Наконец все покупки были сделаны, и Зинаида с Эли пошли к экипажу, сопровождаемые кудахтаньем и гоготаньем перепуганных кур и гусей, которых Джозеф запихал в две специальные корзины. Завернув за угол, они увидели отряд всадников в сверкающих доспехах, приближающийся с другого конца улицы. Сердце Зинаиды заколотилось, когда она разглядела впереди отряда полковника Райкрофта. Он ехал на темно-гнедом коне, прекраснее которого она еще не видела. Как-то Тайрон признался, что дорого заплатил за перевозку своих коней из Англии в Россию. Вероятно, эта лошадь тоже прибыла сюда морем. При виде красивого элегантного мужчины Зинаида так разволновалась, что даже остановилась в восхищении, но тут Эли, непременно пожелавшая обратить на себя внимание Райкрофта, шустро обежала подъехавший экипаж и принялась махать рукой и выкрикивать его имя:
— Полковник Райкрофт! Эгей! Полковник Райкрофт!
— Эли, прекрати немедленно! — ахнула Зинаида, смущенная неприличным поведением служанки.
Хитрая ирландка мгновенно повиновалась, но, к своей великой радости, обнаружила, что успела-таки привлечь внимание офицера. Ласковая улыбка тронула губы Тайрона, и он почтил Эли приветственным жестом, после чего вытянул шею и окинул взглядом толпу в поисках той, чье лицо и фигура так часто посещали его в тревожных сновидениях. Даже, несмотря на то, что козырек блестящего шлема затенял голубые глаза Райкрофта, они засияли теплым светом, когда он заметил среди множества корзин и лукошек густо покрасневшую и весьма смущенную боярышню.
Зинаиде вдруг ужасно захотелось, чтобы земля разверзлась у нее под ногами. Но ничего такого не произошло, и она вынуждена была стоять и терпеть внимательный жадный взор полковника, пока он подъезжал ближе. Райкрофт дружелюбно кивнул ей. Она ответила ему с самым неприступным видом, стараясь не замечать, что все вокруг поворачивают головы и смотрят на них. Если бы не кряканье и гоготанье птицы, Зинаида услышала бы и перешептывания стоявших поблизости женщин.
Зинаида и не знала, что неподалеку стояла боярыня Наталья Андреевна, с удовольствием улыбаясь и с большим интересом слушая своего высокородного спутника. Князь Жерков был царским придворным и прекрасно знал обо всем, что происходит во дворце. То, что англичанин в последнее время очутился в самом центре циркулирующих по Кремлю слухов, разумеется, заинтриговало боярыню, и она хотела, чтобы князь Жерков познакомил ее с человеком, так прочно занимавшим мысли государя.
— Эли Маккабе! — сокрушенно простонала Зинаида, поняв, что ее служанка привлекла внимание огромного числа покупателей рынка. — Ты заставишь меня проклясть тот день, когда мама наняла тебя на службу!
Степан и Джозеф с трудом подавили смех и сразу сосредоточенно занялись погрузкой. Ирландка хихикнула, прикрыв рот морщинистой ладонью, после чего, надев маску святоши, повернулась к госпоже, глядевшей на нее с осуждением, и смущенно пожала плечами:
— А что я такое делала?
— Все, чтобы навлечь на себя мои проклятия! — прорычала Зинаида, горестно воздевая руки к небесам. — Господи, ну почему же она никак не научится молчать, когда ее не спрашивают?! — Снова переведя глаза на ирландку, Зинаида погрозила ей пальцем: — Сегодня ты сильно подвела меня, Эли! Разве ты не знаешь, что мне строго-настрого заказано видеться с подковником Райкрофтом? А сама несешься к нему с воплями через всю улицу, словно какая-нибудь девка кабацкая! Да ведь теперь все сплетники города будут распускать языки! Ты хоть понимаешь, что ты натворила? Наверняка Анне донесут обо всем, не успеем мы и до дому добраться. Поверь, мне это вовсе не нужно!
— Хм! — Эли обидчиво скрестила руки на груди. — Будто бы я не пеленала тебя с того дня, когда ты родилась, и не знаю своей бедной головой, что тебе нужно! Ты придираешься моими манерами, а это тебе надо посмотреть на себя! Тайрон — правильный джентльмен! И если бы в твоей хорошенький голова были глазки, моя красивая драгоценность, ты бы думала как я!
— Ах, вот как? Значит, Тайрон? А сказала бы ты мне, кто разрешил для тебя пользовать его первое имя? — передразнивая служанку, спросила Зинаида. — Или ты настолько заключилась с человеком в союз, что теперь уже как его сообщница и зовешь его Тайроном?
— А что? Прекрасное ирландское имя! — вспыхнула Эли. — Гордое имя вдобавку!
— Но полковник Райкрофт англичанин! — упрямилась Зинаида. — Во всяком случае, в Англии его посвятили в рыцари! Никакой он не ирландец!
— Это сэр Тайрон — не ирландец, да? Ну, я буду спорить на мои лучшие юбки, что его мать была настоящая ирландка, когда смогла отвоевать сердце англичанина!
Зинаида в ярости всплеснула руками:
— Нет у меня ни терпения, ни времени, чтобы спорить с такой глупой женщиной, как ты, Эли Маккабе! Нам пора возвращаться, пока Анна не послала своих слуг на розыски.
— Ну, тебе разве не интересно, куда повел полковник всех его людей, одевающих все это красивое украшение? — спросила Эли, надеясь пробудить у госпожи хоть какое-то любопытство. — Неужели нельзя нам пройти вон туда, просто крошечку посмотреть?
— Ни за что! — отрезала Зинаида.