Читаем Наследница проклятого рода. Книга I полностью

- Послушайте! – Эсельсиор Флиппарус вдруг подскочил. – А не та ли эта самая повозка с ящиком, которую мы видели в деревне?!!



- Если так, то это не сулит нам ничего хорошего, - быстро заговорил маг. – Ведь это, скорей всего, значит, что Эстальда украли. А от людей, начинающих без повода палить заклятьями во всех, кто попадается под руку, можно ожидать чего угодно. Надо поскорее направить туда большой отряд. Но прежде Альмерик даст зелье обоим раненым. И еще – почему никого нет на наблюдательном посту на дереве? Нужно постоянно следить за местностью.



Один из Посланников поскорее полез наверх, Ковертиус открыл флягу с зельем, прочие остались в ожидании новых распоряжений. Спустя несколько минут сверху послышался громкий хруст веток – часовой спускался с дерева с такой скоростью, что несколько раз он чуть не сорвался.



- Сэр Таламанд! – крикнул он. – По дороге к северу отсюда движется отряд – около двадцати конных, тридцати пеших, четыре маленькие повозки и одна большая, на ней ящик!



- В каком направлении?



- На Северо-запад!



- Все сходится! За мной, храбрые Посланники Чародея! Пойдем прямиком через лес, и мы сможем их перехватить!



Лагерь быстро опустел. Все бросились на прорыв сквозь чащу. Ветки и кустарник хлестали по всему телу, ноги то и дело запутывались в буреломе, особенно тяжело было конным рыцарям, но лес делался все реже и светлее. Начался спуск, время от времени становившийся очень крутым. И скоро внизу открылась дорога.



- Они здесь еще не прошли? – спросил Таламанд у тех, кто спустился первыми.



- Еще нет, дорога после вчерашнего дождя еще не просохла, а свежих следов мало. Похоже, с утра проехала только одна крестьянская телега.



- Тогда поищем подходящее место для засады, - объявил маг. – Вон там, слева, кажется, можно спрятаться, - и он указал на отрезок тракта, проходивший так близко к лесу, что многие ветви нависали прямо над дорогой, с другой стороны был крутой обрыв.



- Мы с рыцарями встанем чуть дальше, чтобы не дать им уйти, - сказал Флиппарус.



- Хорошо. О, тут есть несколько славных валунов, которые можно скатить этим типам на головы! – заметил Таламанд. – Все – по местам!



Очень скоро из-за поворота показался отряд, впервые замеченный из лагеря.



- Дольмерус, направь на ящик Просвечивающие чары, - попросил Таламанд.



- Там внутри Эстальд, связанный по рукам и ногам, - ответил маг, немного поколдовав. – И если я не ошибаюсь, впереди всех скачет Деллион Эйнфарус, тот самый маг из Академии, которому мы больше всех доверяли!



- Вот с кем надо поговорить по душам, – с выражением мрачного торжества ответил Таламанд. – Слушайте все, Эйнфаруса брать живым! Если мы поймаем его, то предотвратим многие несчастья.



Еще немного, и отряд поравнялся бы с местом засады, но тут случилось непредвиденное. Кто-то из Посланников, зазевавшись, не удержал доверенный ему камень, и тот с грохотом покатился вниз, ударился о дорогу, а потом упал с обрыва. Отряд остановился, и тут же облако густого едкого дыма накрыло всю окружающую местность. Ничего нельзя было различить даже в двух шагах. Кашляя и чихая, Посланники бессмысленно бродили по лесу, отыскивая кто своих, кто врагов, но все напрасно. Первым пришел в себя Таламанд:



- Мне говорили, что этот Эйнфарус очень способный маг, но я не думал, что он настолько хитер. Здесь простое противодымное заклинание не годится. Нужно время, чтобы составить кое-что посильнее. Боюсь только, что наши противники сами хорошо защищены от этой вонючей дряни, и пока мы возимся с заклинаниями, пойдут на прорыв.



И действительно, Вангерт услышал, как внизу на дороге зацокали копыта и заскрипели повозки. На одной из них явственно громыхал деревянный ящик.



- Бедный Эстальд! Они расправятся с ним на первой же остановке! - Вангерт рванулся вниз, закашлялся и, запнувшись о древесный корень, свалился в какие-то колючие кусты, - Одна надежда на Маглинуса и других рыцарей – они ни за что не пропустят врагов.



К несчастью, он ошибался. Едкий туман напугал не столько людей, сколько лошадей, а когда удалось успокоить бедных животных, и рыцари восстановили заслон на дороге, из тьмы прилетели сотни магических стрел, заставив расступиться даже самых смелых и опытных. Отряд Эйнфаруса невидимкой пролетел мимо, потеряв всего пятерых пеших и одну повозку, в которую попал наугад сброшенный кем-то из Посланников валун.



Между тем удушье прошло, и ядовитый туман рассеялся также мгновенно как и появился. Это подействовало наспех составленное Таламандом заклятие. Как приятно было снова вдохнуть чистый лесной воздух! Снова запели замолкшие было птицы. Все, кто был в засаде, спустились на дорогу и присоединились к стоявшим там в растерянности рыцарям. У дальнего леса чернело облачко пыли, поднятое убегавшим вражеским отрядом.



- Ну, что же вы ждете? – скомандовал Таламанд. – За ними!



Рыцари устремились в погоню, но не все: под одним была убита лошадь, еще семеро были ранены. Их сменили в конном строю маги во главе с Таламандом. Последний из освободившихся скакунов достался Вангерту.



Перейти на страницу:

Похожие книги