Мы миновали длинные вереницы коридоров, спустились на лифте в подземную часть Управления и вскоре оказались около охраняемой стражниками двери. Они отдали честь своему начальнику. Блейз нагнулся к сканеру сетчатки, приложил ладонь к странному устройству с красной мигающей лампочкой, опустил указательный палец в имеющуюся на нем неглубокую выемку и вздрогнул, словно от укола иглы. Только когда мужчина проделал все эти манипуляции, открылся вход в светлый зал. Маги изрядно здесь потрудились. Со всех сторон просторного помещения плескались пять больших пространственных порталов, а в центре на возвышении располагался ярко-синий огромный кристалл, благодаря которому они и находились в рабочем состоянии.
- Кристал, так как насчет чашечки кофе по возвращении? - грубый мужской голос разнесся по залу, отразился от стен и вернулся ко мне, словно попытался выбить мое согласие. Хоть я и не дала разрешения перейти на "ты", Блейза это ничуть не смутило.
- Боюсь, не получится, - я надеялась, отказ прозвучал достаточно уверенно.
- Дашь знать, если передумаешь? - этот человек явно не понимал слова “нет”.
- Конечно, - ответила без промедления, хотя прекрасно знала, что ни в коем случае не приму его предложение.
Когда Блейз подвел меня к серой воронке у дальней стены, мое тело непроизвольно содрогнулось. Мне доводилось ранее перемещаться порталами. Ощущения не из приятных: словно тебя на скорую руку разобрали на части, а потом собрали, выбросив образовавшиеся при этом лишние детали в утилизатор.
Я тяжело вздохнула и смело шагнула вперед, даже не представляя, с чем мне предстоит столкнуться в Центральном Управлении.
Глава 1.3
Едва моя нога ступила на черный пол портального зала, в несколько раз превосходившего тот, из которого я прибыла, два молчаливых стражника, одетых в костюмы стального цвета, - явно боевые маги - расположились по обе стороны от меня. Один из них сразу же кивком указал следовать за ними.
После множества длинных коридоров и подъема на скоростном лифте, мы очутились перед дверью, на которой висела табличка с именем главы Центрального Управления - Дориана Холдена. На негнущихся ногах с дурным предчувствием я попятилась, но к тому времени охранник уже доложил ему о моем прибытии и вернулся по мою душу. Бежать было некуда, да и бессмысленно.
В отличие от Блейза, Дориан не напоминал кабинетного червя. Это был подтянутый брюнет средних лет с короткой стрижкой. Он подал стражникам молчаливый знак, что им следует покинуть кабинет, и те ушли, оставив нас наедине.
- Проходите, нисса Кристал, и садитесь, - прогромыхал он командным голосом, указав на кресло напротив себя, едва мы поздоровались. Дождавшись, когда я займу означенное им место, мужчина задал вопрос: - Вы часом не заскучали в Соррендже?
- У меня там полно работы. Нир Ричардсон, как того требует положение, вызывает меня каждую пятницу в Управление. Все сеансы запротоколированы.
- Я уже просмотрел их. Результаты впечатляют. Нисса Кристал, вы общаетесь с кем-нибудь из других менад? - проговорил он спустя затянувшуюся паузу, мерно постукивая пальцем по полированному столу.
- Нет.
- Почему? - Холден слегка склонил голову набок.
- Мы по своей природе достаточно закрыты и не стремимся обзаводиться друзьями.
- У вас есть с ними связь?
- У меня записаны их адреса и номера телефонов, - я открыла сумочку и стала рыться в ней, - но с собой…
- Я не о том, нисса Кристал. Вы чувствуете, когда один из вас умирает? - наш разговор с каждой минутой все больше походил на допрос.
- Ах вот о чем речь, - понизила я голос едва ли не до шепота. - Подобного рода связи между нами не существует.
Я пристально посмотрела на Холдена, пытаясь понять, чем были продиктованы эти вопросы: сбором сведений или тут крылось нечто гораздо более серьезное, чем простой интерес. Однако на лице начальника центрального управления не отражалось ни единой эмоции. Меж тем он продолжил меня допрашивать:
- Что вы можете поведать о Конноре Диплексе?
- Ничего особенного. Мы пересекались пару раз в начале моей практики.
Я передернула плечами, отгоняя неприятные воспоминания о самом первом сеансе, который проходил под наблюдением упомянутой менады.
- Он был вашим куратором? - его широкая бровь вопросительно изогнулась.
- Можно и так сказать.
- В чем заключалась его роль?
- Мы рождаемся со способностями, но не знаем, каким образом управлять собственными силами, когда следует остановиться, чтобы душа умершего не опустошила нас самих и не утянула на тот свет вместе с собой, - вымолвила я, немного поразмыслив, стоит ли отвечать правду.
- Почему именно он, а не кто-нибудь другой?
- У нас есть негласное правило, что новую менаду вводит в курс дел предшествующий ей проводник. А им оказался Диплекс.
- Вы испытываете по отношению к нему неприязнь?
- С чего бы? Коннор помогал мне. У меня нет причин злиться на него. К тому же мы так давно виделись с ним в последний раз, что я толком и не помню, как он выглядит, не говоря уже о том, чтобы столько лет таить в себе обиду.