12. ‘‘Putin ugrozhal Zapadu jadernym oruzhiem iz-za Kryma, March 15, 2015’’. http://www.bbc.co.uk/russian/russia/2015/03/150315_putin_crimea_documentary (date of access: 19.05.2015) (in Russian).
13. Putin Vladimir. Rossija: nacional’nyj vopros,
14. Remizov Mikhail. Restavracija «russkogo»,
http://expert.ru/expert/2014/48/restavratsiya-russkogo (date of access: 19.05.2015) (in Russian).
15. ‘‘Rossijskoe obshhestvo v kontekste novyh realij. Institut sociologii RAN’’. http://www.isras.ru/files/File/publ/resume_isras_28.01.2015.pdf (date of access: 19.05.2015) (in Russian).
16. ‘‘Russkij proekt vo Vsemirnoj pautine. Ivan Demidov: «Russkie v Rossii zhivut vechno i vechno tol’ko nachinajutsja!»’’. http://vz.ru/politics/2007/5/17/82928.html (date of access: 19.05.2015) (in Russian).
17. Shhedrovickij Petr. ‘‘Russkij mir i Transnacional’noe russkoe’’. http://old.russ.ru/politics/meta/20000302_schedr.html (date of access: 19.05.2015) (in Russian).
18. ‘‘Vstupitel’noe slovo na Vsemirnom kongresse sootechestvennikov, prozhivajushhih
za rubezhom, October 24, 2006’’. http://www.kremlin.ru/events/president/transcripts/23861(date of access: 19.05.2015) (in Russian).
19. ‘‘Vystuplenie Prezidenta Rossijskoj Federacii V. V. Putina na Kongresse sootechestvennikov, October 11, 2001’’. http://2002.kremlin.ru/events/330.html (date of access: 19.05.2015) (in Russian).
III. Способы восприятия. Нарративные стратегии: художественная литература, искусство
Representing Female Communal Identity
in Anglo-Saxon England: A Philological Approach at
Two Old English Frauenlieder
The only two female-voiced poems in the Old English Exeter Book, also known as ‘women’s songs’ (‘Frauenlieder’), are notorious for their cryptic nature. Since the context necessary for identifying the exact situation of each narrator has been lost to us, any plot-designing’ not directly based on manuscript and textual evidence seems to be editorial conjecture at the very best. Nevertheless, it would be difficult to analyse their theme and imagery satisfactorily, without
The choice of the phrase 'bitre burgtunas’(biting enclosures) is usually accounted for by the thorny briars that have overgrown the earthcave, but it could equally be the psychological result of the wife’s confined and perhaps suffocating condition, which allows her the sole relief of walking around the earth-cave under the oak tree 'on uhtan’ (in dawn). In fact, why 'on uhtan’ in particular? The hour of dawn being the moment when the wife particularly needs to breathe fresh air could be the traumatic sequence of her 'uhtceare’ (line 7, literally 'dawn anxiety’) in the past, when she used to worry about 'hwaer min leodfruma londes waere’(line 8, where in the land was my lord’) just before daybreak.