Итак, своим пришествием Иисус Христос «явил жизнь и бессмертие через Евангелие». Это слова св. Павла (2 Тим 1:10)*. Здесь он имеет в виду, что отцы пребывали под сенью смерти, пока Сын Божий не воспринял нашу плоть. Он воздаёт честь Евангелию как новому и небывалому посланию, в котором Бог исполнил обещанное и явил перед нами всю истинность своих обетовании. И хотя верующие всегда на опыте знали правоту других слов св. Павла: «все обетования Божий в Нём „да" и... „аминь"» (2 Кор 1:20), поскольку они запечатлены в их сердцах, но всё-таки, чтобы совершилась вся полнота нашего спасения во плоти Христа, это новое положение вещей должно было быть представлено по-новому — в соответствии с его достоинством. Об этом свидетельствуют и слова самого Иисуса Христа: «Отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому» (Ин 1:51). Намекая на посланнбе святому патриарху Иакову видение лестницы, наверху которой восседал Бог**, Он, как кажется, хотел тем самым показать, насколько его пришествие желанно и драгоценно, ибо оно открыло нам Царство Небесное, куда может войти каждый из нас.
^Синодальный перевод: «...явившего жизнь и нетление чрез благовестив». |
В Синодальном переводе речь идёт о «сне», а «Господь стоит» на лестнице (Быт 28:12-13). |
а Произведения Мигеля Сервета: De Trinitate erroribus libri VII (Семь книг о заблуждениях относительно Троицы) (1531); Dialogorum de Trinitate libri II (Две книги диалогов о Троице) (1532); Christianismi Restitutio (Восстановление христианства) |
3. При этом следует беречься дьявольских мечтаний Сервета3
, который, желая подчеркнуть величие милости Христа или делая вид, что того желает, вообще отрицает значение обетовании, как будто бы они закончились вместе с прообразами (figures)3. Он уверяет, что в Евангелии нам дано исполнение всех обетовании — как будто бы между Иисусом Христом и нами нет никакой разницы. Выше я показал, что Иисус Христос не оставил не исполненным ничего, что требуется для нашего окончательного спасения. Однако слишком глупо заявлять, что мы уже пользуемся благами, которые Он для нас приобрёл, словно ложны слова св. Павла о том, что наше спасение сокрыто в надежде*. Я признаю, что, веруя в Иисуса Христа, мы переходим от смерти в жизнь. Но нам следует ещё помнить высказывание св. Иоанна: «Мы теперь дети Божий; но еще не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть» (1 Ин 3:2). Так что, хотя Иисус Христос дал нам в Евангелии истинную полноту духовных благ, пользование ими ещё скрыто как бы под стражей и под покровом надежды, пока мы, освобождённые от нашей испорченной плоти, не преобразимся в славе Того, Кто нам предшествует и нас превосходит.До сих пор Св. Дух велит нам полагаться на обетования, а его авторитет куда как превосходит авторитет всех этих грязных псов из аббатств! Св. Павел говорит: «Благочестие на всё полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей» (1 Тим 4:8). Поэтому он и гордится тем, что является апостолом Христа по обетованию жизни в Нём (2 Тим 1:1). А в другом месте он показывает, что мы имеем те же обетования, которые были даны отцам в древности (2 Кор 7:1). Короче, смысл нашего спасения он полагает в следующем: мы запечатлены обетованным Св. Духом, так как в действительности становимся причастны Иисусу Христу в той мере, в какой принимаем Его, принимая обетования Евангелия. В силу этого Он обитает в наших сердцах, и всё-таки мы ещё удалены от Него, как пилигримы, ибо мы ходим верою, а не видением. Эти два утверждения вполне согласуются
(1553). Последняя книга состоит из следующих трактатов: De Trinitate divina libri VII (Семь книг о Божественной Троице), De fide et iustitia regni Christi libri III (Три книги о вере и о справедливости Христова Царства), De regeneratione ас mandu-catione superna, et de regno Antichristi libri IV (Четыре книги о возрождении, о высшем благе и о царстве Антихриста), Epistolae triginta ad Calvinum (Тридцать писем Кальвину), Signa sexaginta regni Antichristi (Шестьдесят признаков царства Антихриста), De mysterio Trinitate apologia (Апология тайны Троицы). Письма Кальвину помещены в ОС, VIII.— Прим. франц. изд.
а
Servetus М. De fide et iustitia regni Christi, II, гл. I, p. 294; Epistolae... (ОС, VIII, p. 667-668).* Синодальный перевод: «Мы спасены в надежде» (Рим 8:24).