Читаем Не дорога ведёт нас полностью

– У нас в Сомнии другая процедура, – передразнивал швейцар.

– Где. Мне. Искать. Шерифа. Полиции?!

– Где. Мне…

– Так, все, я найду его сама! – огрызнулась девушка и прошла мимо швейцара. Она взглянула на указатели перед лестницей и пошла на второй этаж.

– Пф… вот неблагодарная, – возмутился мужчина. – Ты еще прибежишь ко мне, детка.

Швейцар провел рукой по ирокезу на голове и улыбнулся.

– Красавчик, – сказал он себе и продолжил играть в Super Mario Odyssey на консоли.

На втором этаже полицейского участка было заметно больше движения, люди перемещались от стола к столу, носясь с пластиковыми планшетами, на которых была записана какая-то информация. Удивляться не стоило, но Ланиакея только это и делала с того момента, как пересекла границу города. Ей было невдомек, почему нельзя было автоматизировать большую часть работы, которую совершали все эти люди вокруг нее. Она не стала ни с кем разговаривать, чтобы не привлекать лишнего внимания, и просто зашагала вперед между столов в сторону кабинета с табличкой «Шериф Р. Канем». Но девушку все равно заметили. Ровная походка, любопытный взгляд и отвисшая челюсть выдавали в ней жительницу Сомнии.

– Эй, богиня! – сказал кто-то. – Купи линзы!

Раздался смех.

– Пф… мы и без тебя хорошо справляемся с работой, – добавил кто-то еще.

– Проваливай в Сомнию! – сказал кто-то третий.

* * *

Я думала, что в этом странном месте, где все общались на «ты», хотя бы шериф Канем будет адекватным. В Сомнии так разговаривают только с животными, ботами и Вики. Привыкнуть было трудно, но гораздо сложнее было принять то, что я увидела за дверью в кабинет начальника полиции.

Сейчас я бы вела себя иначе, но тогда я была всего лишь глупой напуганной девчонкой, впервые оказавшейся вне зоны комфорта. Колкость миссис Игнис не шла в сравнение с тем, что меня ждало. Но я верила, что у меня все под контролем. А как говорят, вера делает из четвертака двадцать пять центов.

* * *

Дверь в кабинет шерифа казалась Ланиакее спасательным кругом, до которого оставалось доплыть не больше метра. Когда она дернула за позолоченную ручку, то была уверена, что сейчас недоразумения прекратятся, мозаика сложится в прекрасную картину и все встанет на свои места.

Роберт Канем крепко спал в кресле, положив голову на стол. Рядом с ним стояли бутылка виски и стакан со льдом. Детектив Харт дернулась на месте от увиденного, а ее лицо скривилось в гримасе отвращения. Лишь минутой позже она вышла из ступора и осмотрелась. На стене слева висела фотография: на ней шериф Канем и еще несколько полицейских стояли на фоне участка. Фотография была старой, а Роберт Канем еще не превратился в облысевшего толстого старика. Кажется, в его взгляде даже читались какие-то амбиции. Вряд ли он представлял свое будущее таким.

– Сэр, – громко сказала Ланиакея.

Мужчина даже не шелохнулся. С его губ капала слюна на стол.

«Что мне делать? – в панике подумала девушка. – Нас такому не учили в Академии. Как-то неудобно будить человека. Но он же на рабочем месте. Ладно… ладно, я просто скажу погромче, зачем пришла. Может, он проснется?»

– Сэр, меня направили к вам для помощи в расследовании!

Ничего не произошло.

Шериф Канем лишь захрапел, а его рука слегка дернулась. Ланиакея заметила перстень на одном из его пальцев. Он был похож на тот, который носил шеф Люпус, – за победу в первом турнире по боксу в Сомнии.

«Так, не вышло. Думайте, Ланиакея, думайте».

Когда девушка подошла к начальнику полиции, от запаха перегара у нее скривилось лицо. Но отступать было нельзя, и она подергала мужчину за плечо. Безрезультатно.

«Не в настроении, говорите? Да он пьян! Немыслимо».

Ланиакея еще несколько раз пыталась разбудить мужчину, но все было тщетно, а потом, когда терпение кончилось, она подошла к бойлеру, наполнила стакан водой и вылила его на шерифа. Тот вскочил, завертел головой в разные стороны и закричал:

– Я могу драться! Могу! Не останавливай бой, сукин ты сын!

Когда сон рассеялся, начальник увидел перед собой девушку в бронежилете вместо рефери. Она осуждающе смотрела на него.

– А ты еще кто такая?! – проговорил мужчина, схватив бутылку, – Шшл… я точно не заказы… наверно… который час? Кто вчера… А к черту… Надо выпить.

– Я – детектив Ланиакея Харт, меня прислали к вам для помощи в расследовании.

– Так ты же девка! Какого черта они прислали девку? Настоящих детективов не осталось, что ли?

«Что? – подумала девушка. – Да это же сексизм в чистом виде!»

– Простите, сэр, но вы нарушаете конституцию Реи, гарантирующую равные права всем…

– Засунь себе в задницу конституцию, – сказал начальник полиции и наполнил стакан. – Девку прислали, совсем скурвились, суки, подумать только. Теперь мне с ней нянчиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези