Навигационная команда Пенни сообщает, что они были сбиты с толку круговым течением и невозможностью выйти из воронки на юго-востоке. Бартлетт бьет чечетку. Это станет его звездным часом. На сверхскоростном катере Пенни увезли в самый ближайший госпиталь. Она пострадала от укусов. Я сочувствовала ей. Мне стало легче. Сжав зубы, я следила за тем, как Пенни пересекала расстояние от Кубы до Флориды. Но я смогла бы искренне порадоваться за нее в случае победы. В нашем виде спорта мы слишком хорошо понимаем, что заставляет пловца ставить такие масштабные цели. Почему я должна не уважать человека, который бросил себе вызов и победил? Это же и вправду океанский Эверест. Возможно, ее успех стал бы для меня ударом. Но я бы не прекратила свои собственные попытки. Я держу данное слово. Я бы не остановилась, почти дойдя до цели. Не буду врать, мой живот скручивало, когда я видела, как быстро она плывет, как не сбивается с курса. Но я бы отдала ей всю дань своего уважения после. Я говорю, что восхищаюсь Пенни здесь и сейчас. За ее героический поступок.
Моя очередь.
Бесспорно, морские твари готовы наброситься на любой незащищенный сантиметр моего тела. Бонни раздумывала, как еще больше можно защитить мой рот и нос, чтобы я могла дышать.
Глава 26
In Medias Res
Атмосфера накаляется. Четвертая попытка. За нами следит весь мир. Кажется, что за последние три года – это первый день, когда я полностью сломлена. Терпение вызывает уважение. Я сейчас его вряд ли достойна. На календаре – август. Спустя два месяца после попытки Пенни я все еще в депрессии. Моя Команда все понимает. Они дают мне выплакаться. Все до одного: Бонни, Ди, Полин, Джон Берри. Они видели, что я исполняла все указания. Отдала всю себя. Полин подставляет мне свое плечо, которое я заливаю слезами. Приносят какао.
Я усиленно работала на протяжении двух месяцев. У нас была такая схема тренировок, при которой мы в любой момент могли перейти на желтый уровень готовности. Мы с искренней радостью тащимся на пристань с яхтами, где начинается короткий бесконечный заплыв. Никто не произносит ни звука. Ди нагревает двигатели. Джон Берри настраивает ветроуказатель. Бонни и Полин поят меня холодной водой и мажут мое тело жиром. Я приветствую всех собравшихся, пока ребята прорабатывают сегодняшний маршрут.
Капитан Ванесса свешивается через перила, объясняя наш маршрут. Сильные бури во второй половине дня. Мы сможем преодолеть все расстояние, если не будет грозы. Ванесса сообщает, что справа от пристани заметила белую акулу. Она затаилась и не движется уже целые сутки. Сегодня все решается просто. Мы перехитрим ее. Мы выйдем на открытую воду с другой стороны отмели. Я проплыву под мостом, по которому ездят поезда.
Мы приехали в Ки-Уэст не устраивать вечеринки. Никакого обеда. Главное – наша Экспедиция, и к приемам пищи мы подходим с прагматизмом. У нас пятеро метеорологов, именно они определяют настроение сегодня. Мы превратились в метеоневротиков, группой кучкующихся возле компьютеров, затаив дыхание следящих за каждым микроизменением от Карибского моря до Мексиканского залива.
Я очень не хочу, чтобы паника высосала из меня оставшиеся силы. Если вы посмотрите на меня в конце августа, перед вами будет стоять утомленная Диана, анализирующая метеопрогнозы один за другим. Я веду себя непрофессионально. На всем восточном побережье мы замечаем первые признаки наступления осени. Мнения метеорологов разделились. Двое из них говорят, что нужно начинать прямо сейчас. Остальные твердят, что нужно переждать. Они волнуются из-за вероятности сильнейших ураганов в конце сентября.
Короткое, а сейчас вообще возникшее некстати, погодное окно в конце августа станет единственным в этом году. Скорее всего, мне не хватит его, чтобы совершить маневр. Можно рассчитывать на три, не таких, как бы мне хотелось, но приемлемых дня. Остальные четыре дня будут дуть ветры против моего хода на воде. Такие мрачные мысли наводняют и изматывают мое сознание. Я думаю о погоде до конца сентября. И не могу сдержать беспокойство. Я в панике.
Итак. Красный уровень готовности. Наша Команда пытается добраться до пристани в Гаване как можно быстрее. Почти все прибыли на лодках. Мы с Бонни прилетели из Лос-Анджелеса. Все собрались вместе за 24 часа.