Читаем Натюрморт с яблоками полностью

После короткой церемонии знакомства, приступили сразу к делу. Рамки с фотографиями были извлечены из пакетов и разложены на диване и на полу. Дмитрий захватил ровно десять фотографии. Ричард внимательно оглядел их, темные сливовые глаза его блестели. Он усадил гостей за столик, велел секретарше принести кофе.

— Что ж, — произнес он удовлетворенно, — хорошего мастера видно сразу. Я бы приобрел, уважаемый Дмитрий, все фотографии, что вы принесли. Сколько бы вы хотели за них получить?

— Честно говоря, я еще ни разу не продавал своих снимков, — признался Ли-Маров.

— В самом деле? А на что вы живете тогда?

— Так. Печатаюсь в разных журналах.

— Гм… — проговорил бизнесмен раздумчиво. — Что вы скажете, если за каждую фотографию я заплачу вам двести долларов?

Дмитрий уставился на собеседника.

— Уверен — ваши произведения стоят дороже, — продолжал Гросс, — но я испытываю сейчас некоторые финансовые затруднения. Если вы найдете другого покупателя, могущего заплатить вам больше, я готов уступить.

— Он согласен, — вмешалась тут Алина.

— О, кей! — Ричард удовлетворенно улыбнулся. — В России я встречал уже несколько художников, очень самобытных и скромных. Буду рад, если в дальнейшем могу быть вам чем-то полезным.

— Спасибо, — пробормотал Дмитрий.

— А не могли бы вы подарить мне один из ваших каталогов? — спросил бизнесмен.

— Боюсь, что это невозможно, — сказал фотограф. — Я много странствовал по свету и все каталоги растерял, но то были скорей всего сборники, совместно с другими авторами.

— Вот как? Очень жаль. Художнику такого ранга как вы, необходимо иметь солидный альбом. У вас есть ученики?

— Нет.

— Почему?

— Гм…Я сам еще учусь.

— Вы слишком скромны. А скажите-ка, Дмитрий, если не секрет, сколько фотографий вы поместили бы в своем будущем альбоме?

— Около ста.

— Вы считаете, что все снимки будут равноценные?

— Нет, конечно. Но все они мне дороги. Это результат моего двадцатилетнего труда. Удачных снимков у меня было гораздо больше. Я сделал жесткий отбор и все, что считал второстепенным, выбросил. Но через несколько лет, из того, что имею, останется уже третья часть.

— Почему?

— Время идет, я становлюсь строже.

— Значит, время идет художнику на пользу?

— Не всегда. Порой опыт подводит, и я выбрасываю не самое худшее.

— Если я вас правильно понял, — Ричард Гросс лукаво взглянул на Дмитрия, — лет этак через двадцать вы оставили бы себе лишь одну фотографию? Так?

— Пожалуй.

— И какую бы оставили? — допытывался бизнесмен. — Из тех, что имеете. Представим, что двадцать лет минуло. Какая же это фотография? Только честно.

— Три яблока, — сказал фотограф.

— Три яблока? Натюрморт?

— Да.

— Этакий вы хитрец! — рассмеялся Ричард. — А ведь не предложили его мне. Похвально! Я бы на вашем месте тоже так поступил. У каждого художника, как у артиста, есть свой коронный номер, главное произведение. Я вам предлагаю, Дмитрий, сделку. Своего рода, сделку века, если хотите. Я покупаю ваш натюрморт. Я его не видел, но, тем не менее, я покупаю ваши яблоки, Дмитрий, за тысячу долларов. Хотя у меня финансовые затруднения, я готов, как говорят у вас в России, затянуть туго пояс. И рискнуть. Согласны?

В комнате повисла пауза. Алина удивленно глядела то на Дмитрия, то на мистера Гросса.

— Заманчивое предложение, не так ли? — произнес американец и откинулся в кресле.

— Нет, — сказал Ли-Маров, — та фотография не продается.

— Вы не хотите ее продать за тысячу долларов?! — удивился Ричард. — Почему?

— Эта работа моего учителя.

— Постойте, постойте! — вскинулся бизнесмен и взволнованно заходил по комнате. — Вот она, загадочная русская душа! Вы, Дмитрий, были сейчас в двух шагах от приличных денег, которые сами плыли в ваши руки, назови вы не работу своего учителя, а свою, — любую, неважно какую. Я бы все равно клюнул. Но вы этого не сделали. Вы загнали меня в тупик. Да, да… Чем дольше я живу в вашей стране, тем больше она меня удивляет. Жестокий прагматизм, двигающийся с Востока и Запада навстречу друг к другу, напрочь завяз в дебрях российской тайги. — Ричард поднял телефонную трубку, поговорил с кем-то на английском. Вскоре секретарша внесла в кабинет бутылку шампанского и фрукты на подносе. Появился еще какой-то высокий господин в очках, передал шефу конверт и удалился. Гросс самолично открыл шампанское, разлил в бокалы.

— Я хотел бы предложить тост за тайну, — сказал он. — Тайну природы. Тайну творчества, тайну человеческой души.

Выпили. После чего Ричард протянул Ли-Марову конверт со словами:

— Здесь плата за фотографии. И плюс тысяча долларов за несостоявшуюся сделку, за не приобретенный мной снимок с яблоками. Это мой вам подарок.

В замешательстве фотограф не находил слов.

— Ну берите же, — проговорила Алина с улыбкой. — Это ведь от всей души.

Дмитрий взял конверт, оглядел его, изнутри выглядывали плотно сложенные купюры.

— Вышла ошибка, — проговорил он. — Жизнь моя протекала до сих пор обыденно и ровно, без особой романтики. Благодарю вас, доктор Ричард. Но я не готов к празднику. Поэтому я возьму только то, что мне причитается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Владимир Дмитриевич Дудинцев , Джеймс Брэнч Кейбелл , Дэвид Кудлер

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези
Жизнь за жильё
Жизнь за жильё

1994 год. После продажи квартир в центре Санкт-Петербурга исчезают бывшие владельцы жилья. Районные отделы милиции не могут возбудить уголовное дело — нет состава преступления. Собственники продают квартиры, добровольно освобождают жилые помещения и теряются в неизвестном направлении.Старые законы РСФСР не действуют, Уголовный Кодекс РФ пока не разработан. Следы «потеряшек» тянутся на окраину Ленинградской области. Появляются первые трупы. Людей лишают жизни ради квадратных метров…Старший следователь городской прокуратуры выходит с предложением в Управление Уголовного Розыска о внедрении оперативного сотрудника в преступную банду.События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Детективы / Крутой детектив / Современная русская и зарубежная проза / Криминальные детективы / Триллеры