Яркое солнце стремилось заявить свои права на сон постояльцев гостиницы, но тяжелые коричневые шторы давали ему достойный отпор и в номере было сумрачно. Обнажённая Виолетта спала лёжа на животе а я, Фрэнк, чертов жаворонок, сидел на кровати и любовался ее идеальной спиной и ягодицами, только на четверть прикрытых одеялом. Пусть пока поспит, я же приму душ, покурю. Организм требовал очередной раунд, но я решил не будить черноволосую красотку. Успею еще, никуда она от меня не денется.
Я стоял на балконе в одном полотенце на бедрах и курил. Утренний Монако был прекрасен. Звуки и запахи моря, в небе мелькали суматошные чайки, дул легкий бриз. Наша гостиница стоит на самом берегу, что образует отвесную стену до самого моря. До волн, которые бьются об огромные валуны внизу метров двадцать.
Слева от меня открывался замечательный вид на частные виллы, на балконе одной из них в ротанговом кресле дремала какая-то пожилая дама…
— Эй ты, повернись, — раздался грубый мужской голос. Я сделал, что просили и замер. С соседнего номера на меня смотрел ствол револьвера. Подтверждая серьезность ситуации его обладатель, худощавый мужчина низкого роста взвел курок. Его, казалось бы, тихий щелчок сильно ударил по ушам.
Глава 14
— Перелезай! — велел мне итальянец, для убедительности тряхнув револьвером.
Бросив взгляд вниз, я сглотнул. Свалиться на скалистый берег — это гарантированная смерть. Странный какой-то грабитель или его цель меня угробить?
— Давай я через дверь зайду? — предложил я альтернативу.
— Лезь, говорю! Или я тебе яйца отстрелю, — дуло револьвера сместилось немного вниз.
— Хорошо, хорошо, — поднял я ладони в успокаивающем жесте. — Уже лезу, — в подтверждении своих слов, я скинул с ног тапки и перелез через перила. Первый же порыв ветра стряхнул с меня полотенце и на соседний балкон я влезал уже совершенно голым.
— Проходи! — револьвером мне указали путь в номер.
— Здрасьте, — поздоровался я с новым действующим лицом. Внутри оказался еще один итальянец, тоже худощавый, но ростом повыше первого, и смотрел он на меня изучающе. — Мужики, я больше по девочкам, — счел я нужным объясниться.
В меня тут же прилетел халат.
Высокий при этом что-то агрессивно проговорил на итальянском.
— Кто такой, откуда приехал и зачем? — посыпались вопросы от мелкого, после того, как я влез в халат. Он говорил на английском и довольно чисто, видимо, какое-то время жил в Штатах.
— Фрэнк Брайан Уилсон третий, бакалавр инженерии, из Нью-Йорка. Отдыхаю после окончания колледжа. Приехал в казино поиграть.
— Сейчас собираешься и возвращаешься в Америку, — заявил он мне после того как перевел мои слова напарнику. И это было совсем не то, что я рассчитывал услышать. Думал мне сейчас счет выставят с угрозами утопить в море если не оплачу.
— Конечно вернусь, только через месяц, — уведомил я странных итальянцев.
— Ты не понял. Я сказал сейчас же! Или тебе нужно что-нибудь прострелить, чтобы дошло? — для доходчивости мелкий начал пристреливаться к различным частям моего тела.
Я стоял и прокачивал ситуацию. Прикидывал как вырубить двух вооруженных мужиков. Прыгну на одного, второй выстрелит. И мне хана. Значит надо договариваться. И тут до меня дошло, что все мы находимся в номере Виолетты. После чего непонятного прибавилось. Допустим, девушка наживка, но почему тогда меня не грабят, а выпроваживают из Европы? Это же не имеет никакого смысла! Может опасность грозит девушке, а от меня хотят избавиться как он потенциального ее защитника? Но это тоже звучит бредово.
— Что вы делаете в номере Виолетты? — спросил я.
— Выполняем распоряжение ее отца.
— А кто у нее отец? — ухватился я за возможную разгадку.
— Франческо Аньелли, — ухмыляясь ответил мелкий.
Из памяти удалось вытащить только Джа́нни Анье́лли, президента Fiat или будущего президента.
— Это брат Джанни? — все же уточнил я.
— Кузен. Надеюсь теперь ты понял, что Виолетта девушка не твоего круга и ты должен уехать, чтобы не иметь проблем с ее семьей.
Ага, сейчас, только разбегусь. Еще будут мне указывать с какими бабами спать можно, а с какими нельзя.
— Я уеду, когда сам этого захочу, — продемонстрировал я свою недоговороспособность.
— Ты сделал свой выбор, — холодный взгляд мелкого прожег меня насквозь. — Пойдем, немного полетаешь, — он повел револьвером в сторону балкона.
И тут я понял, что стрелять он не будет. Выходило, что итальянцам, как они ни старались это показать, все же не плевать на лишний шум, который привлечет внимание постояльцев и персонал гостиницы. Иначе зачем мне устраивать несчастный случай?
Окрыленный появившимся шансом, я начал театральное представление.
— Чтобы я, Фрэнк Уилсон, испугался каких-то вонючих макаронников?! — закричал я во всю мощь голосовых связок. — Да пошли вы все в зад! — продемонстрировал им средний палец и продолжил драть горло оскорблениями.
Разумеется, мне такую отсебятину не спустили. Но я был готов к нападению.