Читаем Не буди лихо (СИ) полностью

Она вернулась на свидетельское место с высоко поднятой головой и чуть высокомерно кивнула адвокату Лафара, как бы разрешая ему начать.

— Итак, госпожа графиня, я вижу, вы справились со своим волнением. И очень рад, потому, что нам предстоит еще выяснить очень многое.

— Прошу вас, начинайте.

— У меня перед глазами ваши показания, касающиеся того вечера, когда вы покинули дом госпожи Кубасовой…

— Вы хотите сказать, когда я убежала из него, спасаясь от насилия, которым мне угрожал господин Лафар?

— Именно это я и хотел уточнить. Прошу всех присутствующих взглянуть на моего клиента и на госпожу Орлову и подумать вот о чем: если бы такой молодой и сильный мужчина, как господин Лафар, по-настоящему задумал применить силу к столь хрупкой женщине, как свидетельница, неужели бы ей удалось целой и невредимой покинуть его? Так не логичнее ли предположить, что ни о каком насилии и не шла речь? Красивый мужчина, более чем привлекательная женщина, обстановка, располагающая…

— Избавьте меня от ваших фантазий, господин адвокат, и перестаньте смотреть так, будто я слоеный пирожок, а вам не терпится узнать, какова у него начинка!

В зале послышались смешки. Присяжные переглядывались, обмениваясь улыбками. Пунцовый мэтр, гневно сверкая глазами, взмахнул рукой, требуя тишины.

— В таком случае, прошу объяснить мне и высокому суду, каким образом вам удалось избавиться от господина Лафара и преспокойно покинуть квартиру, в которой вас якобы содержали против вашей воли.

— Якобы?!

— А кто запрещал вам встать и уйти?

— Меня опаивали опийной настойкой, забрали всю одежду и после этого вы смеете утверждать…

— Ваша одежда лежала в соседней комнате. Если вы уж беретесь лгать, то постарайтесь сделать так, чтобы это, по крайней мере, выглядело удобоваримо. Что это за беспомощный лепет о том, будто вы захотели, чтобы господин Лафар заснул, и он заснул! — адвокат хмыкнул, качая головой.

— Правда достаточно часто выглядит неудобоваримой, в отличие от хорошо обдуманной лжи, которая обычно гладка и логична, господин адвокат.

— Но это же смешно!

— Я могу прямо сейчас показать, что ваши подозрения касательно моей лживости совершенно беспочвенны!

— Хотелось бы взглянуть, как вам это удастся. Ваша честь, вы позволите провести этот, гм… назовем его следственным экспериментом?

— Если это послужит интересам правосудия…

— Несомненно! — адвокат иронично поклонился в сторону молодой женщины. — Госпожа Орлова, вы можете начинать!

Молодая женщина, сошла со свидетельского места и, на ходу снимая перчатки, направилась к адвокату.

— Вы предлагаете самого себя в качестве подопытного?

— Прошу вас, не стесняйтесь!

— В таком случае, присядьте. Мне бы не хотелось, чтобы вы упали и расшиблись.

Ровно через пять минут голова метра склонилась на грудь, и он уснул.

— Он что, действительно спит?! — судья изумленно глядел на происходящее, встав со своего места.

Пристав торопливо подошел к адвокату.

— Так и есть, Ваша честь. Спит.

— Господи, и сколько же он теперь проспит?

— Не знаю, господин судья. Господин Лафар должен это знать лучше.

— Я не засекал, — раздраженно буркнул Григорий, но осекся и злобно глянул на Александру. — Ведьма проклятая!

— Которую вы нежно и преданно любите, — пожимая плечами, подвел черту Горчаковин.

Судья, все еще качая головой, уселся в свое кресло.

— Объявляю перерыв до завтрашнего утра. В связи с тем, что адвокат подсудимого временно… э… не в состоянии выполнять свои обязанности.

Глава 17


Утренние газеты все как одна вышли с сенсационным материалом, посвященным вчерашним событиям в суде. «Адвокат подсудимого повержен одним взглядом прелестной графини Орловой!» — Иван с отвращением скомкал газетный лист. Сегодня на слушаниях по делу Григория Лафара наступал заключительный этап — теперь суд должен был заслушать обвинительную речь прокурора. После перерыва адвокат выступит в ответ. Потом подсудимому будет предоставлена возможность сказать свое последнее слово. Председатель суда обратится к присяжным со своим резюме, и они удалятся в комнату совещаний для принятия решения, а потом, наконец, настанет последний день, когда приговор будет оглашен… А через неделю уже Миша предстанет перед высоким судом. Последние покровы будут сброшены, акценты расставлены. Все закончится, а он сам постарается забыть…

Его окликнули, едва он переступил порог здания суда.

— Господин Чемесов! Только что для вас передали.

Ох, как Иван не любил все эти спешные вызовы, переданные с нарочным послания. Они всегда несли с собой одни лишь неприятности. Как, похоже, и теперь — его срочно вызывали в больницу, где лежал Олег Иевлев. «Вот и все! — промелькнуло у него в голове. — Чудес не бывает…» Он выскочил из подъезда. К счастью, извозчик, на котором он приехал сюда, еще стоял у тротуара.

Дверь в палату Олега была распахнута, шторы широко раздернуты, а сами окна раскрыты, впуская в палату теплые весенние запахи. У изголовья кровати неторопливо возился незнакомый Чемесову врач.

— Когда это произошло? — дрогнувшим голосом спросил Иван.

Доктор обернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги