Читаем Натаниэль Фладд и логово василиска полностью

– Это Нигер, – объяснила тетя Фила. – Та самая река, по которой почти пятьсот лет назад сплавлялся Исидор Фладд.

«Старому каноэ на моторе с травяной крышей тоже небось недавно стукнуло пятьсот лет», – подумал Нат. Рядом с каноэ на берегу сидел человек, чью шею украшал грязный красный платок. Рукава его рубашки были закатаны, щеки небриты, в руках фляга. От таких сомнительных личностей его попечительница мисс Ламптон тут же перебежала бы на другую сторону улицы. Завидев их, человек быстро спрятал флягу в карман и подскочил:

– Ле доктёр?

Тетя Фила кивнула и с опаской посмотрела на него:

– Филомена Фладд. А вы, я полагаю…

– Жан-Клод Лафу. К вашим услугам. Мы с моей Куини рады встрече.

И он с любовью похлопал лодку по борту. С упавшим сердцем Нат понял, что это и есть капитан. Тетя Фила тоже как будто забеспокоилась, но виду не подала.

– Прекрасно. Дорогу знаете?

– Как свои пять пальцев. Залезайте, скоро отчаливаем.

Они занесли вещи в каноэ, стараясь при этом не перевернуть суденышко. Нат устроился подальше от загадочной клетки, помощник капитана, Квами, взял шест и оттолкнул лодку от берега, а капитан занял место на корме. Как только он завел мотор, в рюкзаке Ната послышалась отчаянная возня, и Мазя с большим интересом уставилась на маленький моторчик. Тетя Фила откашлялась и выразительно посмотрела на Ната.

– Веди себя хорошо, – предупредил Нат.

– Да я всегда веду себя хорошо. Но ты чуешь, какой запах?

И она с тоской посмотрела на грохочущий моторчик.

– Святая Дева Мария! – воскликнул Жан-Клод. – Это еще кто?

Квами заговорил быстро-быстро, показывая на Мазю свободной рукой.

– Нет, это не есть обезьяна, – покачал головой Жан-Клод и протер глаза: – Горгулья?

– Гремлин, – объяснил Нат.

– Грем-лиин? Не слыхал.

Не сводя с Мази глаз, Жан-Клод отпил из фляги и сунул ее обратно.

Лодка медленно двигалась по илистой реке вдоль спаленных солнцем берегов. Вечерние лучи прожгли рубашку, выжимая из Ната капельки пота. Хорошо хоть на голове у него шляпа.

Мотор гудел равномерно, словно очень злой колибри. Квами выравнивал лодку по курсу и то и дело всплескивал водой, погружая в воду шест. В конце концов Нат невольно закрыл глаза и уронил голову на грудь.

– Нат!

Он резко очнулся ото сна. Тетя Фила в ярости смотрела, как Мазя направляется к мотору.

– Прекрати! – шикнул он и схватил ее. Неужели она не понимает, какие у них с тетей Филой непростые отношения?

И тут Квами закричал, а Жан-Клод выдернул из-под сиденья ружье. Впереди по курсу бурлила и вспенивалась река. Сердце у Ната упало. Пороги? Водопад?

– Что там?

Тетя Фила тоже подскочила, и каноэ запрыгало.

– Крокодилы! – рявкнул Жан-Клод.

Они подплыли ближе. Здоровые длинные тела, распахнутые челюсти. Крокодилы! Да к тому же целая дюжина! Раздался металлический лязг. Нат обернулся и увидел, что Жан-Клод навел ружье на цель. Не успел он спустить курок, как тетя Фила швырнула в его сторону бочонок и сбила прицел.

– Прекратите! – крикнула она. – Я – криптозоолог, сэр, и не собираюсь сидеть сложа руки, пока вы убиваете беспомощных животных.

– Это крокодилы беспомощные? – воскликнул Жан-Клод.

– Их можно просто оттолкнуть. – И тетя Фила повернулась к Квами: – Есть еще шесты?

Квами указал на два шеста на дне лодки.

– Прекрасно!

Один шест она дала Нату, себе взяла второй.

– За дело, – сказала она. – Скажи Мазе, чтобы из рюкзака не высовывалась.

– Всегда пожалуйста, – сказала Мазя, забираясь в рюкзак. – Терпеть не могу крокодилов.

С помощью шеста Нат поймал равновесие и медленно поднялся на ноги.

– Ты с левого борта, я с правого, – распорядилась тетя Фила.

«И где какой?» – подумал Нат. Он глянул, куда она встанет, и переместился на противоположную сторону. Крокодилы кружили вокруг лодки и злобно поглядывали на людей.

– Готов? Начали! – крикнула тетя Фила.

– Что делать-то?

От страха Нат совсем растерялся.

– Отталкивай, чтобы отплывали прочь.

Нат перевел взгляд с тоненького шеста на громадину-крокодила. Она шутит, что ли?

Тихий металлический стук: Жан-Клод снова взялся за оружие.

– Прекратите! – завопила тетя Фила. – Еще раз коснетесь ружья, я вам залеплю шестом!

– Святая Дева Мария! – пробормотал Жан-Клод, положив ружье на дно лодки.

– Ваша задача – вырулить отсюда поскорее. Ясно?

– Ясно.

Жан-Клод потянулся за флягой, но в ту же секунду раздался вопль. Огромный крокодил бросился на их утлую лодочку.

Глава седьмая

Пшел отсюда! – крикнула тетя Фила и оттолкнула зверя шестом. – Пшел!

– Пшли! – крикнул Квами, наставив шест на двух крокодилов прямо под носом лодки.

Нату хотелось верить, что тетя Фила знает, что делает. Он крепче сжал шест и с размаху ткнул им в ближайшего крокодила. Шест уперся зверю в пасть.

– Пшел!

Вздрогнув от удара, крокодил замер и отплыл, освобождая путь. Еще несколько толчков, и путь был свободен.

– Сработало! – сказал Нат, видя, как осторожно крокодилы смотрят на него.

– Еще бы не сработало, – ответила тетя Фила, вытирая лоб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Натаниэль Фладд

Натаниэль Фладд и тайна единорога
Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу. Последнее время животное ведет себя чрезвычайно странно. Путешествие было бы не опасным и даже приятным, если бы не коварный Овадий Фладд, который преследует мальчика в надежде завладеть Книгой Чудовищ. Натаниэлю предстоит не только сохранить книгу в целости и сохранности, помочь единорогу, но и узнать у Овадия, где его родители. Ведь он единственный, кто владеет тайной их местонахождения…

Робин Ла Фиверс

Детская литература

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей