- Эта "крепостная стена" Машала была бы предназначена для отпугивания пиратов - или, я бы сказал, других пиратов, - а не для обеспечения какой-либо серьезной защиты. - Флаг-капитан презрительно фыркнул. - Возможно, я невысокого мнения о харчонгском флоте, но если бы эти люди были когда-нибудь настолько глупы, чтобы создавать серьезную помеху империи, все стены в мире не спасли бы их задницы, и они это знают.
- Таким было и мое впечатление, капитан, - согласился Гразэйэл, кивнув. - И, адмирал, - он перевел взгляд на Мэнтира, - у них много рыбацких судов для такого маленького городка. Некоторые из них столь чертовски велики, как "Мессенджер". И у них есть кронштейны для поворотных орудий-волков. Капитан Лафат - он главный - казалось, просто немного стремился не дать мне заметить эту маленькую деталь.
- Замечание принято, мастер Гразэйэл, - сказал Мэнтир. "Волк" был общим термином для артиллерийских орудий с калибром ствола менее двух дюймов и ядром массой один фунт или меньше. "Поворотные волки" применялись на небольших дистанциях - были ли они очень легкими пушками или чрезвычайно тяжелыми мушкетами, в основном зависело от семантики. Они мало влияли на корпус корабля, но были портативными, легко монтировались на поручнях корабля (или демонтировались и прятались, когда появлялся крейсер) и были эффективным противопехотным оружием... как раз то, что нужно для команды пиратов, которые хотели напасть на малочисленное, слабо вооруженное торговое судно.
- Итак, у вас сложилось впечатление, что этот - Лафат, не так ли? - может иногда ловить какую-нибудь другую рыбу, кроме вилохвоста или хека? - продолжил он, и Гразэйэл снова кивнул.
- Я бы сказал, что это именно то, что он делает, сэр, - ответил лейтенант-коммандер.
- Имейте в виду, судя по всему, это не очень хорошо оплачивается, - фыркнул Мэнтир. Он еще никогда не встречал пирата, который в долгосрочной перспективе не смог бы заработать больше, занимаясь честным трудом. Не говоря уже о том, чтобы в придачу к этому жить дольше.
- И я ни на секунду не сомневаюсь, что звание "капитана" Лафата было полностью... самозваным. Я не мог решить, откуда он родом, но почти уверен, что он не харчонгец. Помимо всего прочего, он слишком высок ростом. И думаю, что ему совсем не нравится идея нашего прибытия.
- Теперь мне интересно, почему бы это так? - пробормотал Йерман Сисмоук, первый лейтенант "Дансера", заработав еще более резкое фырканье от своего адмирала.
- Должен ли я предположить из этого, что он посоветовал вам пересыпать песок, лейтенант-коммандер? - сухо спросил Мэнтир, и Гразэйэл рассмеялся.
- Думаю, что это именно то, что он хотел бы сделать, сэр. К сожалению, одна из его рыбацких лодок, по-видимому, довольно точно пересчитала эскадру, прежде чем направилась в гавань. Вряд ли он считает, что все эти транспорты пусты.
На этот раз общий гул смеха прокатился по обеденному столу. - Лафат - если это вообще его настоящее имя - очевидно, решил, что не хочет связываться с вами, сэр Гвилим, - продолжил Гразэйэл. - Он пытался возразить, что колодцы острова не дают достаточно воды, чтобы прокормить столько лишних ртов. Скорее всего, он преувеличивает свои опасения, но я также не думаю, что он полностью их воображает. В конце концов, однако, он согласился открыть нам свои ворота. Я полагаю, что все в Кло-Кип заняты сокрытием улик до того, как морские пехотинцы сойдут на берег.
- Полагаю, именно это они и делают, - согласился Мэнтир. - Ну, это и попытка отправить гонца, чтобы сообщить о нас губернатору Кейроса - или, может быть, Тигелкэмпа, в зависимости от ветра. Наверное, он честно пообещал, что подобные действия никогда даже не придут ему в голову, лейтенант-коммандер?
- Что-то в этом роде, сэр. Да.
- Хорошо. - Мэнтир злобно улыбнулся. - Это не значит, что харчонгцы не поймут чертовски быстро, что мы здесь, если они уже не догадались, что мы направляемся именно сюда. Но когда посланец доброго "капитана" наткнется на "Ланса" посреди канала Норт, это даст мне немного больше рычагов воздействия на него. Или, во всяком случае, дубинку побольше, чтобы побить его.
Адмирал задумался на несколько мгновений, затем кивнул сам себе. - Вы хорошо поработали, мастер Гразэйэл, - сказал он. - Позабочусь о том, чтобы в моих отчетах было указано именно это.
Молодой чисхолмец улыбнулся с явной мольбой, но ничего не сказал, и Мэнтир повернулся к своему флаг-капитану.
- Если повезет, завтра утром у нас будет южный или юго-восточный ветер, Рейф. Предполагая, что так и случится и с чем мы можем работать, я хочу, чтобы весь флот был в бухте Хардшип к вечеру. Я сомневаюсь, что "капитан Лафат" настолько дурак, чтобы предпринять какую-нибудь глупость, но давайте не будем рисковать. Мы пошлем пару шхун впереди эскадры, и скажите бригадному генералу Тиэтейну, что я хочу, чтобы две или три роты его морских пехотинцев сошли на берег и охраняли "крепость", прежде чем мы бросим якорь.
- Да, сэр.