Читаем Наследница Вир-Антор (СИ) полностью

Рис отстранился от меня, на его пухлых губах оставались черные следы от моей крови. Я потрогала шею, но каких-либо следов на коже не осталось.

По позвоночнику пошла волна жара. Тело налилось силами и энергией вперемешку с возбуждением.

— Ты сладкая и на вкус, принцесса. А твоя кровь пропитана тьмой, это…необычно. Извини, с последствиями принятия моего яда я тебе не помогу. Но ингв, который уже застолбил себе место в твоей постели, думаю, прекрасно справится сам. Да и крылатый, который облизывает тебя глазами при каждом удобном случае, может пригодиться.

Десмод улыбнулся и исчез, используя особенности своей магии теневого переноса.

— Урод — прошептала я, запоздало понимая, ЧТО он имел в виду под последствиями от яда.

Я выпустила струйку тьмы, опускаясь на кресло. Тело не просто горело, меня уже откровенно выворачивало наизнанку, лоно пульсировало и ныло, а грудь налилась тяжестью. Каждый участок кожи казался сверхчувствительным и требовал касаний. Возбуждающий эффект. Тьма тебя подери, Парис, лорд Имира, умеешь же ты поиздеваться.

— Позови Элвиана, милая — сказала я змейке из черного тумана — он мне нужен прямо сейчас.

Глава 9: Кир


Настоящее время, Земля, Санкт-Петербург, Россия

Кир рассказал, что двадцать лет назад, в день, когда нам пришлось прибегнуть к «аварийному плану» моих родителей, он, раненый боем, прорвался к порталу, в котором мы скрылись, и, буквально в последние секунды ринулся следом.

Его выкинуло недалеко от бразильской Параны, в сельской местности. Киру повезло, что его вовремя нашли работники близлежащей кофейной фермы. Так как у лорда княжества Делия не было ментального дара, он не смог обеспечить себя способностью к пониманию местного языка. Добрые люди выходили его и оставили на ферме. Делийский диалект севарского языка чем-то похож на норвежский язык Земли, да и сам мужчина статью и мощью походит на викинга из земных легенд. Работники фермы считали, что он скандинавский турист, которого ограбили и хотели убить. Уж не знаю, каким образом ему удалось выкрутиться и войти с ними в контакт, как удалось убедить не сообщать о нем местным властям, но мужчине позволили остаться.

Кир был физически и магически ослаблен и восстанавливался несколько месяцев. За это время он сносно выучил португальский язык, по мере сил помогал своим спасителям и изучал новый мир и его реалии. Физически крепкий, неглупый, открытый и добродушный, но при этом хитрый и имеющий невероятное звериное чутье, мужчина стал со временем незаменимым. Он подружился с владельцами фермы, ну а дальше, понимая, что в Севар он вряд ли когда-либо вернется и не найдя никаких наших следов, решил просто двигаться вперед, чтобы иметь возможность в будущем начать более глобальный поиск.

— Я чувствовал, что ты жива, но где-то далеко — сообщил он мне, мягко улыбаясь и заглядывая в глаза.

— Ты видел, как Виан….? — горло сдавило судорогой, я почувствовала, как Тор обнимает меня за плечи.

— Не видел, Тиса. Я слышал твои крики во время перехода. Я понял, что случилось что-то страшное. Ты же знаешь, что при магическом переносе, магия вытягивается очень быстро. Я был ослаблен раной, дезориентирован. Я надеялся, что меня выкинет там же, где и вас, но, видимо, у меня просто закончились силы и портал не дотянул…. Я не маг переноса, не знаю, как это работает. Я думал, что вас перенесет на другой континент, а не в другой мир. Поначалу я был шокирован, раздавлен, но со временем смирился с обстоятельствами.

— Император Хонор посчитал, что Тису найдут на Севаре — сказал Рис, обнимая меня с другой стороны — родители Тисы придумали этот план давно и создавали межмировой портал несколько месяцев, вливая туда магию по немного. Мы не знали об этом до последнего момента.

Кир не особо углублялся в детали своей жизни. Как я поняла, он жил в Бразилии несколько лет, расширив бизнес своих спасителей и став их компаньоном. Они же помогли ему с первыми новыми документами.

— Кофейный бизнес не всегда легален и довольно опасен, как оказалось — сообщил мужчина с хитрой улыбкой — моя помощь пришлась как нельзя кстати.

Уже имея хороший доход и налаженный бизнес в Бразилии, Кир начал путешествовать. Найти трех существ в таком большом мире, как Земля, не имея магии, казалось нереальной задачей, но делиец не сдавался. Он подключал и нелегальные каналы, и любые возможные ресурсы. Он искал нас все эти годы, а еще искал хоть крошечный шанс найти путь домой.

— Как ты на нас вышел? — задал вопрос Рис.

Оказалось — случайность, невероятное стечение обстоятельств. Пять лет назад, когда мы еще на что-то надеялись и путешествовали по земным «местам силы», мы почти разминулись с Киром на Острове Пасхи. Но звериная сущность лорда Делии уловила мой аромат в отеле, в котором он остановился, а мы — выселились накануне. Среди сотен ароматов, множества людей, он все равно меня ощутил. Это было удивительным и казалось практически невозможным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература