Читаем Не дай мне упасть полностью

   Вендиго легонько двинул рукой, будто отгоняя ленивую муху. Сэма смело со сцены и вновь бросило в зал, на этот раз дальше. Сила Октавиана была невероятной. Но он не собирался все делать сам. Обернувшись к женщинам, мужчина произнес:

   - Анна, застрели, пожалуйста, Кэтрин Винтерс.

   Мегуми поняла, что сейчас произойдет, еще до того, как за спиной ощутилось движение, до того, как оглянулась и увидела расширившиеся глаза американки. Сюрреалистическое и совсем непонятное зрелище, дружно разыгрываемое Сэмом и Вендиго, переходило в опасную и приземленную плоскость. Эта плоскость грозила громыхнуть выстрелом и брызнуть кровью. Но Канзаки вовсе не собиралась бездействовать.

   Ее почему-то страшно оскорбила брошенная Октавианом фраза о "бесхарактерных пустышках-женщинах". Этот наглец был настолько самоуверен, что даже его ирония казалась напыщенной. Однако Анна слушалась приказов господина и повелителя беспрекословно. Вот женщина-трикстер шагнула назад и повела вооруженную руку в сторону.

   Пора.

   Резко развернув корпус влево, Канзаки отработанным в тренировках движением захватила вооруженную конечность, наконец-то доступную для проведения приема. Японка обхватила правый бицепс противницы и стремительно наклонилась вперед, давя предплечьем на локоть. Мышцы тонкой руки Анны оказались крепкими как сталь, но прием, ломающий в иных случаях кости, сработал. Пистолет упал на пол, а в следующий миг за ним последовала сама Канзаки, оттолкнутая свободной рукой женщины-трикстера. Анна будто отмахнулась от назойливого мелкого зверька, и эта отмашка ощутилась как неудача матадора на корриде, снесенного из жизни бешеным быком. Больно упав, японка тут же откатилась в сторону.

   Кэтрин вовсе не собиралась и дальше играть роль сидячей утки, ждущей, пока ее напичкают яблоками и подадут к столу. Как только Канзаки спасла ее от немедленного расстрела. Американка кинулась Анне под ноги. Пока Мегуми получала страшный удар, Винтерс успела схватить упавшее оружие. Обращаться с пистолетами она умела не слишком хорошо, но на нажатие спускового крючка сноровки хватило. Выстрел из "Марка" в упор пронзил бы рыжеволосую насквозь, унося пулю в стену. Однако Анна, не утруждая себя сложными трюками, попросту сильно отклонила корпус, выгибаясь в пояснице. Пуля прошла рядом с плечом, едва задев густые длинные волосы волнением свинцового ветерка. Затем острый носок сапожка едва не раздробил Кэтрин запястье, выбивая пистолет, улетевший под ближайшее сиденье.

   Октавиан присвистнул.

   - Вот это несколько неожиданно. Какие смелые дамы.

   Секунду назад Вендиго стоял на сцене. Но вот он вдруг оказался внизу, сошедший по ступеням и стоящий в паре шагов от женщин. Только теперь Канзаки, едва не выкашлявшая легкие, оправляясь от удара, заметила, какие нестерпимо синие у него глаза. В их правильном, неразбавленном природными недостатками цвете чувствовалось что-то болезненное, как будто мужчина был слепым. Но он видел все. И смотрел на Мегуми.

   - А ведь я питаю слабость к прекрасным героиням, - произнес Вендиго и поднял согнутую руку к груди. - Но законы драмы важнее.

   И тут она увидела, как вокруг расслабленной кисти мужчины дрожит воздух, искривляясь и струясь. Октавиан изменял материю вокруг себя. Откуда-то пришедшее понимание, аморфное и неточное, сверкнуло в голове вместе с испуганной мыслью: ее и Кэтрин сейчас убьют. Точно так же, как несчастных русских, попросту разорвут на части. Вот сейчас.

   И почему-то страха не было. Он не успевал за движением распрямившихся пальцев Вендиго.

   Короткая очередь взорвалась в театральной акустике и едва не заставила уши кровоточить. Октавиан лениво бросил руку в ту сторону, откуда неслись пули. Стремительно и неуловимо поток воздуха и силы сорвался с кончиков пальцев и встретил рой посланцев смерти. Несчастные стальные пчелы жалобно застучали, впиваясь в пол, потолок и стены, разбросанные широкой отмашкой без малейшего труда.

   Сэм, поднявшись из-за опрокинутых рядов, держал в здоровой руке пистолет-пулемет Колосова и вновь стрелял в Октавиана. Израненной ободранной рукой толстяк отбросил перекосившееся после его падения кресло и шагнул вперед.

   Мегуми вовсе не собиралась терять обретенную в опасности прыть. Как только Вендиго отвлекся, она тут же кувыркнулась прочь от Анны, едва не всадившей каблук ей в висок, и потянулась к отброшенному из рук Кэтрин и валяющемуся на ковровой дорожке пистолету. Рыжая противница уже была рядом, когда пальцы японки сомкнулись на рукояти. Резко переворачиваясь на спину и пребольно катаясь по жесткому полу, Канзаки нажала на спуск. Громко вскрикнув, Анна схватилась за плечо. Под узкой ладонью тут же показалась струйка крови.

   "Это тебе за тот раз в Токио, стерва!" - злорадно подумала Мегуми перед тем, как ее смело с пола силовой волной, впечатав в ближайшую стену.

   Октавиан стоял, повернувшись лицом к Сэму, и опускал протянутую в сторону женщин руку.

   - Анна, я передумал, - сказал он. - Отойди.

   - Но... - сразу же забыв о пробитом плече, попыталась возразить Анна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Социо-пат

Социо-пат
Социо-пат

Социопат — термин, который используется для обозначения лиц, страдающих диссоциальным расстройством личности. Согласно определению Эрика Берна, социопаты бывают двух типов:Первый тип, латентный или пассивный социопат, большую часть времени ведет себя вполне прилично, принимая руководство какого-нибудь внешнего авторитета, например религии или закона, или привязываясь временами к какой-нибудь более сильной личности, рассматриваемой как идеал (речь идет здесь не о тех, кто пользуется религией или законом для направления совести, а о тех, кто пользуется такими доктринами вместо совести). Эти люди руководствуются не обычными соображениями приличия и человечности, а всего лишь повинуются принятому ими истолкованию того, что написано в «книге».Второй тип — активный социопат. Он лишен как внутренних, так и внешних задержек, если и может на некоторое время усмирить себя и надеть маску добропорядочности, особенно в присутствии лиц, ожидающих от него приличного и ответственного поведения. Но как только такие социопаты оказываются вне досягаемости взрослых или авторитетных личностей, требующих хорошего поведения, они тотчас перестают себя сдерживать.К характерным видам девиантного поведения при социопатии могут относиться:прямо криминальные — сексуальные нападения на людей, убийства из хулиганских побуждений или мошенничества;формально не наказуемые, но порицаемые обществом — неадекватное поведение водителей на дороге, целенаправленное уклонение от исполнения обязанностей на работе, мелкие пакости окружающим. «Некриминальные» социопаты тем не менее не заботятся об опасности или добавочном труде, которые выпадут из-за этого на долю других, и равнодушны к возможным потерям.Эта книга, как раз, о таком активном социопате с прямо криминальным поведением

Владимир Владимирович

Боевая фантастика
Ноябрьский дождь
Ноябрьский дождь

Социопат — термин, который используется для обозначения лиц, страдающих диссоциальным расстройством личности. Согласно определению Эрика Берна, социопаты бывают двух типов:Первый тип, латентный или пассивный социопат, большую часть времени ведет себя вполне прилично, принимая руководство какого-нибудь внешнего авторитета, например религии или закона, или привязываясь временами к какой-нибудь более сильной личности, рассматриваемой как идеал (речь идет здесь не о тех, кто пользуется религией или законом для направления совести, а о тех, кто пользуется такими доктринами вместо совести). Эти люди руководствуются не обычными соображениями приличия и человечности, а всего лишь повинуются принятому ими истолкованию того, что написано в «книге».Второй тип — активный социопат. Он лишен как внутренних, так и внешних задержек, если и может на некоторое время усмирить себя и надеть маску добропорядочности, особенно в присутствии лиц, ожидающих от него приличного и ответственного поведения. Но как только такие социопаты оказываются вне досягаемости взрослых или авторитетных личностей, требующих хорошего поведения, они тотчас перестают себя сдерживать.К характерным видам девиантного поведения при социопатии могут относиться:прямо криминальные — сексуальные нападения на людей, убийства из хулиганских побуждений или мошенничества;формально не наказуемые, но порицаемые обществом — неадекватное поведение водителей на дороге, целенаправленное уклонение от исполнения обязанностей на работе, мелкие пакости окружающим. «Некриминальные» социопаты тем не менее не заботятся об опасности или добавочном труде, которые выпадут из-за этого на долю других, и равнодушны к возможным потерям.Погружайтесь в этот мрачный мир ужаса и насилия в продолжении романа Владимира Владимировича "Социо-пат"

Владимир Владимирович

Боевая фантастика

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Исторические любовные романы