Читаем Настоящий американец 5 (СИ) полностью

— Я обдумаю это предложение, — пообещал я Жозефу Пееребоому, бургомистру Гансхорена, который похоже вошел во вкус и теперь сам напрашивается на мой бизнес на его территории.

— В моей коммуне есть обширный земельный участок как раз под пивзавод. У нас тоже есть земля на продажу, можно даже выбрать, — сориентировались его конкуренты.

— Фрэнк, я как никто верил в твою победу! — оттеснил бургомистров месье Жанссенс, владелец фирмы, что занималась реставрацией моего замка. Он взял меня под локоть и повел в сторону от ликующей толпы.

— Приятно это слышать, — улыбнулся я, гадая, что ему от меня понадобилось.

— Фрэнк, ты ведь уделишь мне время до своего отъезда в Штаты?

— Конечно, Гюстав. Но хоть намекни, о чем вы хотите со мной переговорить?

— Так о вашем же предложении! Помните, ты говорили, что настали благоприятные времена для туристического бизнеса?

— Ну да, что-то такое говорил, — не стал я отказываться.

— Я вам тогда ответил, что готов вложиться в такой бизнес.

— И это припоминаю, — кивнул я.

— Наше сотрудничество я и хочу с вами обсудить! Вы во всем правы, Фрэнк. В этом я уже не раз убедился за год, что прошел с того нашего первого разговора. Видя ваш пример, многие начали реставрировать дворцы, замки, у моего «Наследия» заказов на десять лет вперед! — потрясенно поделился он. — И не только в Европе такое веяние. Даже в Советском Союзе начали реставрацию дворца. А раз уж до этого додумались коммунисты, то сомнений уже нет в том, что грядет туристический бум!

— И какой дворец они реставрируют? — как можно безразличнее спросил я.

— Екатерининский, в бывшей столице Российской империи. В сегодняшней газете статья была.

— Завтра после полудня вас устроит? — вернулся я к нашему разговору.

Про себя же размышлял, как трактовать эти новости. Как призыв «Вернись, мы все простим» или они таким жестом признают, что были не правы, что заслужили порку, а теперь просят возобновить сотрудничество? Ага, так я и поверил в раскаявшегося Хрущева. Впрочем, какая разница? Я в любом случае буду с ними сотрудничать, они для меня свои.

Глава 4

Оставив гоночную команду в Бельгии, ребята вернутся в США без меня, я отправился в Париж. Официальная причина поездки — встреча с Ив Сен-Лораном, на которую я дал уболтать себя Алессандре. Именно об этом она жаждала со мной переговорить, а совсем не о том, чего я сильно боялся. Будущий гениальный кутюрье почему-то не спешил бросать Францию и работу на Кристиана Диора ради новорожденного итало-американского модного дома и переезда в Милан. Вот я и должен был ему объяснить, от какого счастья он по своей дурости отказывается.

Неофициальных же причин было целых две: встретиться с детективом Жаном Стекольниковым, бывшим фельдфебелем инженерно-саперного батальона Российской империи и передать следующее послание Советскому Союзу. Я решил, что проще будет это сделать через советское посольство в Париже. В Брюсселе, после того моего прорыва грузовиком с так и оставшимся для местных властей неизвестным грузом, посольство должно было быть под более плотным контролем.

Арендовав два автомобиля, в один мы просто не помещались, мы покатили во Францию. Как-то очень быстро прошли те времена, когда я мог в одиночестве путешествовать по Европе, теперь со мной везде следовала моя свита: личный помощник Люк Рендер и охрана из парней Каллахена. Сам же Клинт остался дома решать проблему под названием «семья Сантино», а это значит, война между мафией и байкерами вот-вот должна была начаться, и я желал, чтобы она приобрела размах, но будучи реалистом надеялся, что боевые действия затронут хотя бы два южных штата — Калифорнию и Неваду.

— О тебе пишут все европейские газеты, — прервала мои мысли Алессандра. Она сидела возле меня на заднем сидении «Mercedes-Benz W120» и просматривала свежую прессу. — Перевести, что о тебе пишут бельгийцы на английский?


                                                                  

— Будь добра, — хоть разговорный французский я более-менее освоил, но читать без словаря все же не мог.

— «Турне трех замков» — лучшая гонка последних лет… Фрэнк Уилсон принес в мир автогонок американский размах… Король Бодуэн в превосходном ключе отозвался о Фрэнке Уилсоне… А вот и английская пресса. Статья от какого-то Джеймса Хоулетта, — Алессандра продолжила читать вслух, хотя перевод уже был не нужен. — «Американские деньги приносят американские порядки в спорт для джентльменов», — гласил заголовок. — Фрэнк Уилсон, миллионер, плейбой, меценат, изобретатель, кинопродюсер и инженер. Этот молодой американец ворвался в светские хроники обеих берегов Атлантики словно ураган. Ему приписываются романы чуть ли не со всеми актрисами Голливуда, — на этом месте произошла заминка. Алессандра с подозрением на меня посмотрела.

— Это правда?

— Вранье! — сходу отверг я обвинения.

Меня огрели газетой, видимо, для профилактики, и продолжили читать:

— Он ставит рекорды на гоночных трассах, зарабатывает миллионы на автобиографических фильмах и бросает американским акулам капитала, таким как Генри Форд второй, вызов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения