Читаем Не буди во мне ведьму (СИ) полностью

   Они тоже пытались показать, на что способны: соединив свою волю, направили силу на меня, подбросив мое несчастное тело к потолку, и придавили мощной энергией. Казалось, я зажата между двумя железными плитами и они постепенно сдвигаются, надеясь превратить меня в лепешку. Я кричала, кричала что есть мочи, но никто, даже если бы очень захотел, не услышал - невидимый кляп скрывал любые звуки. Ведьмы ведь не хотели разбудить кого-то из отдыхающих в соседних комнатах. Им не нужны были свидетели!

   Как же это отвратительно: вся их хладнокровность, с которой они так просто и легко, без какого-либо зазрения совести готовы уничтожить того, в ком течет их же кровь!

   Римма не смогла просто так смотреть на мои мучения. Когда все взгляды теней и моей бабушки были устремлены к жертве, распятой под потолком, у подруги появилась небольшая доля свободы, и она не растерялась, - воспользовавшись спасительным мигом, чтобы скинуть личину человека, вцепиться в руку старой женщины, недавно называвшей меня своей внучкой. За такую дерзость оборотня отшвырнули с неистовой силой, "размазав по стене". Тело черной пантеры издало жуткий звук ломающихся костей. И это взорвало последние печати...

   Когда карпатская ведьма обернулась ко мне, то встретилась лицом к лицу с воплощением ужаса! Я стояла прямо перед ней. В глазах, наверное, горели все оттенки адского пламени (надеюсь, она и другие это оценят). Тени, присутствовавшие в комнате, стали четче, плотнее, приобретая черты своих хозяек. Они не могли больше влиять на меня.

   - Разве это не грех? - никто не смог бы уйти от этого голоса, ни у кого из сидящих в своих домах ведьм не было возможности сбежать от моей речи! Громкоголосье магии никому не позволит закрыть уши! Мои слова будут еще долго звучать у них в головах! - Разве убивший убийцу не становится подобным ему? Ни один палач не может смыть кровь со своих рук, какими бы методами убеждения он не защищал свой разум и какими бы словами не оправдывал отнятые жизни! Разве не грех лишать жизни человека, который еще не совершил ничего плохого? Убивать его только потому, что вы знаете еще несвершившееся будущее? Да кем вы себя возомнили? Ведьмы! Вы, не имеющие сострадания, просто не достойны того дара, который дала вам Гелеста! Поэтому Вселенная и передала его мне, отобрав у вас. Вы ведь решили бороться со мной из последних сил! А их не так много!..

   Они молчали. Но их темные, насыщающиеся мраком, ауры красноречиво говорили об упертой вере в истинности своих убеждений - маленькая ведьма должна умереть сегодня!

   - Вы готовы отобрать жизнь, возомнив себя ровней Богу?! Кто дал вам право быть палачами? Что уготовано - то сбудется! А мне даже не нужно проклинать вас! Вы уже сами постарались на славу! - и это было правдой. Им больше не причинить мне вреда, а вот сами себе горя они наделали прилично. Могу поспорить, что завтра утром вся честная компания старушенций на ноги подняться не сможет.

   Тени двигались, они обступили бабушку, уговаривая завершить начатое. И она подняла руку, направляя на меня огненное заклятье. Но я чувствовала каждое колебание магии и уже знала о ее намерениях. Взмах ладони - и опаляя воздух, жар возвращается в печь, так и не коснувшись моей кожи. Тени пугливо, злобно шепчутся. Они чувствуют опасность.

   - Ты, поднявшая руку на частичку себя, на часть твоего рода! ТЫ, - в ее старческих глазах что-то дрогнуло. Она понимала, что проиграла. Ни одно ее заклинание не подействует, здесь, в горах, где мать рода, Гелеста, завещала свою силу именно мне. - За что ты так со мной?

   Слезы невольно хлынули, демонстрируя глубокую детскую обиду. Но бабушка не отводила глаз, и в них не было ничего родного. Старики - вообще упрямые люди. Что ж, это ее решение!

   - Ти все одно загинеш! Сили в тобі надто великі! Ти не зможеш їх подужати! - настаивала бабушка, которую я сейчас воспринимала как совершенно чужого человека. Больше того, она - угроза моему существованию. А я не позволю себя обидеть.

   - Это не значит, что я должна лечь на ваш алтарь как жертва! - оскалилась я.

   Сильный ветер распахнул дверь прихожей, позволяя бушующей на улице непогоде пройти в дом. Оказывается, шел не просто ливень, гремела гроза, сверкали молнии... При этом вся деревенька спала непробудным сном.

   - Це ти накликала негоду! Навіть я не зможу її приборкати! Через тебе станеться біда! - выкрикивала старуха, бросаясь к двери и выглядывая во двор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы