– Хорошо, – согласилась я.
– Шарлотта, мы в «Принцессе круизов» понимаем, что вы перенесли немыслимые трудности, – начала она, положив перед нами на кофейный столик манильский конверт [10]
. – Мы хотим, чтобы все наши пассажиры чувствовали себя в безопасности на борту наших круизных лайнеров, в портах, куда мы их привозим, и на тех береговых экскурсиях, которые мы им предлагаем. – Она вздохнула. – Мы понимаем, что ваша безопасность пострадала, и, хотя мы не несем прямой ответственности за этот случай, мы заверяем вас, что мы искренне сожалеем о случившемся. В знак наших искренних извинений и для того, чтобы вы не подавали судебный иск к нашей компании, мы готовы предложить вам компенсацию. – Она открыла манильский конверт, достала пачку бумаг и положила их передо мной.Я увидела какие-то юридические документы, которые мне предстояло прочитать, и чек на сумму 9 000 000 долларов.
– В обмен на вашу готовность не предавать этот случай медийной огласке и не предъявлять к нам претензии через суд мы готовы предложить вам компенсацию в девять миллионов долларов.
Я вытаращила глаза. Я посмотрела на Пам, потом снова на Конни.
– Вы увидите в этих бумагах, – продолжала она, – что мы рассчитываем на то, что вы не будете отзываться плохо о нашей круизной компании во всех интервью, которые будете давать; а со временем мы бы хотели, чтобы вы участвовали в наших рекламных роликах, может быть, даже присоединитесь к нашему генеральному директору на съемках очередного эпизода для «60 минут» или другой новостной программы. – Она помолчала. – Конечно, когда вы будете к этому готовы. – Она улыбнулась мне как человек, который собирается заключить очень крупную сделку. Вот только это была не сделка. Это была моя жизнь. У меня кружилась голова. Желудок горел огнем.
– Что скажете, Шарлотта? – продолжала Конни.
– Я не знаю, – с тяжелым вздохом ответила я. – Не знаю, что и сказать.
– Хорошо, – сказала она. – Тогда обдумайте все как следует. Но к утру нам нужен ваш ответ. – Она встала. – Я оставлю на столе мою карточку. Позвоните мне, если вам будет что-нибудь нужно. – Она мило улыбнулась. – Что угодно.
Когда она ушла, Пам повернулась ко мне:
– На вашем месте я бы потребовала десять миллионов.
Глава 26
На следующее утро я проснулась в ужасе. Мне приснилось, что на остров сел вертолет, готовый отвезти Грэя и меня в безопасное место, но только я не могла его найти. Я обыскала весь остров и наконец обнаружила его и Мака. Оба были повешены в «Циклопе».
Я бросилась в ванную и плеснула в лицо холодной водой.
Это всего лишь сон. И все-таки моя реальность была не слишком утешительной.
Возле кровати зазвонил телефон. Я сняла трубку на третьем звонке.
– Алло?
– Шарлотта? – Боже мой, я мгновенно узнала этот голос. Этот громкий, чуть хрипловатый бас.
– Эрик!
– Шарлотта, это ты… Это и правда ты.
– Да, – сказала я почти механически, как робот. Он мой муж, но был мне сейчас совсем как чужой.
– Шарлотта, мне даже не верится, что это ты. Я… я… я думал, что тебя больше нет. Я так долго ждал, я…
– Прости, Эрик, – сказала я.
– Прости? – Мне показалось, что он плакал. – Пожалуйста, даже не думай, что тебе нужно извиняться. Это я виноват. Мне надо было плыть с тобой на той лодке. Мне не следовало оставлять тебя там. Я так жалел об этом…
– Знаешь, – сказала я. – Мне… – Я не знала, что сказать. Я даже не представляла себе, как я снова войду в ту жизнь, которая уже осталась позади, когда я шагнула на катер на Бермудах. Я даже с трудом помнила ту женщину, какой была когда-то.
– Ты сейчас в Северной Каролине, – продолжал он. – И ты прилетаешь домой сегодня?
– В Сиэтл, да.
– Хорошо, тогда мы встретимся? Пообедаем?
– Да, конечно.
– Отлично, – сказал он. – Хочешь, я тебя встречу?
– Нет, все нормально. – Я помолчала. – Знаешь, я очень хочу с тобой увидеться. Просто сотрудники круизной компании привезут меня туда, куда мне нужно.
– Конечно, – сказал он. – Тогда пусть они привезут тебя к «Розовой двери» к семи часам. Помнишь, как ты когда-то любила это место?
Конечно, я помнила. Я помнила, как Эрик привез меня туда во время нашего второго свидания, и я знала даже тогда, что начинала в него влюбляться.
– Да, – сказала я. Мы ходили туда и с Габби, она тогда еще встречалась со своим бывшим бойфрендом. – Эрик, а как там Габби?
Он надолго замолчал, и я даже подумала, что нас разъединили.
– У нее все нормально, все нормально, – торопливо проговорил он.
– Хорошо. Мне не терпится ее повидать.
– Значит, я увижу тебя сегодня?
– Да, – сказала я.
– Мне просто с трудом верится, – как-то смущенно произнес он. – Я так счастлив, что ты жива-здорова, Шарлотта. Счастлив, что ты вернулась домой.
– Я тоже, – сказала я. Но только о счастье не могло быть и речи. Мне казалось, что мое сердце вот-вот разорвется от тоски.
* * *