Читаем Наступление королей полностью

- Хлоп! - Обрадовался Фурдашмедт. - Вторая есть! Эй, егерь, пристегни мне эту птицу к седлу, рядом с соколом!.. А этот дурак чего под деревом валяется? Не может такого простого дела исполнить! - Фурдашмедт подъехал к упавшемугерцогу. К груди герцог прижимал кожаную шляпу. Король вытащил из кармана фляжку с ромом и полил с лошади на герцога. Герцог закашлялся.

- Очухался что ль, Гогель-Могель? - Фурдашмедт Умный отхлебнул рома. Кости целы?

- Вроде целы, Ваше Величество. - Отозвался с земли герцог.

- А яйца-то в шляпе целы?

Герцог приподнял шляпу и заглянул в нее:

- Никак нет, Ваше Величество. Побились все. Вон они на какой высокой ветке были. Вот и побились все. Скорлупа слабая на них.

- Ну-ка, дай шляпу. - Приказал король.

Герцог, кряхтя, поднялся и протянул шляпу Фурдашмедту.

- Ну и осел ты, герцог, - все яйца побил. - Король макнул палец в шляпу и облизал. - Вкусно ... Хорошо еще, что у тебя шляпа кожаная, не протекает. Считай, что тебе повезло... Эй, егерь, ложку мне!

Фурдашмедт Умный вынул скорлупу на поля шляпы, помешал ложкой жижу и отхлебнул:

- Соли не хватает. А так ничего ...

Кабанов обложили в кустарнике. Король Фурдашмедт XV Умный с герцогом Гугенмонтским и главным егерем поджидали в засаде.

- Когда гнать начнут,- распорядился Фурдашмедт,- без моей команды - не стрелять... Что ли закурим пока? Ветер-то откуда? Егерь облизал палец и выставил его над головой

- Можно, Ваше Величество, закурить. Ветер от кабанов на нас дует.

Они вытащили трубки и закурили.

Фурдашмедт похлопал лошадь по спине.

- Мокрая, сволочь.- Он брезгливо обтер руку о штаны.- Лошадь потная! На такой охотиться - никакого удовольствия. То ли дело - Блюмзильда была,вздохнул он.- Не лошадь, а золото! Умная какая! Все понимала, даром что глухая! Бывало, выедем на охоту, глядь - кабан бежит, я ей мушкет на башку между ушей положу и целюсь, а она стоит, как вкопанная. Очень удобно было у нее с головы стрелять. Она ж глухая - грохота не боится. Не то что ты, герцог! - Король засмеялся.- Эка ты сегодня, шельма Гугенмонтская, с дерева спикировал! А был бы глухой, так не ушибся бы! Хорошо бы на охоту брать только глухих лошадей и глухих герцогов Гугенмотских - за яйцами на дерево лазить.

- Ваше Величество, - вставил егерь,- можно лошадям в ухи перед охотою пробки от вина вставлять.

- Голова! - похвалил его король,- Я - Умный, а не догадался. Тогда уж и этому герцогу тоже пробки надо вставить. - Король захохотал.

Из кустарника послышалось улюлюканье, топот копыт и хрюканье кабанов.

- Гонят! - Встрепенулся Фурдашмедт. Он поспешно выбил трубку и спрятал ее в карман. - Соколов выпускай! - приказалон егерю, снимая со спины мушкет.

Егерь развязал мешок и вытряхнул птиц. Соколы взвились в небо. Набрав достаточную высоту, они закружили над долиной.

Король задрал голову:

- Высоко парят. - Он щелкнул языком.- Теперь главное - кабана не пропустить.

- Вон он, Ваше Величество! - крикнул егерь.- Ка-ба-ны-ы!

Шагах в двадцати от них из кустов выскочил крупный кабан секач. Кабан бешено сверкал маленькими красными глазками и угрожающе хрюкал.

Привычным движением Фурдашмедт положил мушкет на голову лошади и прицелился.

- Погоди, погоди - я его поближе подпущу... Так...Так...Давай, голубчик,.. еще маленько...

Фурдашмедт выстрелил.

Обезумевшая от грохота лошадь встала на дыбы и понесла. Фурдашмедт натянул поводья, пытаясь ее остановить, но лошадь не слушалась его.

Вскоре спина у лошади сильно вспотела и Фурдашмедт начал соскальзывать на бок. Чтобы удержать равновесие, Фурдашмедт Умный взмахнул пятками и вонзил шпоры в бока лошади. Заржав от боли, лошадь поскакала еще быстрее.

Долина Одиноких Камней осталась далеко позади. Лошадь перемахнула через ручей и углубилась в Бурмингтонский лес. Сползая с лошади то влево, то вправо, Фурдашмедт Умный то и дело бился головой о стволы деревьев. Наконец он совершенно обессилел и не мог уже как следует упираться пятками в стремена. Седло окончательно сползло, оказавшись вместе с королем под брюхом у лошади. Очутись в это время кто-нибудь поблизости, престранная картина предстала бы его взору - скачущая во весь опор лошадь, и наездник, сидящий у нее на животе кверху ногами.

"Измена,измена! - застучало в голове у Фурдашмедта.Предатель герцог Гугенмонтский потную лошадь мне подсунул! А я-то его за дурака считал! Ну, погоди, подлец, я до тебя доберусь! Дай только из-под лошади вылезти!.. Что же делать?!. Думай, Фурдашмедт, думай!.." - Держась изо всех сил одной рукой за седло, король вытащил из-за пояса охотничий нож и потыкал острием лошади в живот. Лошадь поскакала быстрее. "Не то... Может, подпругу ножом перерезать?.. Э, нет! Эдак я сам на скорости свалюсь и шею сломаю...Думай, Фурдашмедт, думай, Умный, как эту потную лошадь остановить... Может, ей на ходу одну ногу отрезать? Тремя-то ногами она, чай ,медленней побежит?.." Фурдашмедт попытался схватить лошадь за переднюю ногу и чуть не вылетел из седла. "Та-аат...отставить... Думай, Фурдашмедт, думай... Придумал!"

Фурдашмедт достал из-за спины мушкет, приставил дуло к лошадиному брюху и выстрелил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Диско 2000
Диско 2000

«Диско 2000» — антология культовой прозы, действие которой происходит 31 декабря 2000 г. Атмосфера тотального сумасшествия, связанного с наступлением так называемого «миллениума», успешно микшируется с осознанием культуры апокалипсиса. Любопытный гибрид между хипстерской «дорожной» прозой и литературой движения экстази/эйсид хауса конца девяностых. Дуглас Коупленд, Нил Стефенсон, Поппи З. Брайт, Роберт Антон Уилсон, Дуглас Рашкофф, Николас Блинко — уже знакомые русскому читателю авторы предстают в компании других, не менее известных и авторитетных в молодежной среде писателей.Этот сборник коротких рассказов — своего рода эксклюзивные X-файлы, завернутые в бумагу для психоделических самокруток, раскрывающие кошмар, который давным-давно уже наступил, и понимание этого, сопротивление этому даже не вопрос времени, он в самой физиологии человека.

Дуглас Рашкофф , Николас Блинко , Николас Блинкоу , Пол Ди Филиппо , Поппи З. Брайт , Роберт Антон Уилсон , Стив Айлетт , Хелен Мид , Чарли Холл

Фантастика / Контркультура / Киберпанк / Научная Фантастика / Проза