Читаем Не доверяй никому полностью

– Около двух недель назад. Он пришел в мастерскую и сказал, что у него есть для меня еще одна работа. В этот раз он собирался расплатиться наличными. Все, что я должен был сделать, – повредить тормоза на машине. Он сказал, что машину мне привезут и я никогда не узнаю, чья она, и так далее.

Керри затаила дыхание. Но Робби не такой. Он никогда не причинит вред другому человеку. И Диана тоже.

– Я сказал ему: ни за что. Я не могу это сделать. Он напомнил, что я перед ним в большом долгу, ведь благодаря ему у меня все еще есть процветающий бизнес. Я напомнил, что это плата за сервис, который я ему предоставил. На что он ответил: это был не просто сервис, а уничтожение улики, и если я не сделаю то, о чем он меня просит, полиция может обо всем узнать. Я подумал, что ему так же есть что терять, не меньше моего, так что я настаивал на своем.

– Он отступил? – спросила Керри. В глубине души она знала, что будет продолжение. То, что Робби сказал про Амелию, когда они с Дианой вошли, крутилось у нее в голове.

– Он согласился, говорит: ладно, если я так решил. Но предупредил, что я пожалею о том, что отказал, и ушел.

– Но этим все не кончилось, – предположил Фалько.

Робби покачал головой.

– Через несколько минут после того, как он ушел, появился другой человек и потребовал объяснений: работаю ли я на того, первого. Я ответил отрицательно и на ходу сочинил историю, зачем он вообще приходил. Этот парень был в ярости. Но я не мог сказать ему то, что он на самом деле хотел знать. Я уже и так был до смерти напуган тем, что подонок может со мной сделать за отказ. Этот второй в конце концов ушел, а потом, через несколько дней, он замелькал во всех новостях. – Робби уронил голову. – Это был Бен Эбботт, и когда я во второй раз увидел его лицо – он был жертвой убийства.

В наступившем молчании его слова отдались эхом.

Керри попыталась осмыслить то, что она сейчас услышала.

– Кто был тот – первый – человек? – Она посмотрела на Фалько. Они оба уже знали ответ.

– Льюис Йорк.

Они обменялись еще одним взглядом с напарником, но никто не отреагировал. Несмотря на то что у нее накопился миллион вопросов и сердце ее колотилось, ей надо было услышать все, что могли еще рассказать Диана и Робби.

– Потом, – сказала Диана, – в воскресенье он зашел к нам домой. Я больше не даю его дочери уроков, потому что она поступила и уехала к колледж, и раньше я уже выплатила кредит, но вдруг он позвонил мне в дверь. Он никогда раньше не приходил к нам домой. Он сказал, что просто хотел сообщить мне, как сильно они все на фирме любят Амелию и как они собираются подарить ей большую сумму на всякие нужды, помимо стипендии.

Керри поджала губы. Воплощенное тщеславие. Подонок.

– Он как-то надавил на тебя?

Диана покачала головой.

– Нет, но ощущение было странное… словно он хотел напомнить мне, кто он такой и сколько сделал для нашей семьи.

– Он позвонил мне в тот же день, – вставил Робби, – просто напомнить, что я ему должен и что он все еще намерен получить свой долг. Но после всего, что случилось с Амелией на этой неделе, с меня хватит. Сегодня днем я был у него в офисе. – Робби постарался взять себя в руки. – Я сказал ему, что, если он посмел причинить зло моей дочери, я заставлю его заплатить за это. Мне не понравилось, когда она пошла туда работать, но она была так счастлива. Я не хотел портить ей будущее.

– Что сказал Йорк? – спросила Керри, возвращая его к рассказу. Страх сжимал ей горло.

– Он сказал мне, чтобы я шел домой и помнил, что у меня есть еще двое детей и жена и что я должен лучше о них заботиться. – Робби встал. – Я видел это по его глазам. Он что-то сделал с моей девочкой. Я это знаю.

– Робби, – прервала Керри. Адреналин стучал у нее в висках. – Прежде чем ты скажешь что-то еще, ты должен знать о своих правах. – Это все принимало опасный оборот, и Керри не хотела, чтобы Робби скомпрометировал себя еще больше.

– Мне плевать на мои права, Керри. Амелия пропала, и этот сукин сын что-то сделал с ней. Я это знаю!

– Во-первых, – вступил Фалько, – мне нужно, чтобы ты подумал о том, что именно Йорк попросил тебя сделать. Он упоминал имя Эбботта или что за машину ты должен был повредить?

Робби покачал головой.

– Нет. Он не сказал. Но я подумал, раз Эбботт ворвался ко мне сразу после него, а затем его убили через несколько дней, то он и имелся в виду. Зачем еще ему преследовать Йорка? Он знал, что тот что-то задумал, что связано с ним и его семьей. – Робби выругался. – Я позволил этому случиться.

– Ты прав насчет Эбботта, – сказала Керри, пытаясь ненадолго отвлечь его от чувства собственной вины. – Я только не знаю, достаточно ли будет сделанного тобой вывода для того, чтобы получить возможность преследовать Йорка. Я знаю, что ты говоришь правду, Робби, но в суде это будет твое слово против его, а он очень могущественный человек.

Робби посмотрел на потолок и разразился замысловатым ругательством в адрес Йорка.

– Какой именно ремонт требовался машине, которую ты чинил для него пятнадцать лет назад? – спросил Фалько.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девлин и Фалько

Не оглядывайся
Не оглядывайся

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ USA TODAY.ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОБЕРТА ГЕЛБРЭЙТА.Иногда прошлое стоит оставить в прошлом…В небольшой табачной лавке в Бирмингеме находят мертвыми ее владельца и… новоиспеченного заместителя окружного прокурора. Оба убиты выстрелом в затылок — будто их казнили. Но ведь они даже не были знакомы и на первый взгляд никак не связаны между собой. Дело настолько странное, что его передают лучшим детективам местной полиции — Керри Девлин и Люку Фалько.Вскоре выясняется, что к этому преступлению может быть причастна их бывшая коллега Сэди Кросс. Но Сэди недавно потеряла память… И, похоже, что фрагменты ее воспоминаний — еще один шифр, который нужно разгадать, чтобы найти подсказки.В это же время Девлин сообщают, что ее дочь, обучающаяся в Брайтонской академии, столкнула с лестницы другую ученицу. Девочка втайне рассказывает матери о частых провалах в памяти и подозрительной новой однокласснице. И снова эта загадочная амнезия… События переплетаются между собой, как в тщательно выстроенной головоломке.«Интригующее сочетание полицейского процедурала и триллера». — Kirkus Reviews«Любители напряженных сюжетных поворотов в детективах — держитесь! Вам этот роман придется по нраву». — Publishers Weekly«Имя Дебры Уэбб говорит само за себя». — Карен Роуз, автор бестселлеров New York Times«Небольшое предупреждение: будьте готовы забыть, что такое сон, еда и любые домашние дела. Оторваться от чтения станет невозможно». — Washington Post«Дебра Уэбб снова поражает читателей извилистым и захватывающим повествованием с множеством сложных персонажей. С нетерпением жду новых встреч с детективами Девлин и Фалько!» — Лорет Энн Уайт

Дебра Уэбб

Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер