— Значит, Фрэнк, именно на победу немцев ты ставишь? — громко спросил он меня, чтобы слышали все присутствующие.
— Да, на победу немцев, — подтвердил я.
— Синьоры, я буду играть против нашего американского гостя, — объявил всем Ромео. — Кто-нибудь присоединится?
— Пусть американец сначала скажет сколько ставит, — потребовал один из нерадзурри. Присутствие здесь американца временно притушили клубные споры.
— Я ставлю, а вы повторяете, — сказал я, — только так, — ответом мне были крики согласия.
Ну держитесь макаронники, сейчас я вас удивлю до самых печёнок. Я молча достал чековую книжку, выписал чек на сто тысяч долларов, хорошо что счёт валютный, и подал его Ромео. Когда тот увидел сумму, то его глаза округлились.
— Сто тысяч долларов, друзья. Американец ставит сто тысяч долларов, — повторил он для всех уже на итальянском.
Ответом на его слова была тишина, а затем зал вокруг нас буквально взорвался. Хренова туча макаронников из аристократов превратились в биржевых маклеров и буквально засыпали Ромео предложениями.
Собственная спесь и желание ни столько заработать, сколько поставить выскочку на место дали отличный результат.
В итоге против меня решили сыграть тридцать человек во главе с моим новым знакомым. Три миллиона долларов, три долбанных миллиона. Но это лишь половина дела. Еще надо суметь получить эти деньги, не дать себя кинуть. И в этом мне может помочь Семья Аньелли. Осталось лишь придумать план, как этого добиться.
Глава 15
— Отличная ночь, — прищурился я на звезды.
Мы стояли на ступенях клуба и думали каждый о своем. Водитель такси, которое вызвал нам швейцар, тактично не торопил местных небожителей.
— Ты проиграл сто тысяч долларов! — все же дала волю эмоциям Виолетта. — Долларов! Не лир! Corpo del diavolo!..
— Или выиграл три миллиона, — вставил я ремарку в поток ее ругательств.
— Ты дебил?! Фрицы не за что не победят! — дальше девушка вновь скатилась в ругань.
Переубеждать я ее не собирался, поэтому пожал плечами и добавил, продолжая смотреть на звезды:
— Вайлетт, просто поверь в мою удачу.
— Твою удачу?! — рассмеялась она мне в лицо. — Даже не знаю, что я в тебе нашла? — язвительный смех перетек в слова. — Ты же неуверенный в себе папенькин сынок, который, чтобы произвести впечатление и казаться мужчиной, позволил себя облапошить! — бросив мне это нелестное обвинение, девушка, сердито цокая каблуками, спустилась к такси. Не став меня дожидаться и не прощаясь, она с силой хлопнула за собой дверью.
Машина уехала, а я остался один.
Вот так вот. В клубе сыграл убедительно, но при этом разочаровал Виолетту. И ладно, если бы она была очередной красоткой, но она Аньелли, помощь которых мне бы сильно пригодилась.
Ладно, это не повод отчаиваться. Всего лишь надо изобрести другой способ гарантированного получения выигрыша. С этой не самой оптимистичной мыслью, я спустился на набережную и пошагал в сторону своей гостиницы.
Время уже было за полночь, но мне на пути то и дело попадались компании и влюбленные парочки, что вываливались из многочисленных кафешек на берегу. Ночной Монте-Карло кипел жизнью и светился фонарями, и на суше и на море. На стоящих на приколе яхтах тоже было весело: играла музыка и слышался смех.
А может мне арендовать яхту и свалить из Монако на пару недель? Чего здесь торчать-то? Финальная игра все-равно в июле состоится. Заодно проветрюсь, а на свежую голову, какая-нибудь идея и родиться.
С утра так и поступил.
Над входной дверью фирмы по прокату яхт был установлен колокольчик, что отзывался на прикосновение мелодичным звоном. Пропел он и мне.
На контрасте с уличной жарой, в офисе царила прохлада. Тихо шуршал кондиционер, на потолке крутился вентилятор. Все стены помещения были увешаны фотографиями в рамках, которые я первым делом и рассмотрел. Изображены на них были не только яхты, но и различные боевые корабли, в основном американские, судя по подписям, а также улыбающиеся моряки.
— Вам чем-то помочь? — обратился ко мне высокий и худой как палка владелец этой конторы. Именно так гласила табличка на его столе.
— Да, месье. Хочу взять напрокат катер, или может быть небольшую яхту на одного. Утомил меня Монако, хотелось бы одному побыть.
— Меня тоже море всегда успокаивало, — отозвался он на мой крик души и встал из-за стола. Левой руки у моего собеседника не оказалось.
— Где это вас? — спросил я.
— На Окинаве, в самом конце. Я на Cassin Young служил. Сраные японские камикадзе нас тогда чуть было не угробили. Много хороший парней Богу души отдали, а я вот рукой откупился, Откуда ты парень?
— Из апстейта, может быть знаете, Мидллтаун? — чем-то понравился мне этот бывший моряк американского флота, было в нём что-то настоящее.
— Ты не поверишь, но да, знаю. Славный городишко, бывал там до войны. Интересно, тамошняя пивоварня еще работает? Вкуснее пива я не пил.
Будто ком в горле встал — последние слова американца ввели меня в состояние грогги. Опять Фрэнк отозвался, всполошили его слова старого моряка.
— У них сейчас не самые лучшие времена, мистер. Но скоро все наладится, — пообещал я Фрэнку.