Читаем Не доверяй никому полностью

Мама и Села.

Это он! Мы пока что держим все в секрете от его отца, он беспокоится, что тот не одобрит. Но неважно, одобрит или нет, мы поженимся. Может быть, мы приедем в Сан-Диего, чтобы вы тоже могли отпраздновать вместе с нами!

Люблю,

Д.

У Керри забилось сердце.

– Нам надо убедиться, что это он. – Она спрятала фотографию в карман куртки. – В конце концов, это заставит Тео Томпсона быть чуть посговорчивее.

Пока что он всячески избегал любых попыток опросить его.

– Поскольку Бельмонт признался, что знает про старшую сестру, возможно, он может подтвердить то, что мы подозреваем. – Фалько пожал плечами. – Было бы неплохо, если бы он смотрел в камеру.

– Это он. – Но им надо было убедиться. – Можем начать с Бельмонта, – сказала Керри, – если поймаем его, конечно.

У нее завибрировал телефон, и Керри посмотрела на экран. Амелия. Керри не знала, испытала она облегчение или злость.



Керри скорчила рожу. Что это за вопрос?



Если Амелия на работе, значит, у нее все в порядке?

Керри отправила Диане сообщение с описанием разговора. А потом решила проведать Тори по пути к Бельмонту в офис.

Не сообщением. Звонком. Ей нужно было услышать голос дочери.

42

12:30

Гольф-клуб

Кантри Клаб-роуд, Маунтин Брук

Кит вышел из машины, оставив дверь открытой для парковщика. Встречи в гольф-клубе он любил меньше всего. Никто сюда больше не ходил, кроме членов старой бирмингемской гвардии. Таких, как человек, с которым он должен был встретиться, который управлял всем так долго, что был не в силах осознать: его правлению близился конец.

Более молодые, следующее поколение, такие как Льюис Йорк и Тео Томпсон, пришли старикам на смену. И Бен был бы одним из них. Он тоже обладал силой семейного имени и старыми деньгами, а также кучей новых. Он мог бы стать губернатором. Он мог бы стать кем угодно.

Но он хотел свободы. Ему было интересно создавать что-то новое, чего ни у кого еще не было. Забавно – Кит смотрел на старое здание, представляющее власть в городе, – Бена никогда не интересовала власть или деньги. Когда его компьютерная компания достигла успеха, он, конечно, радовался, но фирма никогда не была его приоритетом.

Неважно, что он уехал много лет назад и обосновался на другом конце страны, это место, как семейная пуповина, притянуло его обратно.

Теперь он был мертв.

Кит прошел сквозь двойные двери, гардеробщик шагнул ему навстречу, но Кит даже шага не замедлил – ему было нечего сдавать в гардероб: ни пальто, ни шляпы.

Что бы ему хотелось сдать – так это чувство вины, давящее на плечи.

Им не следовало начинать расследование. Он должен был найти способ остановить Бена.

А теперь, как он ни старался, Кит не видел возможности все исправить. Единственное, что он мог сделать в данный момент, – продолжать поиски Селы… и тогда этот чертов кошмар сможет наконец закончиться.

Дэниел Эбботт ждал его за своим обычным столиком. У таких, как Дэниел, в этом благословенном заведении были свои столики. Но таким, как Кит, именных столиков не полагалось. Не то чтобы его это сильно расстраивало. Он ненавидел политические круги, в которых вынужден был вращаться. В таком городе, как Бирмингем, ты или свой, или чужой. Чтобы быть своим, надо ладить с людьми, обладающими властью.

Как Эбботты, Томпсоны и отморозки Йорки.

Кит отодвинул второй стул у столика на двоих.

– Ужасные пробки, – пробормотал он, так как был практически уверен, что опоздал на пару минут.

– Я рад, что ты нашел время со мной встретиться. Что будешь?

Старик уже пил виски со льдом.

– Мне воду, – сказал Кит. Хотя больше всего на свете ему хотелось утопить в алкоголе обвиняющие голоса, мучившие его, он не мог сделать это прямо сейчас. Только не здесь, только не в присутствии этого человека. Он очень редко позволял себе напиться. Слишком многое могло пойти не так. Он мог понадобиться клиенту.

Поэтому ему всегда приходилось быть абсолютно трезвым.

Дэниел сделал жест официанту, стоящему рядом, и стакан Кита быстро наполнился ледяной водой. Кит сомневался, что когда-нибудь выучит этот тонкий язык, которым, видимо, владели официанты и официантки.

– Я искренне надеюсь, что у тебя есть новости для меня. – Дэниел пил свой виски и ждал.

Кит хотел бы иметь те новости, которых ждал Дэниел. Но он располагал только плохими новостями.

– Мне не ответил ни один мой источник. Что касается Селы, такое впечатление, что она сквозь землю провалилась.

– Только мы знаем, что это не так. Она где-то сидит и выжидает.

Кит сделал большой глоток, надеясь, что холодная вода увлажнит его пересохшее горло.

– Я искренне считаю, что мы пытаемся прыгнуть выше головы, сэр. Нам надо позволить полиции со всем разобраться, и произойти это может только одним способом. Эти детективы должны получить всю информацию, иначе они продолжат работать вслепую.

Дэниел решительно покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девлин и Фалько

Не оглядывайся
Не оглядывайся

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ USA TODAY.ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОБЕРТА ГЕЛБРЭЙТА.Иногда прошлое стоит оставить в прошлом…В небольшой табачной лавке в Бирмингеме находят мертвыми ее владельца и… новоиспеченного заместителя окружного прокурора. Оба убиты выстрелом в затылок — будто их казнили. Но ведь они даже не были знакомы и на первый взгляд никак не связаны между собой. Дело настолько странное, что его передают лучшим детективам местной полиции — Керри Девлин и Люку Фалько.Вскоре выясняется, что к этому преступлению может быть причастна их бывшая коллега Сэди Кросс. Но Сэди недавно потеряла память… И, похоже, что фрагменты ее воспоминаний — еще один шифр, который нужно разгадать, чтобы найти подсказки.В это же время Девлин сообщают, что ее дочь, обучающаяся в Брайтонской академии, столкнула с лестницы другую ученицу. Девочка втайне рассказывает матери о частых провалах в памяти и подозрительной новой однокласснице. И снова эта загадочная амнезия… События переплетаются между собой, как в тщательно выстроенной головоломке.«Интригующее сочетание полицейского процедурала и триллера». — Kirkus Reviews«Любители напряженных сюжетных поворотов в детективах — держитесь! Вам этот роман придется по нраву». — Publishers Weekly«Имя Дебры Уэбб говорит само за себя». — Карен Роуз, автор бестселлеров New York Times«Небольшое предупреждение: будьте готовы забыть, что такое сон, еда и любые домашние дела. Оторваться от чтения станет невозможно». — Washington Post«Дебра Уэбб снова поражает читателей извилистым и захватывающим повествованием с множеством сложных персонажей. С нетерпением жду новых встреч с детективами Девлин и Фалько!» — Лорет Энн Уайт

Дебра Уэбб

Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер