Читаем Навстречу звездам полностью

- Здравствуйте, товарищ Генеральный секретарь...

- Добрый день, Александр Викторович...

Обменявшись рукопожатиями, они прошли в небольшой уютный кабинетик на верхнем этаже Дворца Советов и приступили к беседе.

- Завтра двадцать шесть лет нашей славной Второй Социалистической Революции, - сказал главный редактор "Правды" Соколов. - Это отличный повод как оглянуться назад, так и устремить свой взор вперед... Но прежде чем мы приступим к этим вопросам, мне, да и всему советскому народу, хотелось бы узнать ваше мнение о судьбе Первой Звездной экспедиции.

- С сожалением вынужден констатировать, что нам не известна ее судьба, - ответил руководитель Советского государства. - В гибель я верить отказываюсь, хотя, конечно, она не исключена - вы же знаете, при каких обстоятельствах была утеряна связь. Прошло почти два с половиной месяца, но нам так и не удалось вновь связаться с "Авророй"... Мы через ионосферу неоднократно посылали новое установочное излучение для приборов связи, но все безрезультатно. Далекий космос молчит.

- И какова причина катастрофы?

- Очевидно, столкновение с каким-либо метеорным телом противометеорная система и система управления не справились с поистине запредельными нагрузками. Ведь в определенные мгновения плотность была выше, чем у Сатурна в кольце... И вообще...

На некоторое время в комнате воцарилось молчание. Генеральный секретарь сидел неподвижно и задумчиво смотрел на аквариумных рыб. Тишину нарушал только плеск небольшого декоративного фонтана... Наконец, он нажал кнопку переносного компьютера Соколова, работавшего в режиме диктофона...

- Вы знаете, то, что я сейчас скажу, не предназначено для широкого круга. Разумеется, необходимость соблюдения конфиденциальности обусловлена не теми причинами, которые были абсолютно естественны для оккупантов, а соображениями безопасности государства и народа... Вы знаете о термине "недобитки"?

- Конечно, ходят неподтвержденные слухи и домыслы о том, что в Антарктиде есть какой-то бункер, где глубоко под землей окопались последние мондиалисты и готовят реванш.

- Ну так вот... Над этой самой Антарктидой уже много лет назад стали возникать странные ионосферные явления. Первый раз необъяснимый всплеск активности был зафиксирован 2 мая 2018 года. А потом все чаще и чаще, все сильнее и сильнее. Это никак нельзя объяснить естественными причинами, но такие же странные вещи возникали при реализации американского проекта "Харп" и наших ответных аналогов. Эти проекты были направлены на создание механизмов по регулированию ионосферной активности. Таким образом можно модулировать, усиливать и транслировать излучения различной природы, в том числе установочное излучение для приборов квантовой связи... Вспомним до мельчайших деталей механизм катастрофы. 3 января, в начале первого ночи, звездолет попал в очень плотное метеорное скопление. Потом связь внезапно прервалась. А что было потом - неизвестно... Мы проанализировали телеметрию, которая шла вплоть до потери связи - в момент ее прекращения не было зафиксировано столкновения ни с одним метеорным телом. И связь пропала одновременно со всеми тремя кораблями - это наводит на мысль о том, что какой-то внешний фактор подействовал на экспедицию до предполагаемого фатального столкновения. Это столкновение, если оно и было, - всего лишь следствие... А в те самые минуты, когда прервалась связь, над Антарктидой было зафиксировано доселе небывалое ионосферное возмущение.

- А было ли зафиксировано установочное излучение?

- Если оно и имело место, то проявилось только в области его непосредственного действия - там, где находился звездолет. Здесь, на Земле, мы можем зафиксировать только сам факт возможного усиления и трансляции какого-либо излучения вообще... Но академик Ермаков утверждает, что если каким-то чудом экспедиция уцелела, то ее участники смогут не только установить природу воздействия, но и точное - с точностью до метра месторасположение магнитных излучателей. Для его ученика - профессора Токмакова - это не представляет трудностей... Но вот вопрос: как они эти ценнейшие данные нам передадут?.. Да и уцелели ли они?.. Будем, однако, надеяться на надежность техники, на мужество и мастерство экипажа. Мы не можем подтвердить факт их выживания, но и факт гибели тоже не можем подтвердить...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика
Бозон Хиггса
Бозон Хиггса

Кто сказал что НФ умерла? Нет, она затаилась — на время. Взаимодействие личности и искусственного интеллекта, воскрешение из мёртвых и чудовищные биологические мутации, апокалиптика и постапокалиптика, жёсткий киберпанк и параллельные Вселенные, головокружительные приключения и неспешные рассуждения о судьбах личности и социума — всему есть место на страницах «Бозона Хиггса». Равно как и полному возрастному спектру авторов: от патриарха отечественной НФ Евгения Войскунского до юной дебютантки Натальи Лесковой.НФ — жива! Но это уже совсем другая НФ.

Антон Первушин , Евгений Войскунский , Игорь Минаков , Павел Амнуэль , Ярослав Веров

Фантастика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Словари и Энциклопедии