Читаем (Не)беги от меня, ведьма! полностью

Он снова отвернулся, глядя в сторону. Я вздохнула, посмотрев перед собой. Кажется, у Коерта окончательно упало настроение. Всё же не нужно было упоминать инквизитора, на душе стало даже как-то тягостно.

Затянувшееся молчание нарушил шум за дверью. Сохор повернул голову, напряжённо вытянулся, смотря на дверь неотрывно, с остротой хищника. От неожиданности я растерялась, не зная, что делать: я за столом, да ещё рядом с драконом. А тем временем, в шуме я различила женские голоса. И встрепенулась, да только поздно — в зал вошли.

Я вдавила пальцы в стол, сердце загрохотало о рёбра, намереваясь выскочить. Я медленно повернула голову к Коерту, который будто сделался каменным, в его глазах сверкнули молнии то ли ярости, то ли волнения.

— Что это значит, Леверна?

Сестра Сохора, оторвав от меня пристальный испепеляющий ненавистью взгляд, перевела его на мужчину.

— Доброе утро, Сохор. У нас гости, поздоровайся со своей невестой, — она надменно вздёрнув подбородок, отступила, давая пройти в зал незнакомой мне девушке.

— Рада тебя видеть, Сохор, — прозвучал мелодичный женский голос.

Я перевела взгляд на дракона и быстро поднялась, собираясь уходить.

— Простите, ваше сиятельство, я пойду.

— Останься.

— Что? — я в замешательстве посмотрела на дракона. Он всерьез хочет, чтобы я осталась? С ума сошёл?

— Ты ещё не съела десерт. Останься, Инэй, — повторил он.

Я сглотнула.

— Инэй действительно пора идти, — твёрдо подтвердила Леверна, смерив меня ледяным взглядом.

Сохор повернул к ней голову, и, казалось, молнии сыпались из его глаз. Боги, не хватало ещё, чтобы они поругались.

— Простите, — пробормотала я и, развернувшись, не глядя на Коерта, направилась к двери. Всё это время мне казалось, что подол платья расплавится, так накалился воздух.

Как только вышла за дверь, облегченно выдохнула и судорожно сглотнула, не останавливаясь, пошла к башне, тем же путём, каким пришла. Всё перед глазами плыло от волнения, и когда вбежала в комнату, я даже Абели не заметила. Та тут же вскочила со стула и бросилась ко мне.

— Мироу, где же вы были?! Я всю ночь вас прождала, всё утро! Куда вы подевались?! Что случилось? Почему вы такая бледная, с вами что-то сделали плохое? Вас обидели?! Скажите, не молчите!

— Нет, — оборвала её слёзное причитание.

— Никто меня не обидел, и я была в безопасности, — ответила уже спокойнее. — Не волнуйся так, Абели, прости, что заставила тебя понервничать.

— Я так испугалась, вы хотя бы предупредили, нельзя же так исчезать, — хныкала служанка. — Мне было так страшно тут одной.

Я шумно вздохнула, унимая клокочущее сердце.

— Подай воды, — попросила, чтобы ненадолго остаться в покое и отвлечь её.

Абели отошла, а я сомкнула веки. Перед глазами та девушка, Кордея. Достаточно высокая, с медовыми волосами, уложенными в изысканную причёску, украшенную сверкающей брошью. В платье с очень пышной юбкой нежно-розового цвета. Приятные черты лица и большие зелёные глаза, излучающие какую-то детскую чистоту. «Невеста дракона» — отдалось набатом в голове. Значит, вот как. И метку он может передать ей, на это Нокс Лоцрей намекал, чтобы не тянул. Буря чувств слилась в груди комом.

Не нужно было уходить? Почему я это сделала, ведь Сохор меня просил остаться? Я горько хмыкнула. И тогда что? Ничего хорошего из этого не получилось бы. Боги, и почему так гадостно внутри? Душу будто в клочья раздирает от противоречий. Эта Кордея очень привлекательна, ко всему, если она невеста Коерта, значит, драконница... Этим всё сказано. И когда я успела подумать, будто бы?..

Боги, Инэй, приди же в себя! Если его губы были так близки и ощутимы, как дыхание на щеке, а слова имели самый однозначный смысл, это не значит, что асгар может своей невесте предпочесть какую-то другую, и уж тем более не ведьму.

Забудь, Инэй, даже не думай, ты даже не соперница, а… а…

— Вода, мироу, — протянула Абели стакан.

Очнувшись, я схватила его и залпом осушила.

— Ещё.

Абели кивнула, настороженно посмотрев на меня, отошла. А я прошла к трюмо и встала перед зеркалом, уставившись на своё отражение, в свои растерянные глаза. Всё, что случилось ночью, действительно походило на сон, очень прекрасный сон. Этот глубокий взгляд дракона, ласковые прикосновения, совместный завтрак, неоднозначные взгляды и молчание, в котором было так… так уютно. Вот и пусть остаётся сном. Нужно выкинуть это из головы. Немедленно!

— Вот, — подступила Абели с очередным стаканом.

Я забрала его, тоже залпом осушила, возвращая служанке уже пустым. Шумно выдохнула, вытирая с губ остатки воды.

Глава 12

- Сохор -

Я посмотрел на Леверну, потом на Кордею, и внутри медленно закипал вулкан. Почему не предупредила меня? Зачем было приглашать мироу Сальнар в Лиграс? Что сестра задумала и почему не удивилась, когда увидела Инэй за столом? Она уже с ней виделась?

Было только одно желание – подняться и пойти за ведьмой, расспросить обо всём и сказать, что она очень плохо поступила, сбежав. Не хочу её отпускать от себя. Ни на шаг. Это открытие огорошило меня.

— Что ты молчишь, Сохор? — шепнула Леверна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература