Читаем Навеки твоя полностью

— Ура, мы победили! — закричала Анжелика и понеслась через лужайку к матери. Обхватив Франсин ручонками за талию, она крепко прижалась к ней. — Мы переиграли тебя, мама, мы переиграли тебя! Все вышло так, как говорил лорд Кинрат!

Наклонившись, Франсин поцеловала дочь в макушку.

— Конечно, моя дорогая, ты победила.

Подняв глаза, она посмотрела на Кинрата. Увидев, с какой невероятной нежностью и любовью он смотрит на них, женщина ощутила, как по ее телу пробежала горячая волна желания. Но Франсин знала, что ничто и никогда не заставит ее поддаться этому соблазну.

Глава седьмая

— Могу я поговорить с вами, леди Уолсингхем?

Оторвав взгляд от горящих глаз Кинрата, в которых было невысказанное желание, Франсин огляделась вокруг и увидела, что невдалеке, на посыпанной гравием дорожке, ведущей к площадке для игры в шары, стоит Чарльз Берби.

— Конечно, господин Берби, — сказала она, приветственно улыбнулась и махнула рукой, приглашая Главного королевского комедианта подойти поближе.

Чарльз никогда не впадал в панику и никогда не расстраивался по пустякам, так как давно привык к тому, что ему все время приходится что-то менять и переделывать. Он постоянно готовил придворные спектакли, и все они были изумительными. Увидев в его глазах тревогу, Франсин поняла, что произошло нечто серьезное.

Сжимая своими пухлыми пальцами фетровую шляпу, он учтиво поклонился ей.

— Миледи, я по поводу состязания лучников. Мы с вами решили провести его во время ярмарки, которая должна начаться завтра, — объяснил он. — Сегодня утром с нашим лучшим стрелком произошел несчастный случай: он порезал себе руку. У него глубокая рана на правой ладони, и поэтому он не сможет играть Робин Гуда.

Поправляя кружевной воротник на платье дочери, Франсин отчаянно пыталась сообразить, как можно помочь беде.

— А нет другого стрелка, который мог бы сыграть Робин Гуда? — Она говорила спокойно, стараясь не показать своего волнения.

— Нет, — ответил Чарльз и нахмурился. Нервно дернув рукой, он запустил Пальцы в свои редеющие каштановые волосы. — Никто, кроме Джона Хартли, не сможет попасть в цель с расстояния в четыреста ярдов. Я боюсь, что нам придется передвинуть мишень ближе. И намного ближе.

Франсин задумчиво кусала губу. Последние два месяца ей пришлось довольно тесно сотрудничать с Главным королевским комедиантом, планируя развлечения на время путешествия в Шотландию. И она очень огорчилась, узнав о том, что первое, продуманное до мельчайших деталей, представление, которое они собирались показать, оказалось под угрозой срыва. Досадный случай может нарушить их планы, а так хотелось порадовать английских придворных и их жен, подготовив спектакль на основе романтических историй, повествующих о проделках легендарного разбойника.

— «Намного» — это на сколько? — спросила она.

Печально посмотрев на нее своими светло-голубыми глазами, господин Берби поджал губы и нахмурился.

— Скорее всего, на целых сто шагов, миледи. Иначе может случиться так, что Робин Гуд не попадет в «яблочко», — сказал он.

— О нет! — воскликнула Диана. — Это все сразу заметят, и спектакль будет испорчен. — Громко шурша зеленым шелковым платьем, она подошла к Франсин. — Принцесса Маргарет должна награждать Робин Гуда серебряной стрелой. А как она это сделает, если он не сможет победить других лучников? А что делать девице Марион? Она должна наградить его поцелуем.

— Я думаю, что этому горю м-можно помочь, — весело отозвался Колин. Подойдя к дамам, он стал возле господина Берби. Уперев руки в боки, он улыбнулся, и его веснушчатое лицо сразу оживилось.

Пусть Лахлан сыграет р-роль Робин Гуда. Он легко может попасть в центр мишени с расстояния в четыре сотни ярдов.

Повернувшись, Франсин посмотрела на графа Кинрата, который стоял возле своего дяди в дальнем конце площадки и с нескрываемым интересом прислушивался к их разговору. Сойдя с посыпанной гравием дорожки, она прошла по траве и встала перед ними.

— Вы действительно можете это сделать? — с явным сомнением в голосе спросила она. — Вы попадаете в центр мишени с расстояния в четыреста ярдов?

— Да, — ответил он.

— И никогда не промахиваетесь?

Шотландец кивнул и скрестил на груди руки. Понимая, что графиня откровенно сомневается в его способностях, он посмеивался, глядя на нее.

— Никогда.

Повернувшись, Франсин посмотрела на Уолтера Мак-Рата. Всматриваясь в его грубое, морщинистое лицо, в глаза этого убеленного сединами мужчины, она пыталась уловить хотя бы тень сомнения по поводу того, что его племянник умеет так хорошо стрелять из лука.

Уолтер улыбнулся ей. Щербатый рот и сломанный нос придавали ему вид несколько жуликоватого, но очень добродушного корсара. Его волосы были такими же длинными, как у племянника и сына. Он тоже заплетал их в косу, перевязывая черным кожаным шнурком.

Несмотря на то что они оставили мечи в своих апартаментах, у каждого из мужчин с левой стороны к поясу был пристегнут кинжал. Они не расставались с оружием даже во время игры в шары. У этой троицы был довольно воинственный вид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лорды Высокогорья

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторические любовные романы / Романы / Исторический детектив