С прибытием архимагов, обеспечивающих войскам защиту и моментально реагирующих на любое проявление магии со стороны противника, продвижение наших сил продолжилось с невиданной ранее скоростью. Понятно, что не всё и не везде проходило гладко. В паре ключевых точек обнаружились неплохие укрепления, с артиллерией и пулемётами. Пришлось поработать авиации, которая даже сбросила несколько радиоуправляемых бомб, уничтожив штаб противника и большой склад снарядов, удачно расположенный на пересечении транспортных магистралей.
После высадки десанта с моря и успешного продвижения дружины князя Гагарина Маньчжурия оказалась разделена на четыре неравные части.
В самом Китае вспыхнуло восстание и двум из трёх китайских Кланов резко стало не до Маньчжурии.
За неделю до Нового года мы взяли Харбин. Дольше готовились, а вышло всё жёстко и довольно быстро.
Утренний налёт авиации и, не успели ещё стихнуть разрывы бомб, как по выявленным узлам обороны ударили маги. К шестнадцати тридцати город был полностью зачищен.
Среди списка трофеев я отметил двенадцать орудий калибром в сто и в сто двадцать миллиметров. По словам офицеров – артиллеристов, они в неплохом состоянии и вполне пригодны для дальнейшего использования.
Хорошая новость. Если для них найдутся снаряды, то получится неплохой задел для будущей обороны города.
Сопротивления магов со стороны противника почти не ощущалось.
Да, попадались изредка маги – одиночки, но в места их обнаружения тут же вылетала ближайшая группа архимагов и через несколько минут их работы только глубокие котлованы указывали то место, где был обнаружен маг противника.
На короткие расстояния наши маги, что юноши, что девушки, с удовольствием садились в аэросани и лихо мчались вместе с казаками под свист, визг и улюлюканье к следующему городу. Если погода позволяла, то с неба их частенько контролировал самолёт, а два дирижабля – один со штабными, а другой с пилотами в МБК, шли позади штурмовой группы.
Двадцать девятого декабря ударили морозы, этак градусов под тридцать – тридцать пять по ночам. Пришлось приостановить все действия. Впрочем, к тому дело и шло. Ни к чему мне своё войско распылять, оставляя гарнизоны в занятых городах и скудея количеством бойцов. Пора ротацию произвести. Бойцов вернуть обратно в части, а гарнизонную службу на интендантов и маньчжуров скинуть.
По прогнозам холода недели на две затянутся. Прикинув, что делать мне в ближайшее время здесь нечего, так как штаб и без меня справляется отлично, я засобирался в путь – дорогу.
Новогодние торжества в столице всегда отмечают бурно.
Предпраздничная суета, ёлочные базары, благотворительные детские праздники и балы… Бесконечная череда балов, больших и не очень, во дворцах и в усадьбах.
Не дремлет церковь, окормляя паству и напоминая о себе неумолчным звоном колоколов.
В центре улицы усыпаны хвоёй, а на площадях построены ледовые городки с горками.
Для кого-то бал – развлечение, а для меня – работа.
Слишком много я провёл времени на войнах и в поездках. Пришла пора восстанавливать и наращивать связи.
И как водится, с корабля – на бал.
Прямо в день прилёта бал у Голицыных, на который я приглашён и не могу не пойти. Во-первых, там будет Император с моей тетушкой, которая мне настоятельно советовала прибыть, а во-вторых… Впрочем, и во-первых достаточно.
– Сегодня довольно морозно, но на редкость солнечно.
– Да, замечательный выдался день.
– Кажется, впервые на этой неделе выглянуло солнце.
– Вы правы. Я и не припомню, чтобы солнце показывалось более чем на полчаса в эти дни.
– Мне кажется, прошлая зима вся состояла из пасмурных дней.
– Отлично это помню, я тоже ждала весну с большим нетерпением.
Иду по залу, слушаю светский трёп.
Боже, о чём говорят эти люди! Сотни, тысячи слов – бесполезной словесной шелухи!
Вроде совсем не долго меня не было в столице, а я уже успел отвыкнуть от переливания пустого в порожнее.
Погода, театральные премьеры, веяния моды и последний вернисаж. Не правда ли, чертовски важные темы, чтобы часами их обсуждать. В качестве десерта – сплетни.
Оставив жён в обществе знакомых дам, ожидающих начало танцев, я отправился побродить по залам, в поисках нужных собеседников.
Графа Обручева, владельца золотых приисков в окрестностях Сусумана, я приметил довольно скоро. Вопреки расхожему мнению об облике промышленников – золотодобытчиков он больше всего по своему виду походил на древнего философа. Этакий ещё более обслысевший Сократ, с лицом, изрезанным целой сеткой глубоких морщин. Худой, как жердь, и высокий, почти под два метра ростом. Заметив, что я кивнул ему и остановился неподалёку, золотопромышленник быстренько свернул разговор с незнакомым мне собеседником и направился в мою сторону.
– Сергей Васильевич…
– Ваше Сиятельство?
– Да полноте вам, давайте попросту присядем где-нибудь в уголке да по-соседски поговорим без лишнего титулования.
– Тогда извольте следовать за мной. Присмотрел я тут оазис под пальмами, – насмешливо приподнял бровь хозяин Сусумана, отреагировав на мой посыл.