Читаем Наследница драконов полностью

Оставлять меня без присмотра парни больше не собирались. Мы решили, что Тиану отправится на разведку в ближайшую деревню, читать мысли – где-то там проживают пособники уничтоженной нами банды, те, кто скупал краденое, отгонял на дальние рынки угнанных лошадей, собирал информацию. Арден, прикрывшись невидимостью, решил заняться расследованием внутри трактира – вряд ли корчмарь работал на разбойников в одиночку. Еще надо было узнать, кто и из чего изготовил отравившие меня свечи. Огарки Шон запихнул в карманы своей мантии – забрать для анализа в Ларран. А потом обернулся вороном и перелетел с подоконника на крышу конюшни. Сегодня Шон должен был сопровождать охотников и следить, чтобы я не влипла еще в какую-нибудь историю.

Когда я как ни в чем не бывало спустилась к завтраку, трактирщик выпучил глаза. Он же сам видел, как меня, замотанную в мешок, увозили в лес! Ну, пусть поизумляется. Удивляться толстяку с хитрыми глазками, по моим расчетам, осталось меньше двух суток. Не обращая внимания на корчмаря, улыбнулась спустившимся раньше меня к столу охотникам и села завтракать. Потом, взяв со стола яблоко, чтобы угостить Ветра, пошла в конюшню – посмотреть своими глазами, как будут седлать коня.

На охоте ничего особенного не произошло. Егеря только руками разводили – все зверье из округи куда-то пропало. Я удивлена не была: все твари с головой на плечах после ночного прочесывания леса парой разъяренных драконов разбежались куда подальше и заныкались там куда поглубже.

Какой-то идиот со скуки решил сбить из лука сидящего на дубу черного ворона. Спросил бы меня, я б ему сказала: примета есть, стрелять в ворона – к большому несчастью! Само собой, стрела в птичку не попала, зато лошадь горе-охотника вдруг встала на дыбы, и через минуту лес огласился воем павшего:

– Ой, моя лодыжка!

Вот это и называется «дурная голова ногам покою не дает».

Мне довольно быстро надоело носиться по черным пустым просекам. Не радовала даже скачка на Ветре. Хотелось как можно быстрее оставить это несчастливое место и вернуться домой. Шон уловил мое настроение. И, отлетев подальше в лес, превратился в дракона.

Пролет невидимого дракона над кавалькадой вызвал дикую панику среди лошадей – всадники цветным горохом рассыпались по кустам, причем не все удержались в седлах. Шон уже готовился повторить пикирование, когда кузен Ру все-таки решил, что день не задался, и, обругав егерей, дал команду трубить в рога и поворачивать в Ларран.

В столицу мы прискакали уже в темноте. Мне повезло, по пути в покои я не встретила лорда Регента – я не была уверена, что моего самообладания хватило бы, чтобы сохранить доброжелательное выражение лица при виде этого «важного господина». Эльфы и Шон уже ждали в комнате, и я даже не удивилась, узнав, что ночевать вся компания собирается у меня, благо кровать размером с армейский плац позволяла разместить с комфортом и вдвое больше народу.

Я осторожно послала мысль Шону: «Почему Ти и Ар так боятся оставить меня одну?»

Шон оторвался от книги и перевел взгляд карих глаз на меня.

«Бель, они думали, что тебя потеряли. Если бы в свечах был не дурман, а яд, ты была бы уже мертва».

Глава 28

Для торжества зла не нужно ничего, кроме бездействия добрых людей.

Э. Бэрк

Пока нас не было, в замке кое-что произошло. Лорд Регент в ожидании вестей о пленении строптивой племянницы решил заняться проверкой меры благодарности оставшейся без хозяйки в одиночестве «девицы Ирис тер Свонн». Сначала дядя Гвидо пытался подловить Ирис в коридоре, но юркий эльф был резвее и каждый раз в вихре юбок удирал под крылышко к леди Фрейм.

На второй день дядя, которому надоело бегать высунув язык по коридорам – возраст-то уже не тот! – вызвал замаскированного эльфа к себе «для отчета», припер к стенке и запустил лапы в корсаж, а затем полез и под юбку. Крики пришедшего в ужас Эриса «я – девушка честная!» лорда Фирданна не остановили. И тогда остроухий не нашел ничего лучше, как завопить: «Я не могу! У меня критические дни!» – и сунуть дяде в нос «доказательства». Что именно сотворил малолетний охальник в панике, он не сказал, только дядя сел на пол. А «девица» смылась.

Из рассказа о домогательствах озабоченного Регента Эрис устроил целое представление. Мы катались со смеху.

После завтрака, поручив меня Ардену, Тиану и Шон отправились в библиотеку – копаться в книгах в надежде прояснить ситуацию с выдыхающим пламя единорогом.

– Что, Шон, хочешь стать первым в истории огнедышащим вороном? – хихикнула я.

Шон наклонил голову набок и запустил пятерню в шевелюру.

– А что, интересно!

Вот кто бы сомневался!


Ар предложил мне одеться потеплее и прогуляться по городу. А по пути обещал провести урок управления государством. Образование кронпринца и уже набранный им практический опыт делали такие беседы потрясающе интересными.

Перейти на страницу:

Похожие книги