Читаем Наверх за чудесами полностью

Вдруг сверху послышался какой-то грохот: по лестнице сквозь облако спускалась шумная компания.



– Спрячемся у меня, – предложил Луник. – Прилетела страна Сварливия! От них столько шума!



– Эй, впустите! – заколотили в дверь сварливцы. – Мы отведём вас в Сварливию!



– Ой, они сейчас выбьют дверь! – испугался Луник. – Хватайте подушки – спускаемся вниз!



На огромной скорости друзья съехали с горки. И очень вовремя. Потому что в комнату уже ворвались сварливцы.



Вылетев из дупла, друзья приземлились на мягкий мох, а рыжая белочка собрала подушки.



Луник расстроился из-за пришествия сварливцев. И Джо предложил ему заночевать у них в гостиной на диванчике.



На следующий день сварливцы буквально атаковали волшебное дерево, и его обитателям пришлось бежать.



Лунику пришла гениальная идея: использовать против сварливцев пчёл. Только они смогут избавить их от незваных гостей.



Пчёлам идея понравилась. Как приятно вонзить жало в того, кто кричит и ругается! Ох, что тут началось!



Пчёлы жужжали и жалили сварливцев, те в панике забегали и поспешили убраться в свою страну.

Страна игрушек


В один из дней все чаёвничали у Ниточки, а две куклы остались на лужайке без присмотра.



Тут к ним подошёл кот и заговорил:

– Привет, куколки. А вы знаете, что к облаку причалила Страна игрушек?



Радостные куклы полезли на дерево:

– Нам обязательно нужно посетить эту страну!



И вот они в Стране игрушек – с плюшевыми мишками, куклами и прекрасными игрушечными зверушками.



Куклы так заигрались, что не заметили, как волшебная страна улетела вместе с ними. И они заплакали.



Мимо проходил шоколадный почтальон, и куклы передали ему письмо, адресованное Бет и Фрэнни.



Дети получили письмо, когда уже собирались уходить от Ниточки. В письме сообщалось, что их куклы улетели.



– Луник, ты же самый умный. Придумай, как спасти этих глупышек! – воскликнула Бет.



– Не беспокойтесь, – улыбнулся Луник. – У меня есть маленький самолётик. Мы их живо отыщем!



Поднявшись в воздух, самолёт помахал детям крыльями. Сколько хлопот из-за этих легкомысленных кукол!



Увидев самолёт Луника, куклы очень обрадовались и бросились к нему. И вскоре все трое полетели домой.



Бет и Фрэнни не находили себе места. А когда самолёт вернулся, девочки пожурили своих кукол, что те ушли без спроса.

Вкусландия


На следующий день Луник радостно объявил друзьям о прибытии страны Вкусландии.



– Мы можем сходить за угощением и устроить настоящий праздник, – сказал он, и друзья отправились на облако.



Как много всего вкусного было в этой стране! Торты шоколадные, имбирные, с кремом и с фруктами!



Друзья принесли с собой на дерево столько, сколько смогли унести. А потом через белочку разослали всем приглашения.



Гости пришли незамедлительно. Кастрюлька по такому случаю даже нацепил роскошный бант-бабочку.



Явились мадам Постирушка и мистер Какзовут, белочки, филин Барни и эльф Ворчун, который и не думал ворчать.



Во время праздника кремовая завитушка упала на голову Ворчуну, но расстраивался он недолго.



Давайте пожелаем весёлой компании приятного аппетита! До свидания, до скорой встречи!

А теперь устраивайтесь поудобнее – мы продолжим наше повествование и отправимся вверх по волшебному дереву в Страну игрушек!

Страна живых игрушек

За дверью послышалось: бум-бум! Дзынь-дзынь!

– Кто-то пришёл, – сказал Джо. – Мам, я открою.

На пороге стоял Кастрюлька, как всегда обвешанный кухонной утварью. Он нетерпеливо переминался с ноги на ногу, бряцая и звеня своими многочисленными ковшами, чайниками и прочим.

– Привет. Ты что, оглох? Я еле достучался, – добродушно проворчал человечек. – Ну вот что, приходите завтра на волшебное дерево. Мы ждём прибытия замечательной страны.

– Какой? – обрадовался Джо. – Рассказывай скорее.

– Прилетит Страна игрушек, – торжественно объявил Кастрюлька. – Прихватите с собой мешок, да побольше. Запасётесь подарками к Рождеству.

– Правда? Здорово! – Джо обернулся, чтобы позвать сестёр, но они уже бежали вниз по лестнице.

– Как замечательно! Неужели такое возможно?! – не верила Бет услышанному.

– Конечно, – важно кивнул Кастрюлька. – У меня в этой стране тётя живёт, и для моих друзей есть привилегия. Значит, завтра утром на дереве?

– Договорились, – кивнула Бет. – Надеюсь, к нам присоединятся Луник с Ниточкой. Мы уже сто лет не виделись. Кастрюлька, а ты хочешь для себя игрушку?

– Да, с удовольствием, благодарю вас. Я бы съел одну.

– Съел? – не поняла Бет.

– Ну, ты же сама предложила мне плюшку.

– Ох, Кастрюлька! Ты меня не так понял! Я спрашивала у тебя про игрушки.

– Это я не знаю, а вот от плюшки не откажусь, – настаивал Кастрюлька.

И Джо принёс другу плюшку.

– Спасибо и до завтра! – помахал Кастрюлька на прощание и зашагал по дорожке, уплетая плюшку и ритмично позвякивая кухонной утварью, которой был с ног до головы обвешан.


Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Волшебного дерева

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика