты на самом деле там был?

− Где?

− Ну там, куда ты хотел попасть.

− А куда я хотел? – переспросил Стас, чувствуя себя идиотом. – Я ничего не помню.

− Не помнишь? – в голосе друга слышалось разочарование. – А я надеялся услышать историю, как ты был каким-нибудь викингом или рыцарем.

− Послушай, Андрюш, мне нужна твоя помощь. Можно я к тебе приеду, и ты расскажешь мне, что знаешь?

− Слушай, друг, я, вообще-то работаю за тебя и собираюсь в офис. Тебе Настя не говорила?

− Ты знаешь Настю?

− Ну, конечно, я знаю Настю.

− И она действительно моя невеста?

− Слушай, тут такое дело. Настя просила тебе не говорить. Ну ради твоего же блага. Она ведь молодец, ездила к тебе в больницу и… я думаю, что она будет тебе хорошей женой.

− Скажи мне всё. Я всё равно на ней не женюсь.

− Не женишься?! Жаль. Классная девчонка. Весёлая.

− Рассказывай! – потребовал Стас. – И подождёт твоя-моя работа.

− Так у меня сегодня совещание. Давай лучше в офис приезжай и поговорим на месте.

− Да не могу я. Чувствую себя уродом каким-то. Ничего не помню, не знаю. Как я с людьми буду общаться? Расскажи по-быстрому, а то я с ума схожу.

− Слушай, я толком так и не въехал, но у тебя какая-то судьбоносная встреча случилась во дворе моего дома. И тебя после этого понесло. Ты свадьбу отменил, а потом и вовсе меня удивил: пошёл за этой девушкой в контору по переселению душ, потому что ей, видите ли, в этом мире надоело. Бизнес на меня оставил. Ну а потом эта кома у тебя. Я так и не понял, отправили тебя куда-нибудь или это лохотрон.

− Слушай, я был в девятнадцатом веке. Участвовал в восстании декабристов. Я знал Рылеева и остальных.

− Охренеть, Стас! Значит, эти в конторе чуваки правда, умеют в другой век отправлять! Не, ну ты должен мне всё рассказать. Слушай, а она тоже там была? Твоя Алиса?

− Алиса? Ты знаешь её имя?

− Знаю, она же моя соседка по дому. Мы особо не общаемся, только если на парковке. Только вот странная она стала. Была скромница такая, а теперь выглядит, как проститутка. Вообще не узнать. Или… это не она? Ты же говорил, что её тело чужая душа заняла?! Хорошо ещё, ты смог вернуться.

− Погоди, − Стас почувствовал, как сдавило виски. Каждый раз, когда он пытался вернуться в прошлое, к горлу комок подкатывал. − Ты сказал, что Алиса здесь?! Мне надо её увидеть.

− Друг, она замужем. И повторю: странная стала. Но ты, конечно, можешь попробовать.

− А ты что-нибудь ещё о ней знаешь?

− Несколько раз видел её. На парковке. Вот и всё. Один раз она с мужем была. Он вытаскивал пакеты из машины, а она покрикивала на него, чтобы быстрее шевелился. Так, вообще, с мужиками только стервы разговаривают. Другой раз я её одну видел, с кучей пакетов из магазинов одежды. С трудом узнал. Слушай, мне идти надо на работу. Надеюсь, ты меня не выгонишь, а то меня со старой уволили, − у Андрюхи в голосе прозвучали заискивающие нотки. – А у меня три кредита.

− Разделим обязанности, если что, − Стас вздохнул и повесил трубку. Похоже, с бизнесом придётся попрощаться. Или с другом. Он и сам знал: стоит только кому-то передать правление и всё.

Из спальни вышла заспанная Настя. Голая. Стас снова прислушался к своей реакции. Вот идёт красивая девушка, которую можно сейчас уложить в постель. Ничего! Может, он и не мужик вовсе уже?! Девушка потянулась и подошла к нему.

− Стасик, пойдём в постель. Ой, ты же болеешь. Мне нельзя заразиться.

− Настя, − Стас смерил её взглядом. – Иди, приведи себя в порядок и давай поговорим.

− Ну что ты со мной так сурово?! – Настя захлопала ресницами.

− Потому что ты меня обманула!

− Да в чём же, милый?

− Я расстался с тобой, а ты воспользовалась моим положением и перевезла в мою квартиру свои вещи.

− А зачем было мне снимать, если твоя хатка пустая стояла? И я надеялась, что …

− Зря надеялась, − Стас отвернулся, чтобы не видеть её наготу.

− Ах, вот ты какой, а я к тебе в больницу ездила…

− В том состоянии ко мне можно было не ездить. Меня там, вообще, не было. Только тело валялось. Что ты там со мной делала? – разозлился Стас и снова смерил её взглядом.

− Ну все ездят к близким, если они в коме. Врач сказала, чтобы я тобой разговаривала.

− Вот уж не знаю, зачем ты время тратила. Я ведь сказал тебе: не женюсь на тебе. Сказал или нет?! – крикнул Стас.

− Все вы мужики козлы! И этого дружка я просила ничего тебе не говорить. Даже перепихнулась с ним. Он давно ко мне приставал. А я не знала, когда ты из ком выйдешь. А сексу то хочется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследница тела

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы