Читаем Навстречу звездам полностью

Но только один-единственный из тех, кто видел это жуткое зрелище, был нормальным человеком... Он лежал на жертвеннике, и ему предстояло вот-вот умереть... Дикий, никогда ранее не испытанный им ужас горячей волной окатил Джесси при одном виде светящегося существа - он не шел ни в какое сравнение даже с тем ужасом, который мальчик испытывал за несколько минут до этого!..

А на лицах всех остальных, наоборот, было поистине неописуемое ликование! Такое ликование словами передать просто невозможно!

Параболоид, наконец, полностью вылез из-под земли, и его высота над поверхностью стала равняться глубине колодца - два метра. Некоторое время существо "стояло" неподвижно, обернувшись к Гранд-Приору и внимательно "смотря" в лица исступленно приветствовавших его поклонников, стоявших за спиной Президента. И вот оно начало вращаться против часовой стрелки вокруг своей продольной вертикальной оси - очевидно, чтобы всех стоявших вокруг него "разглядеть", никого не "обидеть"... Сначала еле-еле, а потом все быстрее и быстрее - и вот уже число оборотов насчитывалось десятками за секунду, и вместо отдельных пятен стали видны две параллельные горизонтальные светящиеся полосы на поверхности параболоида - верхняя несколько ярче нижней... Джесси, глядя на этот неописуемый демонический вихрь, от ужаса весь покрылся холодным потом, который буквально ручьями стекал с его тела... Мальчик окончательно потерял дар речи и способность двигаться - только дикая дрожь била его с ног до головы, переходя в сильнейшие судороги...

Внезапно существо остановило свое вращение и обернулось к жертвеннику. Это послужило сигналом к началу заклания. Служитель крепко сжал острый нож правой рукой и со всего размаха ударил лезвием по горлу мальчика. Из страшной раны, пульсируя в такт ударам сердца, начала хлестать ярко-алая, словно дымящаяся, кровь. Привычными движениями - за считанные секунды служители перевернули свою жертву на живот и вонзили в его руки, ноги и туловище большие крючья. Острие одного из крюков вошло в его нижнюю челюсть. Автоматическая лебедка подняла мальчика в воздух и быстро перенесла его в самый центр зала так, чтобы страшный разрез на горле оказался точно над светящимся параболоидом...

Судорожно хрипя и извиваясь в страшных конвульсиях, Джесси, подвешенный на цепях, медленно и мучительно умирал. Испытывая ужасную боль, он из последних сил на несколько секунд поднял глаза и сквозь плотную пелену слез взглянул на ликующую толпу, как бы задавая всем им страшный в своей немоте вопрос: "За что?!"... Но вот у него уже не осталось сил даже биться в судорогах... Кровь, а следовательно, и жизнь, с каждой секундой покидала тело мальчика. Истекая из его перерезанного горла - сначала сильной струей, а затем редкими каплями, - она вся лилась вниз - прямо в тело сияющего мертвенным светом существа. По гнилостно-желтоватой поверхности обитателя колодца быстро ходили ярко-багровые светящиеся переливы - процесс "насыщения" отображался достаточно наглядно. Видя, что их любимое существо получает "удовольствие", присутствующие начали издавать необычайно громкий и радостный рев...

Наконец, все стихло. Труп мальчика сняли с цепей и унесли. Но существо все еще продолжало торчать в яме - программа мероприятия была далеко не исчерпана. Вот Гранд-Приор сошел со своего места и направился к колодцу. По специально сделанным для этой цели небольшим выступам в стенке он осторожно спустился вниз, по возможности стараясь не закрывать собой выходные отверстия голографического проектора. Вот он уже стоял в центре колодца, в самой "гуще" светящегося существа, полностью скрывавшего Гранд-Приора в своем теле. Сейчас происходила важная символическая процедура, которая называлась "ассоциированием".

Существо начало издавать звуки загробным зловещим голосом - голосом Гранд-Приора...

- Благодарю вас, братья мои, ибо я насытился. Я дарую вам могущество, ибо вы служите мне. Я хочу править миром. Я хочу еще жертв - много, много жертв. Я хочу крови двенадцати общинников. Дайте, дайте мне их скорее, дайте скорее - у вас все получится, ибо я помогу вам. Я тоскую без власти над всем миром - только вы остались верны мне. Я хочу все человечество, я хочу всех общинников, ибо они отвергли меня. Рай на земле должен сгинуть, там должен воцариться ад! Дайте их аду! Дайте их аду! Ад жаждет общинников! Общинников! Общинников!.. - последнее слово повторилось несчетное число раз...

Затаив дыхание, с благоговейным выражением лица все присутствующие жадно внимали доносящимся из черного колодца словам...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика
Бозон Хиггса
Бозон Хиггса

Кто сказал что НФ умерла? Нет, она затаилась — на время. Взаимодействие личности и искусственного интеллекта, воскрешение из мёртвых и чудовищные биологические мутации, апокалиптика и постапокалиптика, жёсткий киберпанк и параллельные Вселенные, головокружительные приключения и неспешные рассуждения о судьбах личности и социума — всему есть место на страницах «Бозона Хиггса». Равно как и полному возрастному спектру авторов: от патриарха отечественной НФ Евгения Войскунского до юной дебютантки Натальи Лесковой.НФ — жива! Но это уже совсем другая НФ.

Антон Первушин , Евгений Войскунский , Игорь Минаков , Павел Амнуэль , Ярослав Веров

Фантастика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Словари и Энциклопедии