Он усмехнулся и отнес мешок в шалаш.
Мы отправились на берег.
– Сегодня ты какой-то задумчивый, – сказала я.
Грэй пожал плечами.
Какое-то время мы шли молча, потом я снова заговорила:
– Слушай, насчет прошлой ночи. Ты извини меня, я…
– Дело не в тебе, – отрезал Грэй.
Мы перелезли через камни, а когда прошли за мыс, расстояние между нами увеличилось. Он остановился, подобрал что-то в прибойной полосе, вероятно, камень, и сунул его в карман.
Пока еще мы не обнаружили никаких признаков того, что на острове были люди. Я испытывала одновременно облегчение и разочарование. Солнце пекло, поэтому мы иногда останавливались и пили воду из ведра, которое захватили с собой.
Грэй показал на просвет в густом кустарнике.
– Давай пойдем туда, – предложил он. – Поглядим, что там, в середине острова. Может, там есть источник.
– Давай, – согласилась я, неохотно покидая берег. Впрочем, с Грэем я чувствовала себя в относительной безопасности. Мы уходили все глубже в чащу, где-то рядом кричала птица. Солнечный свет не проникал сквозь густую крону деревьев; Грэй прокладывал тропу, обрывая лианы и ломая ветки.
Минут через двадцать такой ходьбы Грэй замедлил шаг и повернулся ко мне.
– Как ты думаешь, – сказал он, – стоит нам идти дальше?
Я уже хотела тряхнуть головой и сказать «нет». Мне хотелось вернуться на берег. Я устала от москитов и ходьбы. У меня болело колено, но я не хотела говорить об этом Грэю. Не хотела его беспокоить. Но тут мой слух уловил новый звук. Грэй тоже его услышал. Где-то журчала вода. Может, это был ручей или речка…
– Слышишь? – спросил Грэй. Я кивнула.
– Кажется, где-то близко.
Он пошел на этот звук, я за ним. Так мы шли несколько минут. Звук приближался, но его источник ускользал от нас.
– По-моему, это там, – сказала я.
Грэй покачал головой:
– Но мы как раз оттуда и пришли.
Я была в замешательстве; думаю, и он тоже, но в этот момент я посмотрела себе под ноги, и хорошо, что это сделала, потому что в нескольких дюймах от моих ног начинался крутой овраг. На его дне виднелся маленький пруд с голубой водой. Но не такой голубой, как в океане. Здесь вода искрилась, и у нее был легкий изумрудный оттенок. Я тут же схватила Грэя за руку.
– Посмотри! – воскликнула я. – Ты видишь!
Он уже думал о том, как добраться до этого озерка, если его можно было так назвать.
– Здесь мы не спустимся, – сказал он. – Тут смертельно опасно. Очень крутой склон, ты нигде не спустишься в своей обуви. – Я посмотрела на свои сандалии. Я купила их в «Зара» перед медовым месяцем. Признаюсь, когда я их надевала в то утро на круизном лайнере, я вовсе не собиралась ходить в них по необитаемому острову.
– Можно попробовать обойти овраг, – предложила я. – Может, с другой стороны острова будет легче добраться до ручья.
– Пожалуй, это единственный выход, – согласился Грэй.
Я опять шла за ним следом через заросли кустарника. Мы спустились с холма и вышли на маленькую поляну. Я услышала плеск волн и поняла, что берег близко.
Снова оказавшись на песчаном берегу, я поняла, что на этой стороне острова ветер дул гораздо сильнее. Волосы хлестали по моему лицу, и я безуспешно старалась убрать их назад. Но когда мы немного прошли дальше, ветер утих. Я опять услышала журчание воды и поняла, что мы подходим к нашей цели. Я показала Грэю на видневшуюся впереди поляну и нырнула под цветущую лиану, свисавшую с пальмы. Розовый цветок коснулся моего лица, когда я проходила мимо.
Мы оба ахнули, когда увидели перед собой маленькую лагуну. Она была размером с бассейн, какие обычно сооружают во дворе дома.
– Как красиво! – воскликнула я и выбежала на берег. Зачерпнула пригоршню воды и попробовала ее на язык. – Свежая.
Грэй показал на ручеек, струившийся вниз по камням вдоль оврага.
– Вероятно, вода собирается тут во время дождей и течет дальше. – Он присел на корточки рядом со мной. – Она точно не стоячая, так что ее можно пить.
После нашей прогулки по острову я вспотела, меня мучила жажда. Я зачерпнула ведром воду из лагуны.
– О, – сказала я, сделав глоток. – Гораздо вкуснее, чем вода из плота.
Грэй тоже напился воды и показал мне на камни, видневшиеся впереди. Вода перетекала через них. Это напомнило мне курортные бассейны, где можно поплавать, потом зайти в бар и снова плавать, попивая «пина коладу».
– Грот, – сказал он. – Такой же есть в Вегасе, в одном отеле.
Мы посмеялись, и я стала расстегивать сандалии. Мне было чуточку неловко раздеваться при Грэе, и я решила не снимать бикини, как бы мне ни хотелось этого. Узел на спине уже много дней натирал мне кожу.
Грэй тут же встал.
– Я вернусь на берег, а ты тут… купайся.
– Хорошо, – согласилась я.