Читаем Навсегда полностью

– Так что из колдовства вы изучали в колледже? – спросил он с улыбкой. – Сборники заклинаний? И где вы добывали глаза тритона в Патнеме?

– Конечно в «Снадобьях и лекарствах Патнема», – подхватила она без улыбки. – Так с чего мы начнем поиск ведьм?

– Вы не пойдете со мной, – твердо сказал Адам. – Я работаю один.

– Я вижу. И что вы будете делать, когда ведьма наложит на вас заклятие зенобии?

– Что наложит? – переспросил он, протягивая руку за еще одним кусочком хлеба. Ему пришлось подождать, пока Дарси возьмет кусочек себе. Он ел хлеб без всего, в то время как Дарси намазывала на свой толстый слой масла.

– Останавливающие чары, – серьезно ответила она. – Это не позволит вам убежать.

– Это чушь. Никто на Земле не способен на это.

– Ошибаетесь. Именно из-за длительного отказа от колдовства практика сохранилась.

Адам гонял кусочек клюквенного пирога по своей тарелке. Может, это и есть настоящая причина того, почему Хелен велела нанять ее, размышлял он. Возможно, Дарси что-то знает.

Он поднял на нее взгляд.

– У вас нет ничего подходящего, чтобы одеть туда, куда иду я.

– Среди нижнего белья, которое вы не стали трогать, есть черный обтягивающий комбинезон. Он называется кэтсьют. – Улыбнувшись, Дарси в два укуса съела последний кусочек хлеба в корзинке. – Как думаете, у них есть что-нибудь на десерт?


Глава 5


- Ну, как я выгляжу? – спросила Дарси, выходя из спальни в черном эластичном костюме кошки.

Адам был раздражен, так как чувствовал, что им манипулировали две женщины: сначала экстрасенс, а теперь эта крохотуля. Он думал о том, чтобы попытаться ускользнуть от Дарси, но не сомневался, что она может поднять всю полицию на его поиски. И им уже сообщили, что местная полиция закрывает глаза на то, что происходит в Кэмвеле. Завтра отошлю ее домой, подумал он.

Это единственно правильное решение. Позже, если она будет нужна, он сможет заставить ее вернуться.

Сурово хмурясь, Адам повернулся к Дарси и раскрыл рот. Одежда, в которой он видел ее раньше, была слишком велика и настолько изношена, что за ней трудно было увидеть саму Дарси. Но сейчас на девушке был цельный леотард*, обтягивающий ее, словно вторая кожа. Дарси выглядела соблазнительно. Нет, она была очень и очень соблазнительной, с округлыми бедрами, небольшой выпуклой попой, тонкой талией и маленькой круглой грудью.

- Вы выглядите как мой десятилетний двоюродный родственник, – произнес он и отвернулся.

- Девочка или мальчик? – На задней двери гардероба в гостиной висело зеркало в полный рост, и Дарси вертелась перед ним, разглядывая себя. Неплохо, подумала она. Грудь не очень, но все остальное на месте.

- Что? – огрызнулся Адам.

- Ваш десятилетний родственник девочка или мальчик?

- Девочка.

- Знаете, мне кажется, что сыну Андерсона около двенадцати. Думаете, я понравилась бы ему?

Адам рассмеялся:

- Идемте. Конечно же, если вы перестанете восхищаться собой.

- Я смогу, если вы сможете, – выразительно произнесла Дарси, и Адам фыркнул в ответ, давая Дарси одну из своих курток, чтобы она накинула ее на костюм кошки.

- Если встретимся с кем-нибудь, просто притворимся, что прогуливаемся. И, пожалуйста, сделайте мне одно одолжение: не говорите никому, куда мы направляемся.

- Как я могу сказать кому-то, если и сама понятия не имею? – спросила Дарси, выходя на улицу и следуя за Адамом.

– Налево, – произнесла она через минуту. – Салли сказала, что надо пройти через заднюю дверь, а затем повернуть налево.

- Верно, – ответил Адам, поворачивая. – И очень плохо, что вы не знаете, куда мы идем.

Следуя за Адамом вниз по дорожке, Дарси улыбнулась ему в спину. Девушка уткнулась лицом в одолженную куртку и потерлась щекой о мягкую шерсть. Куртка пахла им. Адам был самым щедрым человеком, которого она встречала когда-либо в жизни, думала Дарси, вспоминая всю ту красивую одежду, что он купил ей.

Дороги почти не было видно из-за толстого ковра разноцветных листьев, которые падали с нависших над головой деревьев. Через пару минут Адам остановился перед несколькими небольшими постройками, которые были отреставрированы.

- Жилища рабов, – прошептала Дарси, но замолкла под взглядом Адама. Он ничего не сказал, но жестами велел ей оставаться на месте, пока он обследует одну из построек. Когда спустя три минуты Адам не вернулся, Дарси отправилась за ним. Девушка как раз увидела, как его нога исчезает за одной из дверей. Если бы она послушалась его, то он ушел бы без нее, подумала Дарси. Она удержала закрывающуюся дверь и проскользнула в темноту следом за ним.

У Адама был фонарик, крошечный, дающий мало света, но освещающий лестницу, ведущую в темноту. Оставаясь вверху лестницы, мужчина посветил вокруг. Перед ними был тоннель, вырытый в каменистой земле Коннектикута, испещренной тысячами горных пород, некоторые из которых выступали из стен. Через каждый шаг тоннель поддерживался тяжелыми балками и столбами. Приблизительно через ярд он изгибался вправо, и, таким образом, они не могли видеть, что находится дальше.

- Оставьте куртку, – прошептал Адам. – Возможно, придется двигаться быстро, и она будет только мешать вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации. Для заключения договора просьба обращаться в бюро по найму номер шесть, располагающееся по адресу: Бреголь, Кобург-рейне, дом 23».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.Содержит нецензурную брань.

Делия Росси

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы