Чувствуя, что Карасев вцепился в него мертвой хваткой, он немедленно принялся приводить свою угрозу в исполнение, вызвав панику у медсестры, дежурившей на посту, и бурное веселье в рядах прогуливавшихся по коридору пациентов.
— Прекратите безобразие! — закричала на схватившихся мужчин старшая медсестра, выглянувшая из процедурного кабинета. — Милиция называется! Хулиганье! Сейчас доложу начальству…
— Мадам, не беспокойтесь! — отозвался Заварзин, заламывая Карасеву руку. — Сейчас скручу этого недоноска и немедленно прекращу!
Однако лейтенант Карасев отнюдь не был недоноском, он ловко провел контрприем, и детектив растянулся на свежевымытом линолеуме.
— Я тебе покажу недоноска! — проворчал Кирилл, ослабляя хватку.
Этим немедленно воспользовался Андрей. Он сделал подсечку, и милиционер упал с ним рядом.
— Милиция! Милиция! — завопила старшая медсестра.
Охранник, стоявший у двери палаты, в которой лежал Марков, заколебался. С одной стороны, ему запрещалось покидать пост, с другой стороны — надо было навести порядок, с третьей — вмешиваться вовсе не хотелось. К счастью, со стороны двери, которая вела на лестницу, раздался возмущенный возглас капитана Тарасенкова:
— Ты что вытворяешь, Карасев? Обалдел?
— Выполняю ваше приказание, товарищ капитан! — бодро отрапортовал лейтенант, отпустил Заварзина, но так и не встал с пола.
— Ты, Тарасик, охренел совсем? Какого черта на меня своего псенка травишь? Что значит — меня задержать? Я что, преступник? — раскричался Заварзин. Его самолюбие серьезно пострадало в схватке с молодым, крепким и ловким парнем, которого он рассчитывал завалить одной левой.
— Не злись, Андрюх! — примирительно сказал Сергей Тарасенков, протягивая детективу руку. — Я его просил передать, чтобы ты меня подождал. Понимаешь, я опаздывал, ну и…
— А он мне руки крутить кинулся! Передатчик называется! — кипел Андрей.
— Кто кому… — проворчал Карасев.
— Ну извини, ошибочка вышла, — широко заулыбался Тарасик. — Ты вроде поговорить хотел?
— Хотел, да только больно долго здесь торчать пришлось — за Лизку беспокоюсь.
— Сейчас Маркова проведаю и поговорим, — примирительно сказал капитан.
— Он все равно без сознания, а у меня душа не на месте.
— Понимаю. В записной книжке убитой черным по белому — имя, фамилия, телефончик, адресочек твоей подруги. К Батуриной она шла, когда ее убили. Да и старушки кое-что порассказали. И мать погибшей. Н-да… Так, по-твоему, не маньяк Ерохину убил? И твоей подруге опасность угрожает?
— Вот об этом я и собираюсь тебе рассказать. Поехали.
Глава 53
— Бет? Бет, дорогая! Наконец-то у меня есть что тебе сообщить. — Херби придал своему голосу максимум оптимизма.
— Да? — с издевкой поинтересовалась миссис Моргенсон. — Отчего же ты не звонил раньше?
— Дорогая! Раньше… Ах, зачем ты послала этого типа? Приятеля или знакомого Вальдмайер? Он мне только мешает!
— Замолчи! Думай, что говоришь! — воскликнула женщина.
— Любовь моя, я обезумел от тоски по тебе! Теперь, я думаю, осталось недолго ждать нашей встречи. Я кое-что предпринял… — соловьем заливался Джейк.
— Да? Ты мечтаешь о нашей встрече? Что, наследница не произвела на тебя впечатления? Или ты не смог ее соблазнить? — Голос Бет был исполнен ядовитого сарказма.
— Она на редкость уродлива, бесцветна и глупа как пробка! — возмутился Джейк. — Я не в силах прикоснуться к ней пальцем без содрогания! Мое сердце с тобой, всегда с тобой! Я нанял людей, чтобы кое-что сделать…
— Джейк, повторяю, думай, что говоришь! — перебила его миссис Моргенсон.
— Но ты же меня понимаешь, дорогуша?
«Что еще за идиотская «дорогуша»!» — Бет уже трясло.
— Все под контролем, милая.
— Хорошо! — едва справляясь с собой, процедила женщина. — У тебя все?
— Да, дорогая!
— Тогда пока.
— До встречи! До встречи, дорогуша.
Миссис Моргенсон уже настолько взяла себя в руки, что смогла стерпеть и вторую «дорогушу».
— До скорой встречи! — почти нежно промурлыкала она и повесила трубку.
Телефонный звонок застал ее в библиотеке, куда она часто заходила в последнее время. В просторном, светлом зале хранились не только книги, но и самые разнообразные диковинки, собранные отцом за время его путешествий по свету. На стенах висели шкуры и головы животных, экзотические маски и самое разнообразное оружие — от африканских копий до арабских сабель и современных охотничьих карабинов, в застекленных витринах лежали кинжалы, прямые и изогнутые, фигурки из слоновой кости и полудрагоценных камней, курительные трубки с замысловатой резьбой… Словом, чего только не было. Жаль только, стоило все это не столь дорого, как хотелось бы Бет, да и не открывать же ей, в конце концов, антикварную лавку?