Читаем Навсегда в твоих объятиях (Навеки-навсегда) полностью

— Моя бабушка Меган обожает лошадей, миледи, — ответил офицер, блеснув белозубой улыбкой. — Едва мать успела отнять меня от груди, как я очутился в седле. И даже теперь, в свои семьдесят три года, бабушка каждое утро совершает часовую верховую прогулку.

— И она не возражает против того, что вы живете в чужой стране? Разве ей не хотелось бы жить рядом с вами, тем более на склоне лет?

— Да, но боюсь, сейчас это невозможно. Во всяком случае, пока.

Наталья с интересом взглянула на Тайрона:

— Это прозвучало как-то слишком мрачно, полковник.

Тайрон не видел причин отрицать серьезность своего положения.

— Я убил человека на дуэли, а поскольку его родственники обладают и знатностью, и властью, тогда как у моих есть лишь состояние, то мне посоветовали покинуть родину, пока они не поостынут немного или не поймут…

— Не поймут? — У Натальи даже дух захватило от удивления.

— Это была ссора из-за женщины, — чистосердечно признался полковник.

— О! — Наталья сильно побледнела. — Так вы склонны ссориться из-за женщин, полковник?

— Не слишком часто, миледи.

— Ну а она? Неужели так просто согласилась отпустить вас?

— Теперь ей уже все равно. Она умерла незадолго до того, как я покинул Англию.

— Как печально, полковник. Должно быть, вы очень ее любили.

— Некогда я был глубоко убежден, что моя преданность выдержит любые испытания. — Он криво ухмыльнулся. — Я ошибался.

Наталья не отважилась на дальнейшие расспросы. Она догадалась о нежелании полковника говорить на эту тему. Робкая улыбка появилась на губах боярыни, когда она повернулась к его товарищу:

— Как мило, что вы приехали, капитан Тверской. Кажется, с двумя моими гостями вы уже знакомы. Сегодня здесь князь Жерков с дочерью Татьяной. Если не ошибаюсь, они ваши бывшие соседи, да?

Офицер просиял:

— Ну конечно, сударыня. Эту семью я знаю уже много лет. Но прошу вас, моя госпожа, я был бы весьма польщен, если вы стали звать меня по имени, Григорием.

— Благодарю вас, Григорий, — вежливо ответила она и тут же попросила обоих офицеров: — А вы тогда, пожалуйста, зовите меня Натальей.

— Только в том случае, если вы будете называть меня Тайроном, миледи, — улыбнувшись, отозвался полковник.

Боярыня согласно кивнула:

— Хорошо, Тайрон. — И легко прикоснулась рукой к его рукаву. — Вы не побудете в одиночестве, пока я вернусь? Жерковы с нетерпением ждут своего старого друга, и я обещала привести его, как только он войдет в дом. А вас, полковник, я намерена официально представить одной моей юной гостье.

Тайрон улыбнулся, предвкушая главную встречу:

— Буду с нетерпением ждать вашего возвращения, миледи.

Подведя капитана Тверского к князю и его прекрасной дочери, Наталья вернулась к англичанину. Взяв его под руку, боярыня повела гостя к столам с едой, возле которых стояла Зинаида, как раз в это время помогавшая двум старым вдовушкам взять закуски и налить смородиновой водки.

— Можно тебя на минутку, Зинаида? — обратилась к ней старшая подруга, указывая глазами на офицера. Зинаида извинилась перед престарелыми дамами и отошла от них. — Я знаю, что вы уже встречались, полковник, — сказала англичанину Наталья, — но, как мне рассказывали, без всяких приличествующих такому знакомству формальностей.

С усилием улыбнувшись, Зинаида покрепче сжала свой кубок с вином, чтобы дрожащие руки не выдали волнения. Внутри же она трепетала, с ужасом предвидя тот момент, когда глаза их встретятся, и оттягивала его, как могла, медленно поднимая взор от башмаков с пряжками к шитому тесьмой камзолу, обрисовывавшему гибкий стройный стан и широкие плечи. Наконец она добралась до губ, которые нынче вовсе не были искажены синяками или опухолью. Ослепительные белые зубы сверкнули в проказливой улыбке, и, затаив дыхание, Зинаида заглянула в поразительно красивые голубые глаза, сиявшие восторгом. Невольно рот у нее приоткрылся.

Наталья представила своего гостя:

— Зинаида, это сэр Тайрон Райкрофт, полковник Гусарского полка его величества…

Тайрон галантно поклонился:

— Счастлив нашему официальному знакомству, боярышня.

Зинаида закрыла рот и поспешно замахала веером, стараясь скрыть смущение.

— Знаете, полковник Райкрофт, а я бы вас не узнала, — с трудом переводя дух, вымолвила она. Эти точеные черты лица взволновали ее. К тому же он показался ей даже выше прежнего. Во всяком случае, раньше она не обращала внимания на его рост. Сердце у нее быстро забилось, и, окончательно смешавшись, Зинаида уточнила: — В последний раз, когда мы виделись, вы были в синяках… и потом, тогда я вас как следует, не разглядела… Я имею в виду этот дождь и все такое… Я тогда так сильно промокла, что почти совсем ничего не замечала.

Поблескивавшие в голубых глазах Тайрона озорные искорки разгорелись настоящим огнем:

— В последнюю нашу встречу, боярышня, мы оба слишком промокли, но все же не до такой степени, как в первую.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже