Читаем Навстречу звездам полностью

Утром 25 июля 2034 года в аэропорту имени Хосе Марти приземлился советский пассажирский самолет "Аякс", выполнивший рейс Москва - Гавана. По его трапу спустился молодой человек в форме лейтенанта Воздушно-Космического Флота ССКР. Это был Денис Лебедев, приехавший в гости к своему кубинскому другу Эрнесто Гарсиа - молодому ученому-историку, - и его сестре Марии - студенке медицинского факультета Гаванского университета.

Как только Денис ступил на землю, он увидел своих друзей, приехавших в аэропорт встретить его.

- Привет, амиго! - сказал Эрнесто, обнявшись с русским другом.

- Добро пожаловать в Гавану, Денис! - сказала Мария.

- Привет, друзья! Рад вас видеть! Целых восемь лет прошло с тех пор, как я приезжал сюда. Я еще с воздуха заметил, как много тут изменилось...

- ...Давай, сегодня устраивайся у нас, а завтра мы полетим в Сантьяго, в мемориальный музей Монкада. Завтра 26 июля - великая дата для нас, предложил Эрнесто, когда они приземлились во дворе их дома. - А потом мы покажем тебе Кубу, отдохнем в Варадеро...

Когда на следующее утро их автолет приземлился на поле перед музеем, там уже собрались десятки тысяч людей. Денис, Мария и Эрнесто возложили цветы к мемориалу павшим. Начался торжественный митинг.

- Вспомним величайшее событие в нашей истории, которое произошло здесь 26 июля 1953 года, - начала свою речь Даниэла Эрнандес, руководитель провинции Ориенте. - Группа отважных борцов за свободу и незвависимость во главе с Фиделем Кастро предприняла штурм казарм Монкада. Повстанцы планировали этой акцией начать свержение мафиозно-фашистского режима Батисты. Однако в тот день враг оказался сильнее. Выступление закончилось неудачей, и повстанцам пришлось отступить. И тут же озверевшая преступная военщина начала кровавые расправы над патриотами. Большинство нападавших было схвачено, многих перед казнью подвергли зверским пыткам - в "лучших" традициях проамериканских "сукиных сынов"... Тогда революционерам пришлось отступить, но это выступление послужило началом новой фазы борьбы, которая увенчалась полной победой. Павшие 26 июля приняли мученическую смерть во имя свободы и счастья нашего народа, во имя национально-государственной независимости Республики Куба. Вечная им слава и память! Родина или смерть!

Эрнесто, как раз в этом году окончивший исторический факультет Гаванского университета, рассказывал своему гостю о том, что представляла собой Куба при проамериканской диктатуре.

- Наша страна до 1959 года фактически была колонией США, главным поставщиком дешевого сахара на американский рынок. Но если бы только это... Здесь отдыхали от своей преступной "работы" богатейшие американские бизнесмены и гангстеры. Здесь до Революции было множество отелей, ресторанов, казино и борделей, где эти извращенцы предавались гнусным оргиям. А народ жил в ужасающей нищете, простые люди были абсолютно бесправны и беззащитны. На острове свирепствовал доходящий до абсурда террор - власть защищала мафию. А эта самая мафия осуществляла самый настоящий геноцид народа - например, бандиты по всему острову похищали девушек для своих борделей и обращали их в рабство. После нескольких месяцев интенсивной "эксплуатации" они умирали. Например, сестра нашей прабабушки однажды в 1954 году вышла из дома и не вернулась. Потом, после Революции, мы узнали, что она была похищена и умерла менее чем через год. И было ей тогда четырнадцать лет... Вот так и жил наш народ до Революции, а другие народы Латинской Америки еще десятки лет после этого. Но в начале десятых годов и они сбросили это ярмо - с помощью Советского Союза и Кубы. Наш отец, Эдуардо Гарсиа, в это время работал в Бразилии и помогал строить социалистические предприятия и народные коммуны. В те годы там фактически шла гражданская война - хотя и неявная, тлеющая, но кровь тем не менее лилась довольно часто. В 2015 году был убит и наш отец - при нападении на его машину фашистского "эскадрона смерти". Это были последние недобитки, уже после окончательного прихода к власти коммунистов... Мария родилась уже после его гибели. Я дам тебе почитать его дневник...

"15 мая 2008 года. Сегодня меня вызвал к себе министр внешнеэкономических связей Игнасио Родригес. Он предложил мне поехать в Бразилию и возглавить строительство сельскохозяйственных коммун в штате Баия. Я, поблагодарив за доверие, согласился.

30 мая. Все необходимые формальности улажены, и я вылетаю в Бразилию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первый шаг
Первый шаг

"Первый шаг" – первая книга цикла "За горизонт" – взгляд за горизонт обыденности, в будущее человечества. Многие сотни лет мы живём и умираем на планете Земля. Многие сотни лет нас волнуют вопросы равенства и справедливости. Возможны ли они? Или это только мечта, которой не дано реализоваться в жёстких рамках инстинкта самосохранения? А что если сбудется? Когда мы ухватим мечту за хвост и рассмотрим повнимательнее, что мы увидим, окажется ли она именно тем, что все так жаждут? Книга рассказывает о судьбе мальчика в обществе, провозгласившем социальную справедливость основным законом. О его взрослении, о любви и ненависти, о тайне, которую он поклялся раскрыть, и о мечте, которая позволит человечеству сделать первый шаг за горизонт установленных канонов.

Сабина Янина

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика
Бозон Хиггса
Бозон Хиггса

Кто сказал что НФ умерла? Нет, она затаилась — на время. Взаимодействие личности и искусственного интеллекта, воскрешение из мёртвых и чудовищные биологические мутации, апокалиптика и постапокалиптика, жёсткий киберпанк и параллельные Вселенные, головокружительные приключения и неспешные рассуждения о судьбах личности и социума — всему есть место на страницах «Бозона Хиггса». Равно как и полному возрастному спектру авторов: от патриарха отечественной НФ Евгения Войскунского до юной дебютантки Натальи Лесковой.НФ — жива! Но это уже совсем другая НФ.

Антон Первушин , Евгений Войскунский , Игорь Минаков , Павел Амнуэль , Ярослав Веров

Фантастика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Словари и Энциклопедии