Читаем Наваждение. Обмануть дракона полностью

Эльфик оказался еще более подверженным моему влиянию, чем я даже сначала думала! Достаточно больше говорить, не давая ему опомниться, и можно делать что хочешь. Даже уговорить вдохнуть мой эксклюзивный дымок. А что такого? Это как чай, только газообразный. Небольшая щепотка магии, и состав становится еще лучше. Позволяет преодолеть внутренние барьеры. Нашим закомплексованным ребяткам не помешает слегка расслабиться… хихи. Честно говоря, Оливерчик такой хорошенький, я бы и сама даже с ним расслабилась. Но не буду портить шалость, еще успею добавить интриги!

Бертика пришлось немного подтолкнуть к экспериментам, когда он проходил мимо меня, я добавила заклинания ему в бокальчик. Всего одним движением! Незаметно начертила колдовской знак. Он даже не заметил ничего. Вот оно, мастерство! И теперь ребятишки мои сговорчивые, а я еще даже в куколки не играла, это впереди. Какое у профессора лицо выразительное стало! Того и гляди споет нам что-нибудь. Или станцует. А почему бы и нет? Пусть творчески себя проявит наконец уже.

Я отставила свою Маргариту в сторону и решительно потащила Альберта танцевать. Как раз играло что-то романтическое, по полу и стенам разлетались разноцветные звездочки, а в глазах Бертика светилась легкость и романтичность. Я хорошенько к нему притиснулась, поскольку мелодия этому способствовала, и вытолкнула его в центр танцпола. Жги, парниша! Надеюсь, Оливерчику наш этюд очень понравится. Муахахах!

— Изольда! — сказал вдруг профессор с таким пылом, что я зарделась слегка. — Почему я никогда не замечал, какие у тебя глаза красивые? Оба сразу причем! А волосы! Это твой естественный цвет?

— Ты же знаешь, что да! — хихикнула я. На самом деле, нет, конечно. Но я же девочка, с чего буду какому-то обалдую свои секреты раскрывать? Пусть даже чуть-чуть мне и симпатичному.

— А платье у тебя такое… — продолжал осыпать меня комплиментами Бертик.

— И это тоже его натуральная расцветка! — обрадовала я профессора. Пусть еще подольше повосхищается, очень уже забавно мне сейчас на эльфушку смотреть. Тот с нас глаз не спускает. Интересно, кого он конкретно ревнует? Я ведь тоже ничего. Хотя… этим двоим-то я магии подпустила. Да и химии. Жду, когда уже у них опыты начнутся… химические. Ихихих!

Внешне что профессор, что эльф, выглядели вполне нормально. В салаты лицом не падали, стены не целовали. Да и не было салатов на этой вечеринке. Но я все равно видела, как колдовство берет свое. Да, глаза у них в кучу не собирались, но взгляды приобретали особое выражение. Каждый уже начинал смотреть больше внутрь себя, чем на другого. Так хочется понять, что же они там видят. Но увы, даже я не всесильна. Хорошо бы подтолкнуть их в уединенное место. Потому что для публичных скандалов рановато, я еще не наигралась с моими мышатками.

В этом месте я вспомнила Гулля. Как там мой крысеночек без меня, хозяйничает в лаборатории? Его задача — переформатировать телепорт с нужд министерства транспорта на отрасль сельского хозяйства. Вот такой заказ я получила, да! И платили неплохо, почему я должна отказываться? Транспорта всякого и так очень много, а хорошую теплицу, в которой из семян моментально прорастают всходы, а потом сразу же дают невиданный урожай, днем с огнем не найдешь. И не надо мне говорить, что я не даю свершиться величайшему открытию. Я, может, помогу избежать дефицита огурцов с помидорами в мировых масштабах. Да, и ещё картофеля обязательно. А телепорт никуда не денется, изобретет и его кто-нибудь. Правда, уже не Бертик, потому что его я к тому времени планирую уничтожить.

За что? Когда-нибудь и расскажу, может быть. Наш профессор вовсе не такой чудаковатый ученый, каким кажется. Есть за что его наказывать.

Глава 7. Неловкий момент

Оливия

Проклятье! Зачем я согласилась пойти на эту вечеринку! Вся конспирация зря, меня едва не раскрыли! Хотя почему едва, кажется я прокололась не единожды…

Сама выставка прошла вполне успешно и если бы мы с профессором сразу вернулись в лабораторию, ничего бы не случилось. В какой момент все пошло не так? Кажется, когда я увидела Альберта в объятиях его бывшей. В тот момент необъяснимое чувство ревности окатило меня обжигающей волной.

Я даже не очень помню, что профессор потом мне говорил, когда проводил беглую экскурсию по выставке. Знаю лишь, что меня штормило и то хотелось быть как можно ближе к нему, внимать каждому слову, слетавшему с его губ, то я в ужасе отшатывалась, осознавая, как мои желания могут быть восприняты.

Когда мы собрались пойти на банкет по случаю окончания выставки, я уточнила, будет ли на нем Изольда. Зачем спрашивала? Чтобы лишний раз увидеть, как огонь разгорается в глазах профессора, когда он вспоминает о своей бывшей? И естественно, красотка в вызывающем сиреневом наряде уже была там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы