— Ну, это мы еще посмотрим, — заявила Лиза, и в ее светлых глазах запрыгали искорки, не предвещающие ничего хорошего. — Официант, я хочу сделать заказ. — Молодой ковбой тут же подскочил к ней. — Значит, так. — Лиза быстро пробежалась глазами по списку блюд, выбирая самые дорогие. — Мне, пожалуйста, две порции черной икры, королевского омара в лимонном соусе, так… — Официант послушно записывал, а Лиза сделала вид, что задумалась. На самом деле она давала Николаю возможность остановить ее.
Но тот принял вызов. С невозмутимым видом он наблюдал за Лизой, которая со все возрастающим азартом пополняла свой список. Наконец забеспокоился официант. Он с опаской поглядывал на Николая, как бы оценивая по внешнему виду хозяина толщину его кошелька. Николай же смотрел на Лизу странным, неподвижным взглядом и тем самым только раззадоривал ее. Наконец если не совесть, то здравый смысл взял верх над куражом, и Лиза остановилась. Николай молчал. Очень скоро официант вернулся, толкая перед собой сверкающий стеклянный столик на колесиках, заставленный яствами и дорогими винами.
— Будь добра все это съесть и выпить, дорогая, — только и вымолвил Николай.
— А ты разве не присоединишься ко мне? — изумилась Лиза.
— Нет, это же твой заказ. А я ограничусь омлетом по-голливудски и чашкой кофе, — холодно ответил Николай.
— Но все это еще не поздно вернуть. И вообще, ты мог бы остановить меня.
— Я не привык ставить даму в неловкое положение, — с достоинством произнес Николай.
Казалось бы, эти его слова были сказаны, чтобы пристыдить Лизу. Но они возымели совершенно обратное действие. На Лизу неожиданно нахлынула веселая злость.
«Ах, так! — подумала она. — Он не привык ставить даму в неловкое положение, ну конечно, он же настоящий князь, что в переводе на английский звучит как «принц». Значит, рядом со мной прекрасный принц, в безупречном костюме, на улице его ждет белый «Мерседес», а в банке — немалый счет. Кто же тогда я? Может быть, Золушка, не обученная хорошим манерам, постоянно попадающая впросак, в полночь приобретающая свое истинное лицо — лицо замарашки. Ну и ладно! Мне нечего себя стыдиться, буду такой, какая я есть. Передо мной стол ломится от прекрасной еды, которая стоит бешеных денег. Вряд ли мне когда-нибудь доведется все это попробовать, так что не стоит упускать случай».
И Лиза, облизнувшись, задумалась, с чего бы начать. С омара, решила она. Но поедать омара оказалось делом совсем не простым. Его красивый красный панцирь оказался настолько твердым, что добраться до нежнейшего, судя по отзывам в прессе, мяса не было никакой возможности. Лиза пробовала и так и этак — все напрасно. Ей оставалось только одно — махнуть на все рукой и попробовать разгрызть этот проклятый панцирь зубами. На ее лице была написана такая решимость, что Николай догадался об этом замысле и не выдержал.
— Лиза, стоп! — еле сдерживая смех, простонал он. — Я не хочу попасть на страницу светской хроники. Представь себе такой текст: «Потомок русского князя появился в ресторане с юной леди, которая грызла омара зубами». Видишь эти щипцы, они подаются вместе со злосчастным омаром. Ими надо расколоть панцирь, как скорлупу ореха. Вот, все очень просто.
В несколько секунд Николай разделался с гигантской ярко-красной креветкой, и Лиза наконец смогла попробовать нежнейшее и очень вкусное мясо. Вместе с голодом исчезла вся ее злость. Да и Николай смотрел на нее без прежнего высокомерия. Расколотый панцирь примирил их. Николай помог Лизе справиться с остальными деликатесами.
Между тем зал понемногу наполнялся. За столики усаживались хорошо одетые пары или целые компании молодых людей. Лиза обратила внимание, что в основном собиралась европейская или североамериканская публика. Всюду слышна была английская речь.
— Этот ресторан — что-то вроде клуба для американцев, которые по той или иной причине оказались в Каракасе, — объяснил Лизе Николай. — Они здесь собираются вечерами, слушают типичную американскую музыку. Вон, кстати, уже появились музыканты.
На них были ковбойские шляпы с широкими, лихо загнутыми полями, расшитые цветными блестками жилеты и кожаные сапоги, щедро украшенные металлическими бляшками. Некоторое время они настраивали инструменты, и вот вперед вышел бородатый толстяк с банджо и запел что-то залихватское в стиле кантри.
Одна песня звучала за другой, блюз сменялся рок-н-роллом. Посетители, те, кто уже успел изрядно выпить, пытались подпевать музыкантам. А наиболее смелые и раскованные не могли больше слушать музыку, чинно сидя за столиками, и выскочили на площадку перед сценой. Лиза с завистью наблюдала, как пары лихо отплясывали рок-н-ролл, а бородатые музыканты подстегивали их веселыми выкриками.
— Пойдем потанцуем? — предложил Николай.
«Танцующий Николай — это что-то новенькое», — подумала Лиза.
— Конечно, пойдем! — согласилась она и тут же вскочила, словно боялась, что он передумает.