Читаем Назад дороги нет полностью

– Сбродом? Ах, ты… – Чуксар рванулся вперёд, но Ушапай удержал его, схватив за плечо.

– Невеста тудуна? – Переспросил Айдарук и даже сам не услышал свой голос.

За один миг в душе его всё перевернулось. Праздник, кок-буры, даже предстоящий совет. Всё померкло, исчезло в пустоте, среди которой он вдруг оказался. Лишь одна мысль жгла его нестерпимым огнём: Бийче – невеста тудуна.

Меж тем Самур, устав ждать, просто отшвырнул шкатулку. Деревянная коробочка ударилась в грудь Айдарука и тот, не думая, подхватил её на лету.

– Прощай, саулчан.

В этот раз Ушапай не успел поймать Чуксара. Тот метнулся вперёд, раздался хруст сломанного носа и Самур осел на подогнувшихся ногах. Тут же один из эесегелей ударил Чуксара, но тот успел поднырнуть под руку и сам всадил кулак сопернику под дых. А когда через миг сразу трое парней всё же прижали Чуксара к земле, шум начинавшейся битвы перекрыл боевой клич Ушапая. А услышав его, увидев отбивавшихся друзей, уже Айдарук, не до конца понимая, что происходит, всё же кинулся в гущу свалки. Одно мгновенье и завертелась кутерьма, в которой уже никто не пытался разобраться, где свои, а где чужие. Дрались даже те, кто не знал, с чего всё началось и кто всё это начал. В облаке пыли мелькали руки и ноги, а вопли боли тонули в победных криках

Про кок-бура уже никто не думал. Старейшины повскакали с мест, пытаясь вразумить молодёжь словом, а один из патшей, врубившись в гущу драки, стал стегать всех без разбору плетками по спинам. Но на юношах была защитная одежда и плётка им почти не вредила, зато когда один из ударов случайно задел круп Серого. Без того испуганный скакун, истошно заржав, сначала встал на дыбы, а затем, не разбирая дороги, прямо через толпу дерущихся помчалась прочь. А за ним, ответив трубным рёготом, как один устремились все остальные кони. Их пыхтящая топочущая лава понеслась к озеру, прямо к навесу, вокруг которого суетились старейшины и патши.

Увидев это Турумтай бросился к Серому. В этот миг он сам не смог бы сказать, что двигало им в больше степени: желание спасти седых старцев, не успевавших сбежать с пути обезумевших животных, или страх за дорогого коня, который мог свернуть себе шею. Так или иначе, Турумтай выскочил наперерез и в невероятном прыжке повис на шее скакуна, вцепившись ему в гриву. Серый, подчиняясь сильным знакомым рукам, сбавил ход, но тут же его настиг весь табун. Один из них задел Турумтая боком, праздничный халат зацепился за луку седла и в следующий миг мощный рывок свалил патшу на землю, прямо под копыта мчащихся коней. Те, кто видел, что произошло, заметались вокруг смятого навеса, но большинство даже не заметило беды. Площадка кок-бура тонула в пыли и надрывном рокоте драки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное
Дева в саду
Дева в саду

«Дева в саду» – это первый роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый – после.В «Деве в саду» непредсказуемо пересекаются и резонируют современная комедия нравов и елизаветинская драма, а жизнь подражает искусству. Йоркширское семейство Поттер готовится вместе со всей империей праздновать коронацию нового монарха – Елизаветы II. Но у молодого поколения – свои заботы: Стефани, устав от отцовского авторитаризма, готовится выйти замуж за местного священника; математику-вундеркинду Маркусу не дают покоя тревожные видения; а для Фредерики, отчаянно жаждущей окунуться в большой мир, билетом на свободу может послужить увлечение молодым драматургом…«"Дева в саду" – современный эпос сродни искусно сотканному, богатому ковру. Герои Байетт задают главные вопросы своего времени. Их голоса звучат искренне, порой сбиваясь, порой достигая удивительной красоты» (Entertainment Weekly).Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное