Читаем Наследство в Тоскане полностью

Потом они лежали рядом в ее постели под легкой простыней, глядя друг на друга.

– Но он не останется там навсегда, – тихо сказал Антон.

Лилиан закрыла глаза.

– Я знаю. Но я не хочу сейчас об этом думать.

– Когда-то все равно придется. Что ты будешь делать, Лилиан?

Перевернувшись на спину, она следила взглядом за медленно вращающимися лопастями вентилятора на потолке.

– Не знаю. Здесь я так счастлива. Я никогда не была такой счастливой. Конечно, это все ты. Я влюблена в тебя до безумия, и каждый день просыпаюсь совершенно счастливой. Но я люблю и свою работу. Мне нравится водить экскурсии, наблюдать, как растет виноград, подстригать усы, узнавать, как делают вино. Я не могу дождаться урожая. – Она повернула голову и посмотрела ему в глаза. – Может, это прозвучит как-то глупо, но я чувствую, что это мое призвание.

Антон переплел пальцы с ее и поцеловал ей руку.

– Я чувствую то же самое.

Она снова повернулась на бок лицом к нему.

– Но я замужем. И ты тоже женат.

– Ненадолго, – ответил он. – Я скоро буду свободен.

Ее сердце неуверенно задрожало. Она так боялась надеяться, так боялась мечтать.

Антон придвинулся к ней ближе.

– Я верю, что неслучайно мы оказались оба здесь, в Тоскане. Это не совпадение. Ты встретила Фредди тогда, когда встретила, потому что он писал книгу про Италию. Именно поэтому ваши желания не совпали – ты хотела завести детей, а он нет. Поэтому ты уговорила его поехать сюда, чтобы закончить книгу. И поэтому я ехал вслед за вами, когда ваша машина слетела с дороги. Все это произошло для того, чтобы мы могли встретиться в таких необычных обстоятельствах… Чтобы мы могли осознать всю важность этой встречи.

Лилиан сжала его руку.

– То есть ты хочешь сказать, что это судьба?

Приподнявшись на локте, он покрыл легкими поцелуями ее лоб, веки, щеки.

– Называй как хочешь. Я только знаю, что мы должны были найти друг друга, и теперь, когда ты здесь, я не могу отпустить тебя. Лилиан, останься со мной. У нас будет столько детей, сколько ты захочешь.

– Остаться?..

– Да. – Его глаза ярко сияли в лунном свете, льющемся из окна. – Когда Фредди вернется, скажи ему, что мы любим друг друга и что ты хочешь развода. Ты можешь переехать ко мне на виллу.

Тяжесть этих слов потрясла Лилиан до самого основания.

– Переехать к тебе? Антон, но ведь даже половины лета не прошло.

– Это неважно. Я во всем уверен. Ты та женщина, которую мне суждено любить. – Он стал целовать ее горячо и страстно, так, что она запылала от желания.

Лилиан начала тихо плакать, ее слезы капали на подушку.

– Ты для меня единственная женщина, – говорил он. – До конца моих дней.

Ее сердца раскрылось настежь, и она плакала от странной смеси радости и несчастья.

– Все не так просто, – произнесла она. – Фредди же и понятия не имеет, что здесь произошло после его отъезда. Я не могу просто так, ни с того ни с сего, попросить его о разводе. Он будет ошеломлен. Да это его просто убьет, а он не заслужил этого, несмотря на все его промахи.

Антон утер ей слезы и дал время немного прийти в себя.

– Я люблю тебя, – сказала она. – Но он мне не чужой и я не могу так с ним обойтись.

Они тихо лежали в темноте, обняв друг друга, и Лилиан ощущала на своих плечах всю тяжесть мира. Она закрыла лицо руками.

– Я не знаю, не знаю, что мне делать.


В августе гроздья стали крупными, сладкими и начали менять цвет с ярко-зеленого на темно-бордовый. Как-то днем Лилиан пошла с Антоном и Доменико на виноградники, чтобы обсудить ситуацию с плесенью.

– Смотрите, – сказал Доменико. – Листья густые и мощные, но они дают слишком много тени и не позволяют влаге испаряться с гроздьев винограда. От этого появляется гниль, так что нам надо обрезать их. И уже пришло время накрывать гроздья сеткой от птиц. – Он указал на небо. – Надо помешать этим жадным стаям пожирать наш шираз.

Потом он заговорил о том, что надо очень внимательно осматривать виноград каждый день, чтобы определить лучший момент для начала сбора урожая.

Когда они закончили обход полей, солнце уже стояло высоко в небе и пришло время отдыха. Доменико направился к себе на маленькую виллу, пообедать и отдохнуть вместе с Катериной.

– Не хочешь поплавать? – спросил Антон, как только они остались вдвоем возле трактора на краю виноградника. Опершись спиной о высокую тракторную шину, он обнял Лилиан за талию.

– Чудесная мысль. У меня есть время до экскурсии в три. Давай встретимся через пять минут у бассейна. Мне только нужно надеть купальник.

В их поцелуе была мечтательная нежность, и ей не хотелось, чтобы он кончался. Потом, наконец оторвавшись друг от друга, они осторожно вышли из-за трактора и разошлись в разные стороны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты Джулианны Маклейн

Наследство в Тоскане
Наследство в Тоскане

ЖИЗНЕУТВЕРЖДАЮЩАЯ ИСТОРИЯ, КОТОРАЯ ИДЕАЛЬНО СОЧЕТАЕТСЯ С БОКАЛОМ ВИНА.Всего один телефонный звонок перевернул мир Фионы Белл с ног на голову. Биологический отец, которого она никогда прежде не видела, умер и оставил ей в наследство шикарный дом и изумрудные виноградники в Тоскане.Бросив все, Фиона отправляется в солнечную Италию, где тридцать лет назад ее мать оказалась втянута в головокружительный роман. То лето изменило судьбы многих людей и оставило за собой вереницу тайн.Теперь Фионе предстоит не только разобраться с новоиспеченными родственниками, но и выяснить, что произошло тем летом и почему хранить чужие секреты – это так горько…Искрящееся вино, чарующие ароматы и залитые янтарным солнцем виноградники… Это история о любви, семье и тайнах прошлого, хранящихся на старой винодельне в Тоскане. Скорее берите бокал и наслаждайтесь красочным путешествием в Италию!«Эта трогательная история о любви и потере, о тоске и предательстве среди виноградных лоз в Тоскане – просто спасение в неспокойные времена». – Риз Боуэн, автор бестселлеров «Дворцовый переполох» и «Золотой ребенок Тосканы»«Богатые описания и внимание к деталям заставят вас дышать тосканским воздухом, а запутанные лозы из правды и лжи – усомниться в том, что правильно. Рекомендую прилечь с бокалом итальянского вина и насладиться каждой страницей». – Донна Олвард, автор бестселлеров New York Times«"Наследство в Тоскане" – это захватывающий роман, который исследует сложность человеческого сердца. Эта проникновенная и глубоко романтичная история разбила мне сердце. Не оторваться!» – Аманда Проуз, автор мировых бестселлеров«Эмоциональная история о любви, семье и прощении. Она одновременно душераздирающая и обнадеживающая; я переживала за каждого героя». – Рошель Вайнштейн, автор бестселлеров USA Today

Джулиана Маклейн , Джулианна Маклин

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Ренегат
Ренегат

За семьдесят лет, что прошли со времени глобального ядерного Апокалипсиса, мир до неузнаваемости изменился. Изменилась и та его часть, что когда-то звалась Россией.Города превратились в укрепленные поселения, живущие по своим законам. Их разделяют огромные безлюдные пространства, где можно напороться на кого угодно и на что угодно.Изменились и люди. Выросло новое поколение, привыкшее платить за еду патронами. Привыкшее ценить каждый прожитый день, потому что завтрашнего может и не быть. Привыкшее никому не верить… разве в силу собственных рук и в пристрелянный автомат.Один из этих людей, вольный стрелок Стас, идет по несчастной земле, что когда-то звалась средней полосой России. Впереди его ждут новые контракты, банды, секты, встреча со старыми знакомыми. Его ждет столкновение с новой силой по имени Легион. А еще он владеет Тайной. Именно из-за нее он и затевает смертельно опасную игру по самым высоким ставкам. И шансов добиться своей цели у него ровно же столько, сколько и погибнуть…

Алексей Губарев , Артём Александрович Мичурин , Артем Мичурин , Константин Иванцов , Патриция Поттер

Фантастика / Любовные романы / Фантастика: прочее / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Постапокалипсис
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы